الفعاليات الرمضانية تشعل التنافس بين حواري بيش    2100 طالب في خدمة المحسن الصغير    انطلاق دورة المرحوم "شايع جلادي" الرمضانية لكرة الطائرة في المدرك    الأهلي يغيب عن القمة المصرية    العالمي أغرق الاستقلال بالضغط العالي    صِدّ عنه وكأنك ماشفته!!    «كفو».. خارطة طريق لتسويق الأفلام الدرامية    انطلاق المنتدى الثقافي بأدبي حائل    الأولمبية والبارالمبية السعودية تعتمد تشكيل مجالس إدارة 24 اتحاداً ولجنة ومركز التحكيم الرياضي    نهاية دوام الأربعاء إجازة العيد بالمدارس    مدير عام حرس الحدود يتفقد القطاعات والوحدات البرية والبحرية بمنطقة جازان    مجلس التعاون يرحب باستضافة المملكة للمحادثات الأميركية الأوكرانية    7 أهداف تدخل العميد دوامة العثرات    النواخذة لقلب الطاولة أمام دهوك    وجبات للإفطار بمسجد القبلتين بإشراف هيئة تطوير    أمير القصيم يشارك أبطال الصحة طعام الإفطار    الغياب الجماعي.. ظاهرة مُقلقة!    خادم الحرمين يرأس جلسة مجلس الوزراء    سعود بن نايف: مجتمعنا يتميز بالتكاتف والتعاضد    شوارع وميادين مناطق المملكة تتزين بالأعلام احتفاء بيوم العلم    ترحيب خليجي باتفاق الاندماج    تطوير المساجد    «روائع عربية» تحتفي بالفن السابع في الأحساء    المملكة.. بوابة الحوار وحل النزاعات الدولية    نائب أمير الرياض يطّلع على جهود وأعمال "الأمر بالمعروف"    «صم بصحة» واحصل على جودة حياة    زيلينسكي يطلب من واشنطن إقناع روسيا بهدنة ال 30 يوما    أمانة القصيم تحتفي بيوم العلم السعودي بتزيين الطرق والميادين ب 24,236 علمًا    بلدية محافظة الشماسية تحتفي بيوم العلم السعودي    العلم السعودي .. راية التوحيد.. رمز العز والفخر    مكافأة من بيولي للاعبي النصر    أمير تبوك يستقبل رئيس مجلس بلدية معان بالمملكة الأردنية الهاشمية    قطاع ومستشفى سراة عبيدة يُفعّل حملة "صُم بصحة" وحملة "جود"    جمعية أضواء الخير توزّع أكثر من 5,000 وجبة إفطار صائم    غرفة المدينة تنظم منتدى"المستقبل المستدام للحرمين الشريفين"    باحثات سعوديات يدرن مركز الترميم والمعالجة بمكتبة المؤسس    "الحواسي" يستعرض مع قيادات تجمع القصيم الصحي فرص التحسين والتطوير    أخصائي شؤون طلابية: احموا المدارس من العدوى    هطول أمطار في 7 مناطق.. والشرقية تسجل أعلى كمية ب 6.2 ملم في حفر الباطن    وزارة الداخلية توضح محظورات استخدام العلم السعودي    نمو اقتصاد اليابان بمعدل 6ر0% خلال الربع الأخير    رابطةُ العالم الإسلامي تُدين قرارَ حكومة الاحتلال الإسرائيلي قطع الكهرباء عن غزة    في إياب ثمن نهائي نخبة آسيا.. الأهلي لتأكيد التأهل أمام الريان.. والهلال لتخطي باختاكور    تحت رعاية سمو ولي العهد.. مؤتمر مبادرة القدرات البشرية يناقش تسخير الإمكانات للتنمية    ارتفاع مؤشر الصناعة التحويلية    مواصفات العلم السعودي عبر التاريخ    الاحتلال قطع الكهرباء ودمر محطات المياه ومنع إدخال المساعدات.. تحذيرات أممية من