يُنطق البادقير بالقاف وبالجيم، وكلاهما يحمل المعنى نفسه. والسبب هو أن حرف «القاف» يُنطق «جيماً» في عدد من المناطق الخليجية والعراق. وهو استخدامٌ أصيل في اللغة العربية الفصيحة، غير القرشية. ويُسمّى «الإبدال». وإبدال القاف إلى جيم إجراءٌ لسانيّ مشهور في العراق ومنطقة الخليج العربي، هناك: * جِليبْ: قِليب، أي بئر. * حَلْجْ: حلق. * جتْ: «قت»، برسيم. * فِرِيجْ: فريق، حيّ. * فارِجْ: فارق. * جِليل حيا: قليل حياء. * صِجْ: صدق (مع سقوط الدال). إبدالات القاف إبدال القاف جيماً هو واحدٌ من خمسة إبدالات تطول هذا الحرف، في اللهجات العربية المعاصرة، ثلاثةٌ منها فصيحة وقديمة، واثنان دخيلان على الأرجح. * ق: گ: تُنطَق كافاً مخفّفة، وهو الأشهر بين الإبدالات وأكثرها شيوعاً، في أغلب البلاد العربية. واليمنيون يصرُّون عليه حتى لو تحدّثوا بالفصحى المعربة. * ق: ك الفلسطينيون وبعض الأردنيين مشهورون بهذا الإبدال. فهم يكُولون، ويُصدِّكُّون الكَّول الصادكْ. وفي القطيف ثمة قريتان كانتا تنطقان القاف كافاً، القديح والخويلدية. * ق: ج كما في المنشور السابق الذي تناول «قاسم/ جاسم». وهو إبدال معروف في العراق ودول الخليج. ومنه «حلج: حلق»، و «مجبل: مُقبل». * ق: أ في مصر وبعض بلاد الشام. وأمثلته كثيرة: آل: قال، ألب: قلب، بطاءة: بطاقة.. إلخ * ق: غ: في اللهجة السودانية تحديداً، كلمات ينطَق فيها حرف القاف غيناً.