ضمّ العدد الجديد من مجلة"بانيبال"صيف 2008 نصوصاً وقصائد لكتاب وشعراء عرب يترجمون للمرة الأولى الى الإنكليزية. وقد حمل غلافا العدد لوحات للرسامة اللبنانية الشابة زينة عاصي. في افتتاحيتها كتبت المحررة مارغريت أوبانك تقول، إنها سعيدة بالعدد الجديد الذي تقدم فيه المجلة للمرة الأولى بالإنكليزية عدداً من الكتاب والشعراء العرب مثل الكاتب المصري الشاب الذي حاز العديد من الجوائز، محمد صلاح العزب، وتقدم المجلة فصولاً من روايته"وقوف متكرر"ترجمة كاثرين ستابلي، وكذلك الكاتب اللبناني أحمد علي الزين، صاحب"ثلاثية عبد الجليل غزال"وتنشر المجلة له مقاطع من الجزء الأول من الثلاثية المعنون"حافة النسيان"ترجمة توماس أبلن، مع مقدمة قصيرة للشاعر سيف الرحبي. ومن عُمان تقدم المجلة الكاتب عبدالعزيز الفارسي صاحب رواية"تبكي الأرض، يضحك زحل"اختيرت ضمن القائمة الطويلة لجائزة البوكر العربية 2008، ترجمة وليم غرانارا. وللمرة الأولى تترجم ثلاثة فصول من رواية الكاتبة اللبنانية مي منسى"أنتعل الغبار وأمشي"حلت في القائمة القصيرة لجائزة البوكر العربية 2008، ترجمة باولا حيدر. وتنشر المجلة فصلاً طويلاً من رواية السوري ماهر شرف الدين"أبي البعثي"ترجمة غنوة حايك. ومن مصر قصيدتان للشاعر محمد يماني ترجمة يوسف رخا، ثلاث قصائد للشاعر محمد متولي ترجمة غريتشن مكولوف. وتضيف المحررة أوبانك قائلة:"في الوقت الذي تنعى المجلة غياب المترجمة الألمانية المعروفة دوريس كلياس التي نقلت العديد من الروايات العربية الى الألمانية، فإن المجلة تحتفي بالمترجم الألماني المعروف هارتموت فيندريش، الذي تستضيفه المجلة في مقابلة العدد بمناسبة ترجمته خمسين رواية عربية الى الألمانية. وفي الحلقة الثانية من ملف الأدب السوري تنشر المجلة قصائد للشاعر الراحل ممدوح عدوان ترجمة سنان أنطون، قصة قصيرة لحيدر حيدر بعنوان"غبار الطلع"ترجمة ياسمين حنوش، قصيدة طويلة للشاعرة السورية الأميركية مهجة قحف، 12 قصيدة للشاعر عادل قره شولي ترجمة كين كوكبورن، قصة قصيرة للكاتبة هيفاء بيطار بعنوان"هوى"ترجمة خالد الجبيلي. وتقدم المجلة فصلاً طويلاً من رواية الكاتب العراقي عبد الخالق الركابي"سابع أيام الخلق ترجمة ون تشن. في زاوية حكايات السفر والمدن، يكتب الأديب الفلسطيني محمود شقير نصاً طويلاً بعنوان"شبابيك القدس". وفي زاوية المراجعات، يكتب الأكاديمي الفلسطيني خالد الحروب عن رواية"واحة الغروب"للكاتب المصري بهاء طاهر الفائز بجائزة البوكر العربية لعام 2008، الناقدة البريطانية جوديث كازانتزيس عن المجموعة الشعرية الجديدة للشاعرة الفلسطينية الأميركية نعومي شهاب ني، والبريطانية لولو نورمان عن رواية الجزائري أمين الزاوي"باقة من الأكاذيب"التي نشرت بالفرنسية والإنكليزية. وفي صفحات الأحداث الثقافية، تقدم المجلة تغطية لزيارة أربعة من الشعراء السوريين بريطانيا منذر مصري، هالا محمد، رشا عمران ولقمان ديركي، ومشاركتهم في مهرجان ليدبيري الشعري في بريطانيا، وكذلك الأمسية التي قرأوا فيها في مكتبة"لندن ريفيو اوف بوكس"في لندن. للاطلاع على موقع المجلة www.banipal.co.uk