سعادة الأستاذ محمد فرج التونسي رئيس تحرير صحيفة «عكاظ» حفظه الله السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.. اطلعت على المقال المنشور في صحيفتكم الغراء بتاريخ 24-25/10/1431ه للأستاذ عبد الله عمر خياط تحت عنوان (رحالة في ديوان الملك عبد العزيز) الذي قدم فيه الكاتب للجزء الرابع من كتاب (جمهرة الرحلات) الذي يلخص 50 كتابا من كتب الأدباء والرحالة ممن التقوا بالملك عبد العزيز وكتبوا عن شخصيته ومنجزاته. وإني حين أشكر للكاتب الكريم على تطرقه لمثل هذه المواضيع التي تشكل مصدرا مهما لتاريخنا الوطني، أود الإشارة إلى أنه انطلاقا من اهتمام دارة الملك عبد العزيز بتوثيق وخدمة تاريخ الجزيرة العربية بشكل عام، والمملكة العربية السعودية بشكل خاص، وفي ظل التوجيهات الكريمة والإشراف المباشر والمتابعة المتواصلة من صاحب السمو الملك الأمير سلمان بن عبد العزيز أمير منطقة الرياض ورئيس مجلس إدارة الدارة، فقد أولت دارة الملك عبد العزيز الرحلات إلى شبه الجزيرة العربية اهتماما كبيرا برصدها وتوثيقها وترجمة العديد منها، كما أن الدارة أقامت في المدة الواقعة بين 24-27 رجب 1421ه ندوة بعنوان (الرحلات إلى شبه الجزيرة العربية) هدفت من تنظيمها إلى التعرف على الرحالة والمبعوثين الذين قدموا إلى شبه الجزيرة العربية رصد ومعرفة ما كتبوه عنها، ودراسة دوافعهم إلى تلك الرحلات، والاطلاع على جوانب أخرى من تاريخ المنطقة من خلال كتاباتهم، وتصحيح ما فيها من أخطاء، وتقويمها، وقد شهدت هذه الندوة إقبالا كبيرا من الدارسين والمؤرخين، وألقيت فيها العديد من البحوث المتعلقة بالرحلات جمعت في كتاب من جزءين بعنوان (الرحلات إلى شبه الجزيرة العربية) وطبعته الدارة ضمن إصداراتها. وفي هذا الإطار أيضا قامت الدارة بعقد ندوة علمية حول أعمال الرحالة والمستشرق التشيكي ألويس موسيل (1868-1944م) بالتعاون مع معهد الاستشراق وجامعة تشارلز ومتحف موسيل في مدينة براغ التشيكية عام 1427ه، وهدفت هذه الندوة إلى التعريف بأهمية الأعمال العلمية والوثائق والأوراق الخاصة بالرحالة ألويس موسيل بصفتها مصدرا من مصادر تاريخ المملكة وشبه الجزيرة العربية، وشارك فيها عددد من الباحثين والمتخصصين السعوديين والتشيكيين، كما قامت الدارة بنشر ترجمة العديد من كتب الرحالة الذين قاموا برحلات إلى شبه الجزيرة العربية وطبعتها ونشرتها ضمن إصداراتها، ومنها: 1 الرحلة اليابانية إلى الجزيرة العربية 1358ه 1939م (ط1) مترجم من اللغة اليابانية. 2 يوميات رحلة في الحجاز (1348ه 1930م) مترجم من اللغة الأوردية. 3 رحلة داخل الجزيرة العربية مترجم من اللغة الألمانية. 4 رحلة استكشافية في وسط الجزيرة العربية مترجم من اللغة الفرنسية. 5 الرحلة اليابانية إلى الجزيرة العربية (1358ه 1939م) (ط2) مترجم من اللغة اليابانية. 6 رحلة استكشافية أثرية إلى الجزيرة العربية (الجزء الأول) مترجم من اللغة الفرنسية. 7 رحالة إسباني في الجزيرة العربية رحلة (علي باي العباسي) إلى مكةالمكرمة سنة 1221ه 1807م مترجم من اللغة الإسبانية. 8 عشرة آلاف ميل عبر الجزيرة العربية (كتاب الدارة 13) مترجم من اللغة الإنجليزية. 9 البحث عن الحصان العربي مأمورية إلى الشرق (تركيا.. سورية.. العراق.. فلسطين) مترجم من اللغة الإسبانية. 10 مكةالمكرمة في عيون رحالة نصارى مترجم من اللغة الإنجليزية. وهذه الكتب والمؤلفات تحدثت عن شبه الجزيرة العربية والمملكة العربية السعودية في أدوارها الثلاثة، وللدارة جهود واضحة في رصد هذه الرحلات وتدوين جوانبها، ودراسة أهدافها ودوافعها، وهي مستمرة في هذا الجانب انطلاقا من اهتمامها بتدوين كل ما يتعلق بتاريخ المملكة العربية السعودية وشبه الجزيرة العربية. في الختام أشكر لسعادتكم ما تلقاه موضوعات التاريخ الوطني من اهتمام في صحيفتكم الموقرة وضمن رسالتكم الإعلامية المتميزة. وتقبلوا تحياتي وتقديري،،، د. ناصر بن محمد الجهيمي نائب الأمين العام دارة الملك عبدالعزيز