جوع وإبادة جماعية في غزة    25 شهيدا وجريحا في القطاع خلال 24 ساعة    العلم السعودي.. احتفاء برمز الوحدة والفخر    فخامة رئيس جمهورية أوكرانيا يغادر جدة    انطلاق الدورة ال69 للجنة وضع المرأة في الأمم المتحدة برئاسة السعودية    التاريخ الشفهي منذ التأسيس.. ذاكرة الوطن المسموعة    لتكن خيرًا لأهلك كما أوصى نبي الرحمة    لقد عفوت عنهم    "البصيلي": يلقي درسًا علميًا في رحاب المسجد الحرام    أبو سراح يطلق مجلس التسامح بظهران الجنوب    250 مظلة متحركة بساحات المسجد النبوي    المكملات الغذائية تصطدم بالمخاطر الصحية    









حسن حويس الحارثي : شاعر سعودي تترجم قصيدته الى لغتين مختلفتين
نشر في التميز يوم 01 - 11 - 2012

في سابقه رائعه للشاعر حسن حويس الحارثي , تم ترجمة قصيدته ( إقترب مني ) الى اللغتين الانجليزيه والصينه ..ترجمت الى الانجليزيه على يد المترجم والفيلسوف العالمي الدكتور : محمود عباس مسعود عضو اتحاد الكتاب والمثقفين العرب بالولايات المتحدة الامريكية , وترجمت الى اللغه الصينيه على يد الاديب التونسي الدكتور : رضا سالم الصامت المستشار الثقافي باتحاد الكتاب والمثقفين العرب بالاسكندرية ..
وعند سؤاله عن انطباعه بعد ترجمة قصيدته يقول ..
انطباعي عن ترجمة قصيدتي ( اقترب مني ) انا فخور جدا وسعيد بهذا الانجاز كونه يجير باسمي وباسم وطني الحبيب المملكة العربية السعوديه وسعيد انني انصفت اخيرا والحمد لله واعلم لو انني رحلت عن الدنيا ستفخر بي بناتي وهذا بحد ذاته انجازواهدي هذا الانجاز لابي رحمه الله ولامي ولاسرتي ولبناتي ولجميع اصدقائي ومن يحب حسن الحارثي
حسن في سطور..
الاسم : حسن حويس الحارثي
اديب وشاعر سعودي وعضو اتحاد الكتاب العرب
مواليد برج الاسد متزوج ولي ابنتان ( دانا _ نيرفانا )
اعمل صحفيا باحد الصحف السعوديه وموظفا بوزارة الثقافة والاعلام
لدية اكثر من 1800 قصيدة ..
اكتب جميع انواع الشعر : فصيح مقفى وتفعيله ونثر وخاطرة ومقالة وشعر نبطي وشعر غنائي اكتب القصص القصيرة , ارسم _ الحن بعض اعمالي لي عدة نصوص مغناه من قبل فنانين شباب ولدي ديوان جاهز لم يطبع الى الان عنوانه ( همسات شخصية ) ولدي ديوان اخر اجهزه عنوانه ( حفيف اوراق الخريف )..
القصيدة باللغه العربيه الفصحى : إقْتَرِبْ مِنِي ...
إقْتَرِبْ مِنِي حَبِيْبِي
مِثِلْ زَخَاتْ اَلْمَطَرْ
إقْتَرِبْ مِنِي حَبِيْبِي
فلعل اَلْقُرْبِ ينسيني اَلْخَطَرْ
لَا تُفَارِقْنِي فَإِنِي
عَاشِق أًهْوَىَ الْسَمَرْ
كَمْ تَعَانَقْنَا بِلَيْلٍ
سافرت فيه الأَغَانِي
كََانَ يَرعانَا القَمَرْ
وَجْهُكِ الوَضَاءُ دَوْمَاً
يُدْخِلْ الأَفْرَاحَ قَلْبِي
طَارِدَاً ظل الَضَجَرْ
فَلْتُقَبِلًنِي حَبِيْبِي
قُبْلَة ً لا خَوْفَ فِيْهَا
سحرها هز الْشَجَرْ
لَيْلُنَا يَبْقًى جَمِيْلاً
فِيْهِ تَحْذُوْنَا الأَمَانِي
كُلْ لَحْظَاتْ الَسَهَرْ
حُبُنَا أَضْحَىْ سَعِيْداً
فِيْهِ نَرْنُو لِلِمَعَالِي
لاَ يُحابينَا ..... الَقَدَرْ
فَأَقْتَرِبْ مِنْي ....
لعل اَلْقُرْبِ ينسيني اَلْخَطَرْ
شعر :حسن حويس الحارثي عضو اتحاد الكتاب والمثقفين العرب ..
رشحت هذه القصيده من قبل السفير والمفكر العالمي الدكتور : محمد حسن كامل رئيس اتحاد الكتاب والمثقفين العرب وسفير السلام في فدرالية السلام العالمي التابعة للامم المتحدة بباريس وترجمها للانجليزية المترجم والفيلسوف العالمي الدكتور : محمود عباس مسعود عضو اتحاد الكتاب والمثقفين العرب بالولايات المتحدة الامريكية
وهذا نص الترجمة باللغه الانجليزيه ..
ترجمة (اقترب مني) للشاعر حسن حويس الحارثي إقْتَرِبْ مِنِي للشاعر حسن حويس الحارثي
ترجمة محمود عباس مسعود ...
Draw Close to Me
By Hassan Al-Harithi
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
Draw close to me, beloved
Like gentle rain showers
Draw near to me, beloved
For your closeness makes me forget danger
Don't ever leave me, dear
For I am a lover
Who desires your sweet companionship
O! How often we embraced in the night
Where songs roamed about
And the moon lovingly watched over us
Your beaming face
Ever fills my heart with joy
And chases boredom away
Caress me, beloved
With a gentle touch
That banishes fear evermore
And thrills me to the core
May our night remain charmingly beautiful
With golden dreams
And cherished hopes
Ours is a happy love
And through it
We aspire for sublime things
So, come closer to me, beloved
For your nearness
Makes me oblivious to danger
نص ترجمة القصيدة باللغه الصينيه ...
إقْتَرِبْ مِنِي للشاعر حسن جويس الحارثي ترجمة الى اللغة الصينية : رضا سالم الصامت تونس
親近我
哈桑·哈日铁
翻譯:里大萨利么萨米特突尼斯
靠近,我心愛的
喜歡溫柔的花灑淋浴
親近我,親愛的
為了您的親密讓我忘了危險
不要離開我,親愛的
因為我是一個情人
誰希望你甜蜜的陪伴
阿!我們經常在夜裡擁抱
在哪裡歌曲漫遊
含情脈脈看著我們的月亮
你的燦爛笑容
自從與喜悅填滿了我的心
而追逐無聊
撫摸我,親愛的
帶著溫柔的觸摸
放逐害怕永遠的
我的核心和刺激
那天晚上我們保持迷人的美麗
隨著金色的夢想
和珍惜的希望
我們是美滿的愛情
並通過它
我們追求崇高的東西
所以,來接近我,親愛的
為了您的親近
讓我忘卻危險
نطق القصيده باللغه الصينيه ..
Qinjin wo
Ha sang · hari tie
Fanyi: Li da sa li me sa mi te tunisi
Kaojin, wo xin ai de
Xihuan wenrou de hua sa linyu
Qinjin wo, qin ai de
Weile nin de qinmi rang wo wangle weixian
Buyao likai wo, qin ai de
Yinwei wo shi yige qingren
Shui xiwang ni tianmi de peiban
O! Women jingchang zai yeli yongbao
Zai nali gequ manyou
Hanqing mo mai kanzhe women de yueliang
Ni de canlan xiaorong
Zicong yu xiyue tian manle wo de xin
Er zhuizhu wuliao
Fumo wo, qin'ai de
Daizhe wenrou de chumo
Fangzhu haipa yongyuan de
Wo de hexin he ciji
Neitian wanshang women baochi miren di meili
Suizhe jinse de mengxiang
He zhenxi de xiwang
Women shi meiman de aiqing
Bing tongguo ta
Women zhuiqiu chonggao de dongxi
Suoyi, lai jiejin wo, qin'ai de
Weile nin de qinjin
Rang wo wangque weixian

"صحيفة التميز الالكترونيه" بكافة منسوبيها تهنئ الشاعر حسن وتبارك له هذا النجاح وتتمنى له كل التوفيق ان شاء الله .
المترجم رضا سالم


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.