ظافر الشهري ينال درجة الدكتوراه من جامعة الملك خالد    الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا توقّعان اتفاقًا لإقامة علاقات دبلوماسية    مصرع ستة أشخاص في حادث تحطم مروحية في نيويورك    مؤشرات الأسهم الأوروبية تغلق على ارتفاع    تأهل 12 جوادًا لنهائي" جولة الرياض" ضمن جولات الجياد العربية 2025    موعد مباراة الهلال والاتفاق اليوم في دوري روشن    مشامر الجلوات السبع صناعة هندية وطقوس سعودية    هرمون التستوستيرون عند النساء    جوزيه قوميز: مواجهة الخليج هي الأهم.. ونسعى لإنهاء الموسم بأفضل صورة    الزمالك يحول زيزو للتحقيق بسبب التوقيع للأهلي    ردود أفعال اللاعبين على إضاعة الفرص حقيقة أم تصنع؟    الفيصلي تراجع مخيف يقلق محبيه... وشبح الهبوط يحوم حوله    طارق كيال: ظاهرة كثرة اللاعبين الأجانب إيجابية وطورت الكرة السعودية    قوانين لحماية التماسيح    أشجار «الجاكرندا»    أعراس زمان    روبوتات الإسعافات الأولية    «أسبوع فن الرياض» منصة عالمية    63 ترخيصاً صناعياً جديداً.. والإنتاج في 103 مصانع    الاتحاد يتغلّب على العروبة بثنائية في دوري روشن للمحترفين    أمين منطقة القصيم يلتقي مدير مكتب جمعية الوداد الخيرية بالمنطقة    أمانة الطائف تجهز سجادة زهور ضخمة بمنتزه الردف    الجاسر ريادة المعرفة والتنوير في قلب الجزيرة العربية    شركة "لسان الميزان – محامون ومستشارون" تستقبل الدكتور محمد بادغيش في جازان    قطاع ومستشفى ظهران الجنوب يُفعّل "التوعية بالقولون العصبي"    مستشفى أحد رفيدة يُنفّذ فعالية "اليوم العالمي للصحة"    هيئة تقويم التعليم والتدريب تُتيح تقارير أداء المدارس لأكثر من مليوني ولي أمر    شرطة الرياض تقبض على (4) أشخاص لإطلاقهم النار في الهواء بمكان عام    مكتبة الملك عبدالعزيز العامة وهيئة التراث توقعان مذكرة تفاهم    ضبط 7 إثيوبيين في عسير لتهريبهم 180 كجم "قات"    475 ألف غرفة مرخصة في المرافق السياحية بنهاية 2024    إعادة توطين 124 من طيور الحبارى النادرة في محمية الملك سلمان الملكية    4 متوفين دماغيا ينقذون حياة 8 مرضى    نمو قياسي في إنفاق السياحة الوافدة بمنطقة عسير خلال عامين    جامعة الأميرة نورة تمنح حرم خادم الحرمين الأميرة فهدة آل حثلين درجة الدكتوراه الفخرية في المجال الإنساني والأعمال الاجتماعية    مشروع الأمير محمد بن سلمان يُجدّد مسجداً عمره 13 قرنًا    في الخبر.."جوازك إلى العالم" تنطلق بالثقافة السودانية    الحياة الفطرية تُطلق 25 كائنًا فطريًا مهددًا بالانقراض في محمية الإمام تركي بن عبدالله الملكية    90 دولة تشارك بمهرجان الثقافات والشعوب    الإحصاء تنشر نتائج مؤشر الرقم القياسي للإنتاج الصناعي لشهر فبراير    محافظ الطوال يعزي أسرة المرحوم الشيخ عبدالرحمن بن حسين النجمي    محافظ بيش ينقل تعازي سمو أمير منطقة جازان وسمو نائبه لذوي الطالب معاذ شيبة    «السمان».. زائر موسمي للشمالية    كنوزنا المخبوءة    جمعية الإدارة الصحية بالشرقية تقيم «عيدنا أنتم 5»    اعتبرها مراقبون ممارسة لإستراتيجية الضغط قبيل التفاوض.. واشنطن تفرض عقوبات جديدة على إيران    ولادة أول ظبي رملي لموسم ربيع 2025 في السعودية    ولادة ظبي رملي بمحمية الأمير محمد بن سلمان    الصين تنفي إرسال جنود للمشاركة في الحرب بأوكرانيا    الاحتلال يقتحم نابلس موسعا عدوانه بالضفة الغربية    أسرتا الصفيان والعديلي تحتفلان بزواج «محمد»    حين يتصدع السقف    مملكة الخير وميلاد قطب جديد    الحسد    الغارات الأمريكية مستمرة لإسقاط الحوثيين    سطوة المترهلين في الإدارة    أمير حائل يستقبل رئيس الهيئة العليا للحج والعمرة بجمهورية العراق ووزير الحج والعمرة    النقل الإسعافي يستقبل 5 آلاف بلاغ بالمدينة المنورة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



9 فائزين بجائزة خادم الحرمين العالمية ل"الترجمة"
عبدالعزيز بن عبدالله: اهتمت برصد واقع الترجمة في العالم إلى جانب اهتمامها بالتحفيز
نشر في الوطن يوم 13 - 04 - 2013

حصد 8 مترجمين ومترجمات من عدة دول، إضافة إلى مركز متخصص في "التعريب" "جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة" في نسختها السادسة. وأعلن نائب وزير الخارجية، رئيس مجلس أمناء الجائزة الأمير عبدالعزيز بن عبدالله أسماء الفائزين ال9 في حفل رعاه بمكتبة الملك عبد العزيز بمدينة الرياض أمس.
وقال في تصريح صحافي :إن جائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة تلقى اهتماما كبيرا، وإن المجلس يسعى لتحقيق انتشارها في دول العالم لإثراء الثقافة العالمية، والعمل على وصولها عالمياً بشكل أكبر. وأضاف "أخذت مكتبة الملك عبد العزيز العامة تنفيذ التوجيهات الكريمة لسيدي خادم الحرمين الشريفين لهذه الجائزة العالمية والحضارية والثقافية بصور وأشكال متنوعة؛ حيث تستجيب الجائزة لحاجة حضارية قائمة، تكتمل بها الرؤية الحضارية والإنسانية التي قادها لتحقيق هذا النجاح الكبير في سنوات قليلة، وارتباطها بمبادراته التاريخية للحوار بين أتباع الأديان والثقافات؛ وإنشاء مركز الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمي للحوار بين أتباع الأديان والثقافات في فيينا؛ لتنشيط الجهود التي تبذل، وتحفيز النخب العلمية والثقافية والفكرية، من الأكاديميين والمفكرين والمبدعين؛ لتحقيق التواصل المنشود على المستوى الفردي والمؤسسات العلمية والثقافية".
وأشار الأمير عبدالعزيز بن عبدالله إلى أن الجائزة في دورتها السادسة اهتمت برصد واقع الترجمة في العالم جنبًا إلى جنب مع اهتمامها بالتحفيز والتشجيع لتكون معرفة الواقع منطلقا للنهوض والتقدم في هذا الخصوص، مشيرا إلى أن اجتماع هذه الأبعاد الثقافية والحضارية والإبداعية والتنظيمية يقدِّم رسالة واضحة من بلاد الحرمين وقيادتها الرشيدة في بيان موقف الإسلام في التعامل مع الآخر، وتشجيعه للحوار الإيجابي والتعاون في كل أبواب الخير، بعيدًا عن الإساءة إلى الأديان، ودعاوى الهيمنة، أو السيطرة، أو محاولات طمس الهوية المميزة للحضارات والثقافات أو فرض نموذج حضاري على الحضارات والثقافات الأخرى؛ فضلاً عن تأكيدها على التعارف بين شعوب العالم، والتعايش بينهم، والتعاون على الخير في مجالاته المتنوعة.
