يوم التأسيس.. يوم التأكيد    مسيرات الحب في ذكرى يوم التأسيس    «غينيس» توثق أكبر عرضة سعودية احتفاء بذكرى «يوم التأسيس» في قصر الحكم    عجيان البانهوف    من فينا المبتكر؟    88% نموا بالتسهيلات الممنوحة للشركات    الأحساء مركز لوجستي عالمي    73994 عقارا جديدا بالتسجيل العيني للعقار    برعاية الملك منتدى دولي لاستكشاف مستقبل الاستجابة الإنسانية    الجامعة العربية: محاولات نزع الشعب الفلسطيني من أرضه مرفوضة    ريال مدريد يستعيد نغمة الانتصارات    " أضواء العريفي" تشارك في اجتماع تنفيذي اللجان الأولمبية الخليجية في الكويت    الفتح لمواصلة الصحوة بالأخدود    مدرب الفتح: سنواصل الانتصارات    أمير الرياض يرعى احتفال الهيئة الملكية لمدينة الرياض وإمارة المنطقة بذكرى يوم التأسيس    السعودية تستضيف النسخة ال 27 لبطولة مجلس التعاون الخليجي للجولف في جدة    ضبط (3) مقيمين مخالفين لتلويثهم البيئة بحرق مخلفات عشوائية في منطقة مكة المكرمة    متحف طارق عبد الحكيم يحتفل ب«يوم التأسيس»    رئيس "سدايا": يوم التأسيس .. اعتزاز ممتد على مدى ثلاثة قرون من الأمجاد والنماء    فيلم رعب في بروكسل    مصر مش بس حلوة هي كلها حاجة حلوة !    دولة التنمية ودول «البيان رقم 1»    ماذا يعني هبوط أحُد والأنصار ؟    الاتحاد على عرش الصدارة    330 لاعباً يتنافسون في اليوم الثاني لبطولة الاتحاد السعودي للسهام بجازان    واشنطن تقترح «نهاية سريعة» لحرب أوكرانيا    لماذا يحتفل السعوديون بيوم التأسيس ؟    وزارة الداخلية تختتم مبادرة "مكان التاريخ" احتفاءً بيوم التأسيس في المركز الأمني التاريخي بالجبيلة    محمد بن زقر في ذمة الله !    «الثقافة» تختتم حفلات يوم التأسيس ب «ليلة السمر» مع رابح صقر في أجواء استثنائية    الاتحاد صديقي    الأمر بالمعروف في جازان تحتفي "بيوم التأسيس" وتنشر عددًا من المحتويات التوعوية    أطماع إسرائيلة مستمرة ومساع لتدمير فلسطين    إحباط تهريب 525 كجم من القات    الجهات الأمنية بالرياض تباشر واقعة إطلاق نار بين أشخاص مرتبطة بجرائم مخدرات    تركيب اللوحات الدلالية للأئمة والملوك على 15 ميدانا بالرياض    أمير الرياض يعزّي في وفاة الأميرة العنود بنت محمد    هيئة الهلال الأحمر بنجران ‏تشارك في احتفالات يوم التأسيس 2025    فرع "هيئة الأمر بالمعروف" بنجران يشارك في الاحتفاء بيوم التأسيس    حملة توعوية عن "الفايبروميالجيا"    وادي الدواسر تحتفي ب "يوم التأسيس"    برعاية مفوض إفتاء جازان "ميديا" يوقع عقد شراكة مجتمعية مع إفتاء جازان    آل برناوي يحتفلون بزواج إدريس    برعاية ودعم المملكة.. اختتام فعاليات مسابقة جائزة تنزانيا الدولية للقرآن الكريم في نسختها 33    بنهج التأسيس وطموح المستقبل.. تجمع الرياض الصحي الأول يجسد نموذج الرعاية الصحية السعودي    «عكاظ» تنشر شروط مراكز بيع المركبات الملغى تسجيلها    علماء صينيون يثيرون القلق: فايروس جديد في الخفافيش !    انخفاض درجات الحرارة وتكون للصقيع في عدة مناطق    لا إعلان للمنتجات الغذائية في وسائل الإعلام إلا بموافقة «الغذاء والدواء»    ضبط وافدين استغلا 8 أطفال في التسول بالرياض    لا "دولار" ولا "يورو".." الريال" جاي دورو    انتهاء المرحلة الأولى بتسليم 4 جثامين مقابل "محررين".. الخميس.. عملية تبادل سابعة لأسرى فلسطينيين ومحتجزين إسرائيليين    جدة التاريخية تحتفي بيوم التأسيس وتحتضن فعاليات ثقافية وتراثية متنوعة    تمنت للسعودية دوام التقدم والازدهار.. القيادة الكويتية: نعتز برسوخ العلاقات الأخوية والمواقف التاريخية المشتركة    تعزيز الابتكار في صناعة المحتوى للكفاءات السعودية.. 30 متدرباً في تقنيات الذكاء الاصطناعي بالإعلام    مشروبات «الدايت» تشكل خطراً على الأوعية    جمعية رعاية الأيتام بضمد تشارك في احتفالات يوم التأسيس    لائحة الأحوال الشخصية تنظم «العضل» و«المهور» ونفقة «المحضون» وغياب الولي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



22 رواية وديوان شعر في جائزة سيف غباش – بانيبال للترجمة
نشر في الحياة يوم 08 - 08 - 2012

أعلنت جائزة سيف غباش – بانيبال للترجمة الأدبية من العربية الى الانكليزية عن عناوين الكتب المرشحة للمسابقة لدورة العام 2012، وهي 19 رواية و3 مجموعات شعرية، وتقرر أن تجتمع لجنة التحكيم في شهر نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل لمناقشة الترجمات المقدمة للمسابقة، واعلان النتيجة النهائية.
وتشكلت لجنة التحكيم لهذا العام من: الشاعرة البريطانية روث باديل، الشاعر والكاتب العراقي فاضل العزاوي، الكاتبة البريطانية ايستر فرويد والمترجم البريطاني جون بيت. وفي قائمة أسماء المترجمين المرشحين للجائزة وعناوين الاعمال المترجمة:
روبن موجير عن ترجمته لرواية «فيرتيجو» للكاتب المصري أحمد مراد. رافائيل كوهين عن ترجمته لروايتين: «نسيان دوت كوم» للكاتبة الجزائرية احلام مستغانمي، و»انني أحدثك لترى» للكاتبة المصرية منى برنس. روجر ألين عن ترجمته لرواية «هذا الاندلسي» للكاتب المغربي سالم بنحميش. همفري ديفيز عن ترجمته لروايتي «ولدت هناك، ولدت هنا» للكاتب الفلسطيني مريد البرغوثي، و»كأنها نائمة» للكاتب اللبناني الياس خوري. جوناثان رايت عن ترجمته لروايتي «يوم الدين» للكاتبة اللبنانية رشا الأمير، و»تاكسي» للكاتب المصري خالد الخميسي. ماكس وايس عن ترجمته لرواية «حكاية تونسية» للكاتب التونسي حسونة المصباحي. كريم جيمس أبو زيد عن ترجمته لرواية «بيت النخيل» للكاتب السوداني طارق الطيب. سنان أنطون عن ترجمته لنص «في حضرة الغياب» للشاعر الراحل محمود درويش. ميشيل هارتمان عن ترجمتها لرواية «دايما كوكا كولا». للكاتبة اللبنانية ألكساندرا شريتح. ليلى حلمي عن ترجمتها لرواية «البروفيسورة هناء» للكاتبة المصرية ريم بسيوني. ريبيكا غايل هاول وحسام القيسي عن ترجمتهما لديوان «حجر قبل الاحتلال وحجر بعد الاحتلال» للشاعرة العراقية أمل الجبوري. أنتوني هاول وعباس كاظم عن ترجمتهما لمختارات شعرية للشاعر العراقي فوزي كريم. أميرة نويرة عن ترجمتها لروايتي «حارس التبغ» للكاتب العراقي علي بدر. و»زينة» للكاتبة المصرية نوال السعداوي. تشيب روسيتي عن ترجمته لرواية «يوتوبيا» للكاتب المصري أحمد خالد توفيق. «بول ستاركي عن ترجمته لرواية «كلنا بعيد عن الحب بذات المقدار» للكاتبة الفلسطينية عدنية شبلي. آدم طالب عن ترجمته لروايتي «صالح هيصة» للكاتب المصري الراحل خيري شلبي، و»سرمدة» للكاتب السوري فادي عزام. مروى النجار عن ترجمتها لرواية «سحر التوركواز» للكاتبة المصرية مي خالد.
والجدير ذكره ان جائزة سيف غباش – بانيبال البالغة قيمتها 3000 جنيه إسترليني تمنح للمترجم الذي يقوم بترجمة عمل أدبي عربي إبداعي كامل يتمتع بأهمية أدبية إلى اللغة الإنكليزية. ويمكن أن تكون الأعمال المرشحة قد نشرت في أي مكان من العالم، ولكن يجب أن تكون متاحة للشراء في المملكة المتحدة. وآخر موعد لقبول الترشيحات هو الاول من نيسان (أبريل) من كل عام.
ويقوم عمر سيف غباش برعاية الجائزة ودعمها إحياء لذكرى والده الراحل سيف غباش من خلال اطلاق اسمه على الجائزة. وكان الراحل سيف غباش، من الشخصيات الديبلوماسية والفكرية المهمة في الإمارات العربية المتحدة، ومن عشاق الأدب العربي والآداب الاخرى.
وتمنح الجائزة سنوياً، في احتفال يقام في لندن وتشرف عليه جمعية المؤلفين البريطانيين والمركز البريطاني للترجمة.
لزيارة موقع الجائزة http://www.banipaltrust.org.uk/prize/


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.