صدرت في مدينة صوفيا، عاصمة بلغاريا، ترجمة كتاب "الريحانيات" لأمين الريحاني الى اللغة البلغارية. وقامت بالترجمة الدكتورة مايا تسولوفا أستاذة اللغة العربية وآدابها في مركز دراسات الشرق الاوسط التابع لجامعة صوفيا. وقد اقيم احتفال تكريمي بالمناسبة تكلم فيه عميد كلية العلوم الانسانية في جامعة صوفيا الدكتور سفيتوزار بانتوفيتش عن دور الريحاني الريادي في تعزيز التواصل الفكري والأدبي بين الشرق والغرب، وسفير لبنان في بلغاريا حسين الموسوي حول العلاقات الثقافية بين لبنانوبلغاريا، والمترجمة الدكتورة تسولوفا حول اهمية كتاب "الريحانيات" كواحد من امهات الكتب التأسيسية للأدب المهجري في القرن العشرين. وذكرت تسولوفا ان هذه الترجمة تشكل بداية الترجمات المتعاقبة لأعمال الريحاني الى اللغة البلغارية. ويذكر ان كتاب الريحانيات" قد ترجم سابقاً الى اللغة الروسية بقلم المستعرب الروسي انياس كراتشكوفسكي، كما ترجمت مختارات منه الى اربع عشرة لغة مختلفة حول العالم.