ناقش مثقفون وأكاديميون وباحثون متخصّصون ورؤساء تحرير صحف عربية، ملفات «التقرير العربي الخامس للتنمية الثقافية» الذي ستُصدره «مؤسّسة الفكر العربي» نهاية عام 2012، وتُخصّص ملفاته هذه السنة ل «اقتصاديات المعرفة». وذلك في لقاء تحضيري على مدى يومين في فندق كراون بلازا في بيروت، تضمّن ست جلسات محورها اقتصاديات التعليم والمعلوماتية، والتأليف والنشر، والإبداع والحصاد السنوي. استهل الأمين العام للمؤسّسة سليمان عبد المنعم اللقاء، بتقديم نبذة عن التقرير السنوي للتنمية الثقافية واقتحامه ميادين المعرفة رصداً وتشخيصاً وتحليلاً. وأشار إلى اختلاف منهجية التقرير هذا العام والربط ما بين الاقتصاد والثقافة، وارتكاز المعالجة على المكوّن الاقتصادي في الملفات الرئيسة المتعلقة بالتعليم والمعلوماتية والإبداع والتأليف والنشر والحصاد السنوي، بهدف الوصول إلى مؤشّرات علمية واضحة تتعلق ب «اقتصاديات المعرفة» في المجتمعات العربية، بوصفها محركاً للإنتاج والنموّ والإبداع. وختم بنقل تحية وتقدير الأمير خالد الفيصل رئيس المؤسّسة للمشاركين في بلورة التقرير العربي السنوي وصوغه. المداخلات بمجملها تقاطعت خلال الجلسة الافتتاحية حول دور اقتصاديات المعرفة بوصفها توجهاً حديثاً تشهده المجتمعات العربية التي تتحوّل من اقتصاد الصناعات واقتصاد المعلومات نحو الاقتصادات المعرفية. وأجمع المشاركون على غياب الاستراتيجيات الثقافية العربية لجهة السياسات الثقافية والصناعات، وأثاروا قضية شّح الإنفاق على البحث العلمي الذي يُعيق وصول العرب إلى مجتمع المعرفة. وناقش المشاركون أيضاً أسس ومعايير اقتصاديات المعرفة والإنفاق الحكومي والاستثماري على هذا القطاع، واقتصاديات التعليم والبحث العلمي، وبحثوا في الاستراتيجيات الثقافية العربية وكيفية إنتاج المعرفة في مجتمعاتنا والمخصّصات السنوية العربية للثقافة والمعرفة، إضافة إلى اتجاهات الاقتصاد القائم على المعرفة، وعلاقة المعرفة باللغة القومية والتراث. ورأى عبد الإله بلقزيز أن الاقتصاد المعرفي هو لحظة لاحقة على الاقتصاد الصناعي والتقني، ولحظة عليا في تطور النظام. وأكد أنه لا سبيل لإنجاز تقرير علمي من دون الإطلالة على مسألة اللغة والمعرفة، مشيراً إلى أن المعرفة تأخذ معاني مختلفة بوصفها إنتاجاً للأفكار وهي صعيد أو نصاب داخل الثقافة، أما الثقافة فهي أوسع مدى من المعرفة وهي جملة متّسقة من الفعاليات. واعتبر سيد ياسين أن المجتمع العربي لم يصل بعد إلى مرحلة اقتصاد المعرفة وهو ينتقل ببطء من مجتمع المعلومات الذي لم تكتمل أفكاره بعد، مشيراً إلى أن التحول إلى مجتمع المعرفة له ثلاثة شروط هي: الديموقراطية والشفافية وحرية تداول المعلومات، وكلّها غير متوافرة في مجتمعاتنا. وركّز محمد مراياتي على دور الثقافة في الناتج المحلي والتنافس الدولي في مجال الثقافة كقطاع منتج، لافتاً إلى ضرورة تحويل المخرجات من مفهوم إلى ثروة، فيما أكد حسن الرزو على دور المعرفة والتقنية في مجمل العمليات الاقتصادية وقطاعات خدمات المعرفة، ودعا حسن مصطفى رجب إلى إعداد دليل للمعرفة الاقتصادية العربية. واستحوذ غياب المشروع اللغوي العربي على جزء واسع من النقاش، إذ ربط عبد السلام المسدي مجتمع المعرفة باللغة منتقداً غياب المشروع اللغوي القومي، فيما أكد نادر سراج وجود اقتصاديات لتسليع اللغة العربية وإضعافها والتمادي في «لهجنة» هذه اللغة و «أربزتها»، داعياً إلى إعادة التوظيف في مجال الثقافة الشعبية. وأشار خالد الغمري إلى مسألة «تسليع» اللغة وخلق ما يسمى برأس المال اللغوي أو اقتصاديات اللغة، لافتاً إلى أن الغرب استفاد إلى أقصى الدرجات من هذا الرأسمال، خصوصاً الشركات العملاقة مثل «غوغل» التي تبيع الكلام بملايين الدولارات، فيما لا يزال يُعتبر قاموس أوكسفورد الذي يستخدم اللغة كوعاء للثقافة، أحد أعمدة الاقتصاد الإنكليزي، إلى جانب استخدامات اللغة العربية في مستويات كثيرة هي في صلب استثمار اللغة كافتصاد. وتوقف عبدالله العثيمين عند قضية إلغاء المناهج العربية من مدارس في دول الخليج، وسأل عن العقلية التي سيفكر فيها جيل لا يُتقن حروف لغته، كما توقّف عند ما تنفقه الحكومات على المعرفة، وسأل: هل يذهب إلى وجهته الصحيحة أم إلى جيوب المنتفعين؟ واستكمل اللقاء التحضيري في اليوم الثاني أعماله بثلاث جلسات حول اقتصاديات حركة التأليف والنشر واقتصاد المعلوماتية واقتصاديات الإبداع.