"رويال اورانج" رواية تأليف: بيار لالو نشر: ليو كومون - باريس المكان: المغرب. الزمان، 1925، 1947، 1954، 1956... تدور الاحداث في قرية اسمها "سوق إتنين" سكانها من المغاربة والفرنسيين، حول محور محدد له قيمة رمزية ودرامية اكيدة: فندق "رويال اورانج" الرمز المتعالي للحضور الاستعماري السابق... وفي الوقت ذاته المكان الذي ستنطلق منه اشارات افول ذلك الزمن الكولونيالي. على امتداد صفحاته، يرسم الكاتب بيار لالو - وهو طبيب مارس مهنته وعاش طويلاً في المغرب - بكثير من الدقة والامانة حكاية المرحلة الاستعمارية الفرنسية هناك. بأسلوب مشوق، يروي الوقائع اليومية لرجال ونساء عرب وأوروبيين، يلتقون او يتواجهون، فتشكل سيرتهم وتجاربهم العادية لوحة عارمة بالانسانية. شهادة عفوية صادقة لتلك الحقبة من التاريخ... "محفوظ يتحدث عن محفوظ" أحاديث أجراها: جمال الغيطاني ترجمها من العربية: خالد عثمان منشورات: دار سندباد - باريس تعتبر دار "سندباد" الباريسية، من ابرز دور النشر المهتمة بالعالم العربي في فرنسا. فقائمة إصداراتها تضمن خلال الثمانينات بعض اهم ما ترجم من الأدب العربي - بقديمه وحديثه - او كتب عنه، وما كتب عن الحضارة العربية والاسلامية بشكل عام. وبين هذه الاصدارات طبعاً اكثر من رواية للكاتب المصري نجيب محفوظ، سنوات قبل فوزه بجائزة نوبل للآداب. كان من الطبيعي اذن ان تبادر الدار المذكورة الى ترجمة سلسلة الاحاديث المتلاحقة، التي أجراها مع صاحب الثلاثية روائي مصري آخر من الجيل اللاحق هو جمال الغيطاني. للمرة الاولى يتكلم محفوظ، بهذا الشكل، عن حياته الشخصية، فيروي طفولته ومراهقته، يتوقف عند قصص حبه الاولى، يضع اعماله في اطارها الزماني والمكاني مفصلاً ظروف كتابة بعض اشهر رواياته، ويحدد مفهومه للادب... يتحدث عن المقاهي التي كان يلتقي فيها الكتّاب والمبدعون، او يستعيد ذكرياته مع زعماء مصر وقادتها الوطنيين... مقدماً مادة شيقة تدخلنا في دائرة سرية، مجهولة، او حميمة من حياة الكاتب. "لقد جاء هذا الكتاب - بتعبير محفوظ - بما يتضمنه من تفاصيل ومعطيات عن سيرتي وتجربتي الادبية، ليوفر عليّ جهد استعادة كل محطات حياتي وأدبي وليقيني عناء الانكباب على كتابة مذكراتي".