وتم منح جائزة جهود المؤسسات والهيئات ل"المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر" التابع لجامعة الدول العربية، فيما تم حجب الجائزة في مجال "العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى "؛ لعدم استيفاء الأعمال المتقدمة للمعايير العلمية للجائزة.
ومنحت الجائزة في مجال "العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية" مناصفةً بين الدكتورة ريم محمد عابد أبو راس الطويرقي عن ترجمتها لكتاب "كيف تعمل الأشياء: فيزياء الحياة اليومية " من اللغة الإنجليزية، والدكتور عبدالناصر صلاح إبراهيم، والدكتور علي عبدالله السلامة عن ترجمتهما لكتاب "بكتيريولوجيا البشر: نظرة بيئية" من اللغة الإنجليزية، في حين منحت الجائزة في مجال "العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، مناصفةً بين كل من الدكتورة سلوى سليمان نقلي عن ترجمتها كتاب "مقدمة في النقد الشعري المعرفي" من اللغة الإنجليزية؛ ورشا سعد زكي عن ترجمتها لكتاب "الاقتصاد التطبيقي" من الإنجليزية أيضاً.
ومنحت جائزة الترجمة في مجال "العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى للدكتورة سيسيليا مارتيني عن ترجمتها لكتاب "الفارابي كتاب الجمع بين رأيي الحكيمين أفلاطون الإلهي وأرسطوطاليس" إلى اللغة الإيطالية، فيما منحت الجائزة في مجال "جهود الأفراد" مناصفةً بين كل من البروفيسور "جواو بابتستا دي ميدييروس فاخنيس" الحاصل على درجة الدكتوراه في الآداب من جامعة لشبونة عام 2000م، والبروفيسور "لويس ميقيل كانيادا" الحاصل على شهادة الدكتوراه في الترجمة من جامعة ملقا.
من جانبه، قال نائب المشرف العام على المكتبة الدكتور عبد الكريم الزيد في كلمته بالحفل: إن حركة الترجمة العربية كانت بحاجة ماسة إلى مؤسسة، تجمِّع خيوطها؛ وتُقوِّم مسيرتها؛ وتحفز مبدعها؛ وتوثق منجزاتها؛ وتنسق جهودها لتساعدها بالخبرة والرأي على إدراك القصد؛ فجاءت جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة، لتحفيزها، وتأكيدها رؤيته لأهمية التنوع الثقافي، وانفتاحها على الثقافات واللغات كافة؛ وليس أدل على ذلك من تنوع الأعمال التي تنافست على الجائزة في دوراتها الست، وكذلك الأعمال الفائزة بها من كافة اللغات دون استثناء، والتي حازت مصداقية المبدعين وثقتهم في نهجها.
وأضاف أن الجائزة استقبلت خلال الدورات السابقة والحالية مشاركات من 51 دولة، بلغ عددها أَكثر من 869 مشاركة في مختلف الفروع، كتبت ب 36 لغة، وتابع "إذا نظرنا إلى أَسماء الفائزين خلال الدورات الستة؛ ندرك على الفور، ضخامة هذا العطاء وأثره الكبير في تحقيق التواصل المعرفي والفكري والتعاون العلمي، وعلى هذا الأساس يتم اختيار الأعمال والشخصيات الفائزة، الأمر الذي يوجد ما يشبه الإجماع الكامل على جهودها، وإسهاماتها في تزويد المكتبات الأجنبية بإضاءات من النتاج الفكري والمعرفي العربي أو إثراء المكتبة العربية بروائع الفكر والأدب والعلوم الحديثة من نتاج أبناء الثقافات الأخرى بمختلف اللغات".
وأعلن الدكتور الزيد أن مكتبة الملك عبدالعزيز العامة فتحت باب الترشح لجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها السابعة، خلال الفترة من 25 جمادى الأولى1434 الموافق 1/4/2013 حتى 24 شوال 1434ه الموافق 31/8/ 2013".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.