"رابطة العالم الإسلامي" تثمِّن تأكيد المملكة موقفها الثابت لقيام دولة فلسطين وعاصمتها "القدس الشرقية"    مساحة العُلا للتصميم تحتضن معرض "مدرسة الديرة"    رياح وأمطار متفرقة وتوقعات بتساقط ثلوج على مرتفعات تبوك    رعب الزلازل يجتاح العالم    «فروسية الطائف» تحتفل بكأس سعود بن محمد    «موسم الرياض» يرعى حفل الزواج الجماعي «ليلة العمر» ل 300 عريس    الكويت: صدور مرسوم أميري بتعديل وزاري يشمل "الداخلية" و"الدفاع"    مقترح بتحويل «بني حرام» إلى وجهة سياحية وربطها ب «المساجد السبعة» بالمدينة المنورة    «رماح النصر».. تمرين جوي لرفع القدرات القتالية بمشاركة 15 دولة    الرياض تحتضن «بطولة المملكة المفتوحة» للكيك بوكسينغ.. غداً    الدوسري لجيسوس: «ليش طلعتني؟»    تعويض المعلمين المتقاعدين عن الإجازات الصيفية    طرح تذاكر كلاسيكو الأهلي والنصر    في ختام الجولة 20 من" يلو".. الباطن يواجه النجمة.. والجندل في ضيافة العربي    واشنطن تضغط على إيران لمنعها من «النووي»    ولي العهد ورئيس الإمارات يبحثان تطوير التعاون    محادثات بين الشرع وأردوغان لتعزيز العلاقات والتعاون الدفاعي    أسترالي يصطحب صندوق قمامة في نزهة    انتحار طبيب هرباً من نفقة أطفاله    ضم هيئة التأمين لعضوية اللجنة الدائمة لمكافحة غسل الأموال.. مجلس الوزراء: نقل اختصاص تراخيص 4 مهن لهيئة المراجعين والمحاسبين    خادم الحرمين وولي العهد يعزيان القيادة الكويتية والرئيس الألماني    الاقتصاد السعودي.. أداء قوي واستدامة مالية    السماح للشركات الأجنبية الخاصة ب«الطلب» بنقل الركاب    بيئة حيوية    أخضر تحت 20 عاماً يواصل الإعداد للآسيوية    جريمة دهس تهز لبنان.. العنف يغتال حياة عشريني    تحديث بيانات مقدمي الإفطار الرمضاني بالمسجد النبوي    10 % من مشاهير التواصل مصابون بالانفصام    الشوكولاتة الداكنة تخفض مستوى الكوليسترول    إسبانيا تعتزم خفض عدد ساعات العمل الأسبوعي    طلاب وطالبات جامعة الملك سعود يُتوجون ببطولة الجامعات التنشيطية للبادل    فهد بن نافل: صافرات الاستهجان لا تمثل جماهيرنا ولا تمثل الهلال ولا تخدم النادي    واشنطن: تعهدات تعلق "الرسوم" على المكسيك وكندا    نورة الجربوع: العمل الفني ترجمة للمشاعر في مساحات اللون    أزياؤنا إرث وتاريخ حضاري    فريق جرعة عطاء ينظم فعالية للتوعية بمناسبة اليوم العالمي للسرطان    انطلاق أعمال المؤتمر الدولي الثاني لطب حديثي الولادة في جازان    مترو الرياض.. وإعادة تشكيل الهوية    9 تنبؤات لأكبر اختراقات بحثية لعام 2025    وزارة الصحة بالمدينة المنورة تنظم دورة تدريبية للمتطوعين الصحيين    6 مناطق الأقل ممارسة للألعاب الشعبية    استعراض إنجازات لجنة السلامة المرورية أمام محمد بن ناصر    شتان بين القناص ومن ترك (الفلوس)    نصائح عند علاج الكحة المستمرة    علاج السرطان بتقنية cytokinogenetic therapy    666% نموا بدعم مربي النحل وإنتاج العسل    السعودية تقود المسار.. وسوريا تبدأ صفحة جديدة    تطبيع البشر    بئر بروطة    رؤساء أمريكا وأزمات المراقبة الجوّية    80 يوما على سقوط المطالبات التجارية    بقعة زيت قلبت سيارتها 4 مرات.. نجاة ابنة المنتصر بالله من الموت    نائب أمير تبوك يتسلم تقرير أعمال هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر    تحديث بيانات مقدمي خدمات الإفطار بالمسجد النبوي خلال شهر رمضان المبارك 1446ه    «911» يتلقى (2.606.704) اتصالات خلال يناير    الرئيس السوري أحمد الشرع يغادر جدة    رئيس الوزراء الصومالي يصل إلى جدة    العلاقات بين الذل والكرامة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كلمات معربة (1)
نشر في الرياض يوم 12 - 02 - 2021

تعتبر اللغة العربية من أكثر اللغات استيعاباً لمفردات جديدة، فبعد انتشار الإسلام اختلط العرب بكثير من الأمم وتأثروا بكثير من الشعوب، وكانت نتيجة هذا الاختلاط دخول كلمات غير عربية إلى لغتنا.. وأصبح بعضها جزءاً لا يتجزأ من اللغة، ومن أكثر اللغات التي أثرت في العربية (الفارسية والتركية) بسبب الفتوحات الإسلامية.. ثم بدأ دخول الكلمات ذات الأصل اللاتيني والفرنسي والإنجليزي بسبب الاستعمار والريادة العلمية الغربية، اليوم سنستعرض بعض الكلمات المعربة المستخدمة في لغتنا..
