أمانة الشرقية تطرح فرص استثمارية متميزة تدعم القطاع الرياضي والتجاري بالدمام    القادسية يهزم العروبة بهدفين ويرسل النصر للمركز الرابع    إحباط تهريب 352275 قرصًا من مادة الأمفيتامين بحالة عمار    جمعية "سند" الخيرية تُكرم الفائزين بجائزة الأميرة عادلة بنت عبدالله    جرد مصادر المعلومات لتطوير 153 مكتبة عامة    منارة علمية رائدة وصرح فريد    الشذوذ ومعالجة الانحراف السلوكي    المدينة تستقبل الدفعة الثالثة من ضيوف الملك    دبلوماسي سعودي رفيع المستوى يزور لبنان لأول مرة منذ 15 عاما    مساعد رئيس مجلس الشورى تلتقي المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة    إنتاج المدينة من التمور يزداد بنسبة 31%    وزير الخارجية يبحث مع نظيره الفرنسي تطورات الأوضاع الإقليمية    السعودية تحقق رقما قياسيا جديدا في عدد صفقات الاستثمار الجريء    وزير الدفاع بالإدارة السورية الجديدة: نعمل لمنع اندلاع حرب أهلية    22 ولاية تطعن في أوامر ترمب لمنع منح الجنسية بالولادة    الخطيب: المملكة تستثمر 500 مليار دولار لتطوير وجهات سياحية جديدة    مكتبة الملك عبدالعزيز العامة تعقد ورشة عمل عن أسس ترميم المخطوطات والوثائق    رابطة العالم الإسلامي تعزي تركيا في ضحايا الحريق بمنتجع بولاية بولو    «التجارة»: 19% نمو سجلات «المعلومات والاتصالات»    حسام بن سعود: التطوير لمنظومة العمل يحقق التطلعات    وزير العدل يلتقي السفير الصيني لدى المملكة    آل الشيخ: خطبة الجمعة للتحذير من ظاهرة انتشار مدعي تعبير الرؤى في وسائل الإعلام والتواصل الاجتماعي    محافظ الأحساء يُدشّن وجهة "الورود" أحدث وجهات NHC العمرانية في المحافظة    أقل من 1% تفصل الذهب عن قمته التاريخية    بدء أعمال المرحلة الثانية من مشروع تطوير الواجهة البحرية لبحيرة الأربعين    اعتقالات وحواجز أمنية وتفجيرات.. جرائم إسرائيل تتصاعد في «جنين»    نائب أمير الشرقية يستقبل مدير جوازات المنطقة بمناسبة تعيينه    الأمير محمد بن ناصر يدشن المجمع الأكاديمي الشرقي بجامعة جازان    محافظ الخرج يستقبل مدير مكافحة المخدرات    أنغولا تعلن 32 حالة وفاة بسبب الكوليرا    أمير الشرقية يكرم الداعمين لسباق الشرقية الدولي السادس والعشرين للجري    تكريم 850 طالبًا وطالبة بتعليم الطائف    جامعة حائل تستضيف بطولة ألعاب القوى للجامعات    صندوق الاستثمارات العامة وشركة "علم" يوقّعان اتفاقية لاستحواذ "علم" على شركة "ثقة"    فرصة هطول أمطار رعدية على عدة مناطق    كعب «العميد» عالٍ على «الليث»    وفاة مريضة.. نسي الأطباء ضمادة في بطنها    اعتباراً من 23 رجب.. حالة مطرية «سابعة» تترقبها السعودية    انخفاض في وفيات الإنفلونزا الموسمية.. والمنومون ب«العناية» 84 حالة    سكان جنوب المدينة ل «عكاظ»: «المطبّات» تقلقنا    10 % من قيمة عين الوقف للمبلّغين عن «المجهولة والمعطلة»    إنستغرام ترفع الحد الأقصى لمقاطع الفيديو    قطة تتقدم باستقالة صاحبتها" أون لاين"    علي خضران القرني سيرة حياة حافلة بالعطاء    إيجابية الإلكتروني    شيطان الشعر    كوليبالي: الفوز ب«عرض كبير» هدفنا    ولي العهد يرأس جلسة مجلس الوزراء    المكاتب الفنية في محاكم الاستئناف.. ركيزة أساسية لتفعيل القضاء المؤسسي    وفاة الأمير عبدالعزيز بن مشعل بن عبدالعزيز آل سعود    وفد "الشورى" يستعرض دور المجلس في التنمية الوطنية    أبواب السلام    كيف تتخلص من التفكير الزائد    عقار يحقق نتائج واعدة بعلاج الإنفلونزا    "رسمياً" .. البرازيلي "كايو" هلالي    خطة أمن الحج والعمرة.. رسالة عالمية مفادها السعودية العظمى    متلازمة بهجت.. اضطراب المناعة الذاتية    في جولة "أسبوع الأساطير".. الرياض يكرّم لاعبه السابق "الطائفي"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الفائزون بجائزة خادم الحرمين للترجمة يؤكدون على رفدها المتجدد للمكتبة العربية
نشر في اليوم يوم 15 - 01 - 2015

أعرب الفائزون بجائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز آل سعود العالمية للترجمة في دورتها السابعة في مجال ترجمة العلوم الطبيعية إلى اللغة العربية عن سعادتهم بالفوز بهذه الجائزة الرفيعة، والتي تحظى بمكانة الصدارة بين جوائز الترجمة على الصعيد الدولي، مؤكدين أهمية الجائزة في رفد المكتبة العربية باحتياجاتها من مصادر المعرفة في مجالات العلوم التجريبية والتطبيقية.
وعبر الفائزون بالجائزة في مجال العلوم الطبيعية المترجمة من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية -في تصريحات على هامش حفل تسليم الجائزة بمدينة جنيف السويسرية- عن تقديرهم لرعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز لهذا المشروع العلمي والثقافي الكبير، والتي كان لها أطيب الأثر في نجاح الجائزة في فتح آفاق رحبة للتواصل المعرفي والثقافي بين أبناء الثقافة العربية الإسلامية وغيرهم من أبناء الثقافات الأخرى.
وفي هذا الإطار، أكد د. مروان جبر الوزة الفائز بالجائزة عن ترجمته لكتاب "طب الكوارث" أن الفوز بجائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة شرف كبير؛ لما تتمتع به الجائزة من مكانة مرموقة في الأوساط العلمية والثقافية على مستوى العالم، وهو ما يجعل الأعمال الفائزة بها موضع تقدير ويمنحها قيمة مضافة ترفد أهميتها العلمية وتضعها في دائرة الضوء. فيما أكد د.حسان لايقة الفائز بالجائزة عن مشاركته في ترجمة كتاب "طب الكوارث" سعادته بالفوز بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة، معتبراً ذلك خير مكافأة على ما بذل من جهد كبير في ترجمة هذا العمل، ومصدراً للفخر والاعتزاز بهذا التكريم من قبل جائزة تحظى بمكانة رفيعة عربياً ودولياً.
وفي ذات السياق، أوضح الدكتور سليم مسعودي الفائز بالجائزة عن ترجمته لكتاب "التحليل الدالي .. نظريات وتطبيقات" من الفرنسية إلى العربية أن نبأ فوزه بالجائزة مع زميليه د.عبدالسلام اليغفوري والدكتورة سامية شعلال حمل له مشاعر مختلفة من السعادة والزهو والامتنان، مؤكداً أن الفوز بهذه الجائزة العالمية شرف عظيم، ولاسيما إذا أخذ في الاعتبار شدة المنافسة بين الأعمال التي يتم ترشيحها للجائزة كل عام.
من جانبها، أعربت الدكتورة سامية شعلال والفائزة بالجائزة عن مشاركتها في ترجمة كتاب "التحليل الدالي" أيضاً عن شكرها للقائمين على جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة، مؤكدة أن نبأ الفوز بالجائزة كان مفاجأة سارة غمرتها بشعور عميق بأن الجهد المبذول في ترجمة هذا العمل الضخم نال ما يستحقه من تقدير، مؤكدة أن رعاية المليك للجائزة منحتها مكانة الصدارة بين جوائز الترجمة على مستوى العالم، كما جعلت الترشيح للجائزة هدفاً لأكبر المؤسسات والهيئات الأكاديمية وخبرة المترجمين، فضلاً عن أهمية هذه الرعاية في تعزيز قدرة الجائزة لتحقيق أهدافها كأحد آليات مبادرة خادم الحرمين الشريفين -يحفظه الله- للحوار الحضاري والتواصل المعرفي بين الثقافات، من خلال تشجيع حركة الترجمة من وإلى اللغة العربية.
وتحدث الدكتور عبدالسلام اليغفوري المشارك في ترجمة كتاب «التحليل الدالي» من الفرنسية إلى العربية فقال: أعتبر نفسي محظوظاً جداً بحصولي على هذه الجائزة العالمية المتميزة، وسعدت كثيراً بنبأ الفوز بها في اعتبارات المنافسة الشديدة بين الأعمال المرشحة لها، فضلاً عن مكانة الجائزة وما تحظى به من مصداقية وثقة في نزاهتها، وليس أدل على ذلك العدد الكبير من الأعمال العلمية المترجمة التي تقدم للتنافس على الفوز بالجائزة كل عام، مؤكداً أن الجائزة أصبحت بالفعل حافزاً يتجدد كل عام للمشتغلين في مجال الترجمة من وإلى اللغة العربية، وهو ما يعزز من قدرتها على رفد المكتبة العربية بالمعارف الحديثة في كل المجالات، ومنها العلوم الطبيعية كذلك التعريف بالأعمال العربية المتميزة على المستوى الدولي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.