نائب أمير مكة يفتتح غدًا الملتقى العلمي الأول "مآثر الشيخ عبدالله بن حميد -رحمه الله- وجهوده في الشؤون الدينية بالمسجد الحرام"    المياه الوطنية: خصصنا دليلًا إرشاديًا لتوثيق العدادات في موقعنا الرسمي    السعودية تستضيف الاجتماع الأول لمجلس وزراء الأمن السيبراني العرب    ارتفاع أسعار النفط إلى 73.20 دولار للبرميل    وزير العدل: مراجعة شاملة لنظام المحاماة وتطويره قريباً    سلمان بن سلطان يرعى أعمال «منتدى المدينة للاستثمار»    أمير نجران يدشن مركز القبول الموحد    البنوك السعودية تحذر من عمليات احتيال بانتحال صفات مؤسسات وشخصيات    توجه أميركي لتقليص الأصول الصينية    إسرائيل تتعمد قتل المرضى والطواقم الطبية في غزة    الجيش الأميركي يقصف أهدافاً حوثيةً في اليمن    المملكة تؤكد حرصها على أمن واستقرار السودان    أمير الشرقية يرعى ورشة «تنامي» الرقمية    كأس العالم ورسم ملامح المستقبل    رئيس جامعة الباحة يتفقد التنمية الرقمية    متعب بن مشعل يطلق ملتقى «لجان المسؤولية الاجتماعية»    وزير العدل: نمر بنقلة تاريخية تشريعية وقانونية يقودها ولي العهد    اختتام معرض الأولمبياد الوطني للإبداع العلمي    دروب المملكة.. إحياء العلاقة بين الإنسان والبيئة    استعراض أعمال «جوازات تبوك»    ضيوف الملك من أوروبا يزورون معالم المدينة    «سلمان للإغاثة»: تقديم العلاج ل 10,815 لاجئاً سورياً في عرسال    القتل لاثنين خانا الوطن وتسترا على عناصر إرهابية    العلوي والغساني يحصدان جائزة أفضل لاعب    مدرب الأخضر "رينارد": بداية سيئة لنا والأمر صعب في حال غياب سالم وفراس    ماغي بوغصن.. أفضل ممثلة في «الموريكس دور»    متحف طارق عبدالحكيم يحتفل بذكرى تأسيسه.. هل كان عامه الأول مقنعاً ؟    الجاسر: حلول مبتكرة لمواكبة تطورات الرقمنة في وزارة النقل    جمعية النواب العموم: دعم سيادة القانون وحقوق الإنسان ومواجهة الإرهاب    أداة من إنستغرام للفيديو بالذكاء الإصطناعي    أجسام طائرة تحير الأمريكيين    الجوازات تنهي إجراءات مغادرة أول رحلة دولية لسفينة سياحية سعودية    "القاسم" يستقبل زملاءه في الإدارة العامة للإعلام والعلاقات والاتصال المؤسسي بإمارة منطقة جازان    قمر التربيع الأخير يزين السماء .. اليوم    ليست المرة الأولى التي يخرج الجيش السوري من الخدمة!    شكرًا ولي العهد الأمير محمد بن سلمان رجل الرؤية والإنجاز    ضمن موسم الرياض… أوسيك يتوج بلقب الوزن الثقيل في نزال «المملكة أرينا»    الاسكتلندي هيندري بديلاً للبرازيلي فيتينهو في الاتفاق    لا أحب الرمادي لكنها الحياة    الإعلام بين الماضي والحاضر    استعادة القيمة الذاتية من فخ الإنتاجية السامة    منادي المعرفة والثقافة «حيّ على الكتاب»!    ولادة المها العربي الخامس عشر في محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية    إن لم تكن معي    الطفلة اعتزاز حفظها الله    أكياس الشاي من البوليمرات غير صحية    قائد القوات المشتركة يستقبل عضو مجلس القيادة الرئاسي اليمني    ضيوف الملك يشيدون بجهود القيادة في تطوير المعالم التاريخية بالمدينة    سعود بن نهار يستأنف جولاته للمراكز الإدارية التابعة لمحافظة الطائف    نائب أمير منطقة تبوك يستقبل مدير جوازات المنطقة    نائب أمير منطقة مكة يستقبل سفير جمهورية الصين لدى المملكة    الصحة تحيل 5 ممارسين صحيين للجهات المختصة بسبب مخالفات مهنية    "سعود الطبية": استئصال ورم يزن خمسة كيلوغرامات من المعدة والقولون لأربعيني    اختتام أعمال المؤتمر العلمي السنوي العاشر "المستجدات في أمراض الروماتيزم" في جدة    «مالك الحزين».. زائر شتوي يزين محمية الملك سلمان بتنوعها البيئي    5 حقائق حول فيتامين «D» والاكتئاب    لمحات من حروب الإسلام    وفاة مراهقة بالشيخوخة المبكرة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



(بدو وسط الجزيرة) للألماني جوهن هيس
من آخر الإصدارات
نشر في الرياض يوم 02 - 05 - 2010

صدرت حديثاً عن دار الورّاق الطبعة الأولى (2010م) من كتاب (بدو وسط الجزيرة/عادات، تقاليد، حكايات وأغان) لمؤلفه الألماني جوهن جاكوب هيس، و قد قام بترجمته الأستاذ محمود كبيبو وراجعه وعلَّق عليه الدكتور محمد سلطان العتيبي، ويمكن وصف هذا الكتاب المُقسم إلى جزءين يقعان في 311 صفحة بالموسوعة المُصغرة عن بدو وسط الجزيرة العربية وما يتعلق بحياتهم الاجتماعية والثقافية والسياسية، وسبق للزميل قاسم الرويس أن نقل في هذه الصفحة بعض المعلومات التي نقلها الدكتور سعد الصويان في مؤلفه (فهرست الشعر النبطي) عن كتاب هيس حول شخصية موهق الغنامي، وأشار إلى أن الباحث المعروف تركي القداح قد ترجم أجزاء من كتاب هيس وضمنها كتابه (قبيلة عتيبة في كتابات الرحالة الغربيين) وطالب – أي القداح- بترجمة هذا الكتاب ترجمةً كاملة.
