على هامش معرض موسكو الدولي للكتاب، الذي تشارك فيه الهيئة المصرية العامة للكتاب، برئاسة د.هيثم الحاج علي، عقدت ندوة للدكتورة سهير المصادفة حول الترجمة وآفاق التعاون الثقافي بين مصر وروسيا.وقد اقترحت المصادفة الكثير من الحلول لزيادة ودعم أواصر العلاقات الثقافية مع موسكو من خلال ترجمة أعمال الكثير من الكتّاب الروس وأيضا ترجمة أعمال كبار الأدباء والكتّاب المصريين المعاصرين والكلاسيكيين. وأشارت المصادفة إلى أن ترجمة أعمال الأديب العالمي نجيب محفوظ قد فتحت مجالا للتعرف على المزيد من كبار الأدباء المصريين. كما أشارت إلى الكتب الروسية المترجمة مؤخرا والصادرة في مصر عن مركز الهيئة المصرية العامة للكتاب والمركز القومى للترجمة. وفى نهاية اللقاء، اقترحت المصادفة توصية ببناء جسور جديدة بين معاهد وكليات الترجمة الروسية المختلفة.