* تلفزيون: كلمة فرنسية مركبة من tala اليونانية بمعنى البعيد وvision الفرنسية بمعنى الرؤية.
* جمرك: أصلها تركي وتعني الضريبة التي تؤخذ على البضائع.
* بقسماط: أصلها تركي وهو نوع من الخبز الجاف، وتسمى أحياناً الشابورة، وهي أيضاً كلمة ليست عربية.
* بصمة: أصلها تركي، استخدمت للتعبير عن طبعة الإبهام التي توضع على الأوراق الرسمية.
* بلكون أو بلكونة: أصلها فارسي وهي الشرفة التي تطل من المبنى.
* أجندة: كلمة فرنسية، وتعني المفكرة.
* بيجاما: أصلها فارسي باجامه.
* بلكي: أصلها تركي، وتعني التوقع والاحتمال.
* بخت: كلمة فارسية، وتعني الحظ.
* بوفيه: كلمة فرنسية وهي خزانة الطعام أو مائدة كبيرة في الحفلات والمناسبات.
* ديوان: فارسية بمعنى مكتب أو إدارة رسمية.
* بويه: أصلها تركي بوياغ، وتعني الطلاء.
* أرشيف: كلمة فرنسية، مكتب لحفظ الوثائق.
* بنك: مصرف؛ مؤسسة تقوم بعمليات الائتمان بالاقتراض والإقراض لأغراض تجارية، وتستثمر الودائع والأموال.
* ترمومتر: كلمة فرنسية تعني ميزان الحرارة.
* سادة: فارسية، قماش بلا نقوش، أو قهوة بدون سكر.
* تلفون: إنجليزية؛ تعني الصوت من بعيد، وفي العربية الهاتف.
* بكالوريوس: كلمة إنجليزية وهي الشهادة الجامعية الأولى.
* تلغراف: أصلها إنجليزي وتعني البرق.
* خان أو خانة: أصلها فارسي وتعني المحل أو المنزل أو الفندق.
* رادار: كلمة إنجليزية، ويمكن تعريبها بالكشاف أو الراصد.
* سنترال: بدالة الهاتف أو مقسم الهاتف.
سيناريو: أي النص السينمائي أو المسرحي المتضمن لتعليمات المخرج.
* ساندويتش: كلمة إنجليزية بمعنى شطيرة.
* روزنامة: فارسية، تقويم يبين تاريخ اليوم والشهر والسنة.
* رف: كلمة تركية وهي لوح معلق لوضع الأشياء.
* ستاد: لاتينية وتعني ملعب كرة القدم.
* شاليه: كلمة لاتينية تعني البيت الريفي أو البحري.
* صالون: فرنسية وتعني غرفة الجلوس أو قاعة الاستقبال.
* طابور: كلمة تركية ومعناها جماعة من العسكر.
* فاتورة: كلمة إيطالية معناها قائمة الحساب.
* فهرس: أصلها فارسي (فهرست) وتعني قائمة تعرض فيها محتويات كتاب.
* كمبيوتر: تعني في العربية «الحاسب الآلي» وهي مأخوذة من الفعل (Compute) أي «يحسب»، وهي أولى الوظائف التي اخترع الحاسب من أجلها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.