ومع الأسف يخلو هذا الكتاب من مُقدمة للمترجم يمكن من خلالها تعريف القارئ بالمؤلف هيس والظروف التي جمعته مع موهق الغنامي ومسفر القحطاني وبالمدة التي مكثها في جمع مادة هذا الكتاب؛ ونجد لهذا الكتاب مُقدمتين أولاهما كتبها الدكتور العتيبي الذي راجع الترجمة وعلق عليه، وقد تركزت بشكل كبير على الحديث عن موهق (1370ه) وهو المصدر الرئيسي لمادة هذا الكتاب بحسب هيس في المقدمة الثانية والأصلية؛ وسيلحظ المطلع بأن أسوأ ما في هذه الترجمة هي القصائد التي تُرجمت بصيغة نثرية ركيكة، وأفقدتها الترجمة المتكررة من لغتها الأصلية إلى الألمانية ومن ثم إلى العربية مرةً أخرى الكثير من جمالها، وهذه مسألة أدركها المترجم وأشار إليها في الهامش ووصفها بالعملية غير الجائزة.
وفي ظني أن المترجم كبيبو وكذلك المراجع الدكتور محمد العتيبي لم يبذلا جهداً كبيراً في البحث عن النصوص الأصلية للقصائد، فالدكتور العتيبي يقول في هامش صفحة 66: "للأسف الشديد إن الأستاذ هيس لم يسجل الأبيات بنصها الأصلي فضاعت هذه الأبيات وضاعت قصائد أخرى لم أستطع الوصول إليها بنصها الأصلي في الشعر النبطي بالأوزان والقوافي المعروفة، ولهذا ربما كان الأولى تبيينها هنا بترجمتها هذه حتى يتم الحصول على القصائد"، ولو قرأ ذو الاطلاع المحدود على الشعر الشعبي الترجمة التالية للقصيدة التي يذكر هيس بأنها للمرهوصه بنت سليمان الدسم وتقول الترجمة: " نمت في المساء وكان لي قلب ولما استيقظت في الصباح رأيته مسروقاً طلبت من أحد أصدقائي إعادة قلبي لي لكنه رفض، آه من اضطراب قلب تدقه لوعة الشوق كالحديد المليّن في النار تحت ضربات المطارق"، لو قرأها على ركاكتها لأدرك بسهولة أن القصيدة هي قصيدة الشاعرة قمراء الدعجانية (المرهوصه) التي تقول في بعض أبياتها:
يا قلب ياللي من هوى زيد مطروق
طرق الحديد ملينٍ بالضويّا
أمسيت قلبي في وأصبحت مسروق
وثوّرت في قلبي عميلٍ وعيّّا
وهي قصيدة مشهورة ووردت في الكثير من المصادر من أبرزها كتاب (شاعرات من البادية) للأستاذ عبدالله بن ردّاس، ولو استعان المترجم بأحد الرواة المعاصرين أو الباحثين والمهتمين بالشعر الشعبي – وهذا أمر مشروع - لأمكن الحصول على النصوص الأصلية للقصائد المترجمة ولخرجت الترجمة في صورة أجمل وأكمل من الصورة الجميلة التي خرجت بها.
ومن العناوين الكثيرة التي تضمنها الكتاب: حكايات وقصص الحيوانات، عادات البدو، قوانين البدو، وصف حياة موهق العتيبي، الترحال، عن الحيوانات البرية، الغزو، بعض العادات الحقوقية والعبارات المستعملة عند البيع، التصورات والعادات الدينية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.