يظل الأستاذ ابراهيم اليوسف من أوائل المساهمين في خدمة الأدب الشعبي في كافة مناحيه وذلك من خلال عمله الإعلامي في الإذاعة السعودية طيلة الأربعين سنة الماضية، استمر حينما توقف الآخرون، وتقدم عندما تراجع المتأخرون، رافق عميد الرواة منديل الفهيد رحمه الله، وزامل الرعيل الأول من الرواة والشعراء، وصاحب عدد غير قليل من الرواة والشعراء الموجودين وزاد كل ذلك باطلاعه على مخطوطات الشعر الشعبي وقراءاته لكتب الموروث واستفساراته من المهتمين ومقابلاته للباحثين فاختزن في ذاكرته رصيداً ضخماً من المرويات والمعارف والقصائد والقصص والحكايات فحولها بأسلوبه الجميل وإلقائه المميز إلى قلوب المستمعين قبل عقولهم، فنال إعجاب الجميع ومحبتهم، بسبب صدقه وأمانته ثم واقعيته وبعده عن كل ما يثير المشاعر والأحاسيس. وها هو إبراهيم اليوسف الراوية المخضرم الذي عمل في تقديم البرامج الشعبية في الإذاعة السعودية كل السنين الماضية، يخرج من الإذاعة، ولكنه سيبقى في قلوب الناس الذين طالما أدخل السرور في نفوسهم. ليس ذلك هدف المقالة ولكنه استطراد دعت إليه ضرورة السياق، فقد اطلعت على الجزء الثالث من كتاب إبراهيم اليوسف (قصة وأبيات) الذي هو في الأصل اسم للبرنامج الإذاعي الناجح الذي كان يعده ويقدمه منذ ما يربى على ربع قرن من الزمان، وكان قد أصدر الجزء الأول في عام 1412ه في حين أصدر الجزء الثاني في عام 1416ه وها هو يتحفنا بالجزء الثالث. الكتاب عبارة عن قصص قصيرة متنوعة الهدف والمضمون متساوية الحجم لأنها كانت محكومة بوقت البرنامج المحدد سلفاً وكل قصة يصاحبها قصيدة لا تتجاوز في الغالب العشرة أبيات وقد ترد في ثنايا القصة بعض الشواهد الشعرية الجميلة من هنا وهناك. كتب مقدمة الكتاب الأستاذ أحمد بن عبدالله الدامغ الذي أشار إلى أن الكتاب يحوي بين دفتيه مواقف ذات مناسبات مختلفة الاتجاهات ومترجمة لكثير من العادات والتقاليد واعتبر أن هذا الجزء من الكتاب من صفوة الأدب الشعبي وأورد بعضاً مما جاء في الكتاب من شواهد القصص التي تشتمل على الحكمة، ثم شبه المفردات التراثية بالعملة القديمة التي لا يقلل من قيمتها قدمها لأنها تعد معدناً ثميناً يجب أن يقرأ تاريخ سكه واقتنائه، ليصل في النهاية إلى شكر المؤلف على جهوده المبنية على شعوره بأن نقل التراث أمانة في عنق كل باحث في مضماره لإبرازه في صورة مشوقة بطبيعتها وليس لأمر آخر. تضمن الكتاب الذي جاء في 300صفحة 172قصة بدأت بالقصة رقم 320وانتهت بالقصة رقم 492وصيغت جميع القصص بطريقة تتجه للنطق الفصيح قدر الإمكان فالصياغة هنا لم تغرق في العامية التي تحصر فائدة الكتاب في نطاق إقليمي ضيق كما يفعل بعض الرواة الذين لم يستشعروا الفرق بين ما يسمع وبين ما يقرأ. من أجمل الأشياء التي تدل على استيعاب المؤلف لمنهجية التأليف انه الحق كتابة كعادته بجملة من الفهارس التي لا تخفى أهميتها في تسهيل الوصول الى المعلومات التي يريدها القارئ أو الباحث حيث وصل عدد الفهارس في هذا الجزء إلى ستة فهارس (الرواة، الشعراء، الأشخاص، المواضع، الأسر والقبائل، مطلع الأبيات) وكل فهرس تم ترتيبه هجائيا ماعدا فهرس مطلع الآيات التي تم ترتيبه حسب الصفحة. المؤلف ينقل عن الرواة مباشرة كما ينقل عن الرسائل التي تصله من المستمعين وينقل كذلك عن بعض كتب الأدب الشعبي، وهو في كل ذلك يحيل إلى مصادره بأمانة ويذكر أسماء شخصيات القصة بكل تجرد ويشير دائماً الى هدف القصة ودلالاتها ويعمل على المقارنة بين الماضي والحاضر، والحقيقة أن الكتاب في مجمله يعطي تصوراً عن حياة الأجداد وأحوالهم الاجتماعية والاقتصادية والسياسية ويحمل مزيجاً من التاريخ والأدب فيما يتعلق بالجزيرة العربية فهو مصدر لا يستغني عنه الباحث في هذا الشأن كما أنه يعبر عن شغف المؤلف بالتراث الشعبي وحرصه على توثيقه وحفظه لحقوق الآخرين الذين نقلوه للأجيال القادمة كشاهد عيان لأحداث الزمان خلال الفترات الغامضة من تاريخ الجزيرة العربية. كنت أتمنى لو أن المؤلف وضع عنواناً لكل قصة بدلاً من الأرقام المرتبطة بالتسلسل بالأجزاء السابقة وهو الأمر الذي أدى الى خلو الكتاب من فهرس الموضوعات وهذا أمر غير محبذ، وهناك عديد من القصص والقصائد التي وردت في المصادر الأخرى مما لا فائدة من تكراره إلا أن يكون على مسامع الناس. والكتاب مع ما ذكرنا آنفاً يعد رافداً مهماً للمكتبة الشعبي وفيه توثيق لبرنامج إذاعي في مرحلة إعلامية معينة كما ينبئ عن المكانة الأدبية لمؤلفه الراوي المخضرم ابراهيم اليوسف ولذا فهو جدير بالقراءة.