الذهب يسجل مستوى قياسيًا جديدًا    الأرصاد: انخفاض في درجات الحرارة شمال المملكة    ظافر الشهري ينال درجة الدكتوراه من جامعة الملك خالد    مصرع ستة أشخاص في حادث تحطم مروحية في نيويورك    مؤشرات الأسهم الأوروبية تغلق على ارتفاع    الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا توقّعان اتفاقًا لإقامة علاقات دبلوماسية    تأهل 12 جوادًا لنهائي" جولة الرياض" ضمن جولات الجياد العربية 2025    موعد مباراة الهلال والاتفاق اليوم في دوري روشن    مشامر الجلوات السبع صناعة هندية وطقوس سعودية    هرمون التستوستيرون عند النساء    ردود أفعال اللاعبين على إضاعة الفرص حقيقة أم تصنع؟    الفيصلي تراجع مخيف يقلق محبيه... وشبح الهبوط يحوم حوله    طارق كيال: ظاهرة كثرة اللاعبين الأجانب إيجابية وطورت الكرة السعودية    أشجار «الجاكرندا»    قوانين لحماية التماسيح    جوزيه قوميز: مواجهة الخليج هي الأهم.. ونسعى لإنهاء الموسم بأفضل صورة    أعراس زمان    روبوتات الإسعافات الأولية    «أسبوع فن الرياض» منصة عالمية    الزمالك يحول زيزو للتحقيق بسبب التوقيع للأهلي    أمين منطقة القصيم يلتقي مدير مكتب جمعية الوداد الخيرية بالمنطقة    شركة "لسان الميزان – محامون ومستشارون" تستقبل الدكتور محمد بادغيش في جازان    الجاسر ريادة المعرفة والتنوير في قلب الجزيرة العربية    الاتحاد يتغلّب على العروبة بثنائية في دوري روشن للمحترفين    قطاع ومستشفى ظهران الجنوب يُفعّل "التوعية بالقولون العصبي"    مستشفى أحد رفيدة يُنفّذ فعالية "اليوم العالمي للصحة"    شرطة الرياض تقبض على (4) أشخاص لإطلاقهم النار في الهواء بمكان عام    مكتبة الملك عبدالعزيز العامة وهيئة التراث توقعان مذكرة تفاهم    ضبط 7 إثيوبيين في عسير لتهريبهم 180 كجم "قات"    475 ألف غرفة مرخصة في المرافق السياحية بنهاية 2024    إعادة توطين 124 من طيور الحبارى النادرة في محمية الملك سلمان الملكية    4 متوفين دماغيا ينقذون حياة 8 مرضى    نمو قياسي في إنفاق السياحة الوافدة بمنطقة عسير خلال عامين    جامعة الأميرة نورة تمنح حرم خادم الحرمين الأميرة فهدة آل حثلين درجة الدكتوراه الفخرية في المجال الإنساني والأعمال الاجتماعية    مشروع الأمير محمد بن سلمان يُجدّد مسجداً عمره 13 قرنًا    في الخبر.."جوازك إلى العالم" تنطلق بالثقافة السودانية    الحياة الفطرية تُطلق 25 كائنًا فطريًا مهددًا بالانقراض في محمية الإمام تركي بن عبدالله الملكية    90 دولة تشارك بمهرجان الثقافات والشعوب    مدرسة الملك عبد العزيز في صبيا تعقد لقاء استعراض بطاقة أداء المعلم    الإحصاء تنشر نتائج مؤشر الرقم القياسي للإنتاج الصناعي لشهر فبراير    محافظ الطوال يعزي أسرة المرحوم الشيخ عبدالرحمن بن حسين النجمي    محافظ بيش ينقل تعازي سمو أمير منطقة جازان وسمو نائبه لذوي الطالب معاذ شيبة    «السمان».. زائر موسمي للشمالية    كنوزنا المخبوءة    أسرتا الصفيان والعديلي تحتفلان بزواج «محمد»    الصين تنفي إرسال جنود للمشاركة في الحرب بأوكرانيا    الاحتلال يقتحم نابلس موسعا عدوانه بالضفة الغربية    اعتبرها مراقبون ممارسة لإستراتيجية الضغط قبيل التفاوض.. واشنطن تفرض عقوبات جديدة على إيران    ولادة أول ظبي رملي لموسم ربيع 2025 في السعودية    ولادة ظبي رملي بمحمية الأمير محمد بن سلمان    رفع التهنئة للقيادة الرشيدة.. وزير الطاقة: 14 اكتشافا جديدا للنفط والغاز في الشرقية والربع الخالي    حين يتصدع السقف    مملكة الخير وميلاد قطب جديد    الحسد    الغارات الأمريكية مستمرة لإسقاط الحوثيين    سطوة المترهلين في الإدارة    أمير حائل يستقبل رئيس الهيئة العليا للحج والعمرة بجمهورية العراق ووزير الحج والعمرة    النقل الإسعافي يستقبل 5 آلاف بلاغ بالمدينة المنورة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة "سيف غباش - بانيبال" للترجمة
نشر في الحياة يوم 03 - 03 - 2007

بعد النجاح الذي حققته "جائزة بانيبال" للترجمة الأدبية من العربية الى الانكليزية في سنتها الاولى 2006 أعلنت "مؤسسة بانيبال لنشر الأدب العربي" أن اتفاقاً تم بينها وبين عمر سيف غباش في شأن استمرار الجائزة وتشجيع ترجمة الأدب العربي الى الانكليزية.
وفي هذه المناسبة سيقوم عمر سيف غباش برعاية الجائزة ودعمها في السنوات الخمس المقبلة احياء لذكرى والده الراحل سيف غباش من خلال اطلاق اسمه على الجائزة التي ستحمل بدءاً من السنة الراهنة 2007 اسم"جائزة سيف غباش - بانيبال للترجمة الأدبية".
وكان الراحل سيف غباش، من الشخصيات الديبلوماسية والفكرية المهمة في دولة الإمارات العربية المتحدة، ومن عشاق الأدب العربي والآداب الأخرى. كان يألف عالم الكتب، وكانت مكتبته تضم مجموعات ضخمة من الكتب بلغات عدة ورثتها أسرته عنه. وقال عمر سيف غباش:"ان جائزة سيف غباش - بانيبال للترجمة الأدبية هي جائزة للذين تسحرهم قوة الأدب وقوة الترجمة الأدبية، وأنا واثق ان والدي نفسه لو كان بيننا لبادر الى دعم هذه الجائزة لعشقه الأدب وايمانه بدور الترجمة والمترجمين".
وتشكل الرعاية الجديدة لهذه الجائزة تطوراً، وتتطلع مؤسسة"بانيبال"الى العمل مع الناشرين والمترجمين في العالم الناطق باللغة الإنكليزية بغية تشجيع ترجمة الأعمال الأدبية المعاصرة التي كتبها الأدباء العرب ونشرها على نطاق واسع.
وتمنح الجائزة السنوية البالغة قيمتها 2000 جنيه إسترليني إلى المترجم الذي يقوم بترجمة عمل أدبي عربي إبداعي كامل إلى اللغة الإنكليزية، يتمتع بأهمية أدبية. وينبغي أن يكون العمل منشوراً بالعربية بعد العام 1970. ويمكن أن تكون الأعمال المرشحة نشرت في أي مكان من العالم، ولكن يجب أن تكون متاحة للشراء في بريطانيا. وآخر موعد لتقديم الأعمال المرشحة للمسابقة هو 31 كانون الثاني يناير من كل سنة.
ولمزيد من المعلومات عن الجائزة يمكن زيارة موقع مؤسسة بانيبال
www.banipaltrust.org.uk


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.