«هيئة الطرق»: مطبات السرعة على الطرق الرئيسية محظورة    هل اقتربت المواجهة بين روسيا و«الناتو»؟    «قبضة» الخليج إلى النهائي الآسيوي ل«اليد»    الشاعر علي عكور: مؤسف أن يتصدَّر المشهد الأدبي الأقل قيمة !    رواء الجصاني يلتقط سيرة عراقيين من ذاكرة «براغ»    «السقوط المفاجئ»    الدفاع المدني: هطول الأمطار الرعدية على معظم مناطق المملكة    ترمب يستعيد المفهوم الدبلوماسي القديم «السلام من خلال القوة»    مشاعل السعيدان سيدة أعمال تسعى إلى الطموح والتحول الرقمي في القطاع العقاري    أشهرالأشقاء في عام المستديرة    د. عبدالله الشهري: رسالة الأندية لا يجب اختزالها في الرياضة فقط واستضافة المونديال خير دليل    «استخدام النقل العام».. اقتصاد واستدامة    أرصدة مشبوهة !    حلول ذكية لأزمة المواقف    التدمير الممنهج مازال مستمراً.. وصدور مذكرتي توقيف بحق نتنياهو وغالانت    الثقافة البيئية والتنمية المستدامة    عدسة ريم الفيصل تنصت لنا    المخرجة هند الفهاد: رائدة سعودية في عالم السينما    «بازار المنجّمين»؟!    مسجد الفتح.. استحضار دخول البيت العتيق    إجراءات الحدود توتر عمل «شينغن» التنقل الحر    تصرفات تؤخر مشي الطفل يجب الحذر منها    المياه الوطنية: واحة بريدة صاحبة أول بصمة مائية في العالم    ترمب المنتصر الكبير    صرخة طفلة    محافظ عنيزة المكلف يزور الوحدة السكنية الجاهزة    وزير الدفاع يستعرض علاقات التعاون مع وزير الدولة بمكتب رئيس وزراء السويد    البيع على الخارطة.. بين فرص الاستثمار وضمانات الحماية    فعل لا رد فعل    أخضرنا ضلّ الطريق    أشبال أخضر اليد يواجهون تونس في "عربية اليد"    5 مواجهات في دوري ممتاز الطائرة    لتكن لدينا وزارة للكفاءة الحكومية    إنعاش الحياة وإنعاش الموت..!    المؤتمر للتوائم الملتصقة    دوري روشن: الهلال للمحافظة على صدارة الترتيب والاتحاد يترقب بلقاء الفتح    خبر سار للهلال بشأن سالم الدوسري    حالة مطرية على مناطق المملكة اعتباراً من يوم غدٍ الجمعة    رئيس مجلس أمناء جامعة الأمير سلطان يوجه باعتماد الجامعة إجازة شهر رمضان للطلبة للثلاثة الأعوام القادمة    عسير: إحباط تهريب (26) كغم من مادة الحشيش المخدر و (29100) قرص خاضع لتنظيم التداول الطبي    الأمن العام يشارك ضمن معرض وزارة الداخلية احتفاءً باليوم العالمي للطفل    إطلاق 26 كائنًا مهددًا بالانقراض في متنزه السودة    محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية تكتشف نوعاً جديداً من الخفافيش في السعودية    أمير القصيم يستقبل عدد من أعضاء مجلس الشورى ومنسوبي المؤسسة الخيرية لرعاية الأيتام    مدير عام فرع وزارة الصحة بجازان يستقبل مدير مستشفى القوات المسلحة بالمنطقة    ضيوف الملك: المملكة لم تبخل يوما على المسلمين    سفارة السعودية في باكستان: المملكة تدين الهجوم على نقطة تفتيش مشتركة في مدينة "بانو"    "التعاون الإسلامي" ترحّب باعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة التعاون معها    «المسيار» والوجبات السريعة    أفراح آل الطلاقي وآل بخيت    رسالة إنسانية    " لعبة الضوء والظل" ب 121 مليون دولار    وزير العدل يبحث مع رئيس" مؤتمر لاهاي" تعزيز التعاون    أمير الحدود الشمالية يفتتح مركز الدعم والإسناد للدفاع المدني بمحافظة طريف    أمير الرياض يرأس اجتماع المحافظين ومسؤولي الإمارة    أمير منطقة تبوك يستقبل سفير جمهورية أوزبكستان لدى المملكة    وصول الدفعة الأولى من ضيوف برنامج خادم الحرمين للعمرة والزيارة للمدينة المنورة    سموه التقى حاكم ولاية إنديانا الأمريكية.. وزير الدفاع ووزير القوات المسلحة الفرنسية يبحثان آفاق التعاون والمستجدات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عن الكتّاب العرب بالهولندية
نشر في الحياة يوم 27 - 07 - 2009

تفتتح مجلة «بانيبال» صفحات عددها الجديد بفصول من رواية الكاتب المصري مكاوي سعيد («تغريدة البجعة» ترجمة آدم طالب)، ثم نقرأ خمس قصائد للشاعر الفلسطيني ابراهيم نصرالله من ديوانه الجديد «لو انني كنت مايسترو» (ترجمة عيسى بلاطة)، خمس قصائد للشاعرة التونسية باللغة الفرنسية، أمينة سعيد (ترجمة مارلين هاكر)، قصائد مختارة للشاعر المغربي حسن نجمي (ترجمة سنان أنطون)، ست قصائد للشاعرة المغربية وداد بنموسى (ترجمة علي عيسى)، مقاطع من قصيدة طويلة للشاعرة المغربية باللغة الفرنسية سهام بوهلال (ترجمة لولو نورمان)، قصتان قصيرتان للكاتبة العُمانية جوخة الحارثي (ترجمة ابتهال الحارثي)، مقاطع من رواية «الديزل» للشاعر والكاتب الاماراتي ثاني السويدي (ترجمة وليم هيتشينز)، فصول من رواية «بابا سارتر: للروائي العراقي علي بدر (ترجمة عايدة باميا)، وفي زاوية قصص الرحلات نقرأ نصاً بعنوان «تحت سماء لندن» من كتاب «فرصة للسراب» للكاتب السورية فؤاد يازجي (ترجمة علي أزرياح).
في عددها الجديد (رقم 35، صيف 2009) تلقي مجلة «بانيبال» الضوء على «الأدباء الهولنديين» المهاجرين من الدول العربية، والذين يكتبون باللغة الهولندية واشتهروا باعمالهم الروائية والشعرية، وقد حصل معظمهم على ارفع الجوائز الادبية في هولندا وبلجيكا.
وفي ملفها الخاص المعنون «الكتابة بالهولندية» (100 صفحة) تلقي «بانيبال» الضوء على الادباء العرب الذين يكتبون باللغة الهولندية (أو «الادباء الهولنديين» من أصول عربية) الذين اشتهروا باعمالهم الروائية والشعرية، وحصلوا على أرفع الجوائز الادبية في هولندا وبلجيكا، في هذا الملف نقرأ نصوصاً لعشرة من الادباء وهم حفيظ بوعزة، رشيدة لمرابط، عبد القادر بن علي، رمزي نصر، رشيد نوفر، رودان الخالدي، غادة سكر، نعيمة البزاز، فؤاد العروي ومصطفى ستيتو. وقد قام الكاتب الهولندي فيكتور شيفرلي بأعداد الملف وتقديمه.
مقابلة العدد خصصتها المجلة للكاتب المغربي طاهر بن جلون الذي زار لندن أخيراً بمناسبة صدور روايته «أن ترحل» بالانكليزية، حاورته خصيصاً لمجلة بانيبال، جورجيا دي شامبيريه.
في زاوية مراجعات الكتب، كتبت أوليفيا سنايج عن رواية ربيع جابر «بيريتوس» التي صدرت عن دار غاليمار في باريس. زوزانا كراتكا كتبت عن رواية «في بلاء الآباء» للكاتبة آن ماري دروسو، تامارا يسري كتبت عن رواية رندا جرار «خريطة منزل» الذي صدرت في بريطانيا وأميركا، سوزانا طربوش كتبت عن كتاب «المطبخ العراقي» لمؤلفته لميس ابراهيم. وتختم المجلة بتغطية للندوة التي عقدها المترجم الكندي الشهير دينيس جونسون ديفيز، في مكتبة «هاوس» في لندن، وتحدث فيها عن علاقته بالادب العربي منذ الاربعينات وخبرته في الترجمة الادبية، وحكايات كثيرة عن علاقته بالادباء العرب من محمود تيمور ونجيب محفوظ والطيب صالح الى يوسف ابو ريا والعديد من الادباء الشباب.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.