وزير الخارجية يلتقي وزير خارجية الفاتيكان ومدير مكتب الرئيس الأوكراني    94 عاماً من الشموخ    نائب أمير مكة يشهد حفل إمارة المنطقة بمناسبة اليوم الوطني ال 94    "الصندوق العقاري": إيداع مليار ريال في حسابات المستفيدين    المملكة تؤكد دعمها لمكافحة جرائم الفساد العابرة للحدود    المملكة تعزز التعاون التجاري والاقتصادي مع جنوب أفريقيا    تهديدات الأمن السيبراني علي الدول    المرصد الإعلامي ل"التعاون الإسلامي": قوات الاحتلال تضاعف استهداف مراكز إيواء النازحين    الدبلوماسية السعودية الهادئة المتزنة خلال قرن    كشف علاقة نوع خلفية شاشة الكمبيوتر بالإرهاق    القيادة تعزي حاكم أم القيوين    هنأت رئيسي سريلانكا وترينيداد وتوباغو.. القيادة تتلقى مزيداً من برقيات التهاني باليوم الوطني 94    في ختام دور ال 32 من كأس خادم الحرمين الشريفين.. التعاون في ضيافة أبها.. وضمك يستقبل النجمة    مجلس الوزراء: الموافقة على إنشاء 10 كليات أهلية    برئاسة خادم الحرمين.. مجلس الوزراء يوافق على إنشاء عشر كليات أهلية    مستقبل المكتبات الخاصة    المشمش المجفف يحمي قلوب المسنين    8 نصائح لتجنب ارتفاع مستويات السكر فى الدم بعد تناول الوجبات    طريقة عمل مطبق مالح بحشوة الأجبان    دلالات الذكرى.. ولاء وانتماء    احتفالات المدارس.. برامج وفعاليات وتوثيق منجزات    2200 خدمة توثيق بكتابة العدل الافتراضية    برمجيات المركبات    مأساة.. المخرج الأشهر لأعمال كاظم وماجدة وأصالة.. عاجز في دار المسنين !    التلاحم والاعتزاز والثقافة السعودية.. حديث العالم    «النقل»: 4 اشتراطات لعمل الشاحنات الأجنبية داخل السعودية    مكتب وزارة الرياضة بمكة يحتفل باليوم الوطني    تعويض موظفة بعد فصلها بسبب رسالة مسيئة بالخطأ    استخدام «القصدير» في الطهي يهددك بالسرطان !    5 أسباب تجعل خسارة الوزن أصعب بعد الثلاثين    «هيئة الطرق» توضح الأوزان والأبعاد النظامية للشاحنات في كود الطرق السعودي    مانشستر سيتي وتشيلسي يصعدان لدور ال16 في كأس الرابطة الإنجليزية    ريال مدريد يهزم ألافيس ويقلص الفارق مع برشلونة المتصدر إلى نقطة    كأس الملك .. الشباب يتأهل للدور ثُمن النهائي على حساب الخلود    الكِتاب.. سياجنا    الصقور قِيَم وهوية    الصبر وصل مداه..!    ويسألونك لماذا تكره الشعوب مليشيات حزب الله    احتفال أهالي المدينة المنورة في يوم الوطن    طائرات موسم الرياض    ربما يصفقون لنتنياهو مرةً أخرى    فعاليات متنوعة في احتفالات مدارس جدة باليوم الوطني ال 94    هيئة الأفلام تطلق ملتقيات النقد السينمائي لعام 2024    «مريم الأسطرلابية».. أيقونة إلهام للفتيات    محافظ الزلفي: حق لنا أن نفخر أننا سعوديون    البنوك الآسيوية.. ودورة خفض الفائدة    أمير القصيم: نعتز بإنجازات في ظل قيادة حكيمة    المملكة تسلّم 40 منزلًا لمتضرري الزلزال في مدينة الباب بمحافظة حلب السورية    إخلاء ونزوح ..إسرائيل وحزب الله يخوضان حربا دامية    النائب العام يرعى احتفاء النيابة العامة باليوم الوطني 94    الفرصة لا تزال مهيأة لهطول أمطار على جازان وعسير والباحة ومكة    خيركم تحقق أكبر عدد حافظ للقرآن الكريم بتاريخ المملكة    اليوم الوطني.. تتويج وبناء    الشارع الثقافي يتوهج    فرع هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر يشارك في فعاليات اليوم الوطني    اليوم الوطني 94 (نحلم ونحقق)    بخطى متسارعة.. «غير النفطي السعودي» يتجاوز %4.4    مصادر الأخبار    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ورقة الخطيب حول «الأخلاقيات اللغوية» تثير الجدل في أدبي جدة
نشر في المدينة يوم 23 - 07 - 2016

تفاوتت الآراء حول الورقة التي قدمها الدكتور عبدالله بن علي الخطيب يوم الأول من أمس ضمن نشاط الحلقة النقدية بنادي جدة الأدبي الثقافي، بعنوان «من أجل دراسة الأخلاقيات اللغوية» لبرنارد قارده، حيث تركز النقاش حول ما قام به المحاضر من ترجمة لعمل الكاتب، وفي هذا السياق تقول الدكتورة لمياء باعشن: كان التفاعل مع هذه الورقة صعباً لأكثر من سبب، فهي تعمل كتوضيح إلحاقي لنقاش شفهي تبع محاضرة سبق إلقاؤها في مؤتمر روان، لذا فإن نقاط انطلاق كتابتها لم يكن واضحاً مما أثر أيضاً على تسلسل أفكارها التي بدت وكأنها وقفات منفصلة تذكر ومضات معينة سبق طرحها، ومما يؤكد ذلك كثرة الموضوعات التي حاولت إثارتها دون التوقف المتأمل لأي منها، بل إنها استمرت في التخطي السريع لكل موضوع اختصرته في فقرة أو في تساؤل: حتى أن الرغبة الفانتازية في تكريم فوكو باسقاط منهجيته على المعيار اللغوي لم تتحقق بشكل متسق.
مضيفة بقولها: ربما ساهمت الترجمة في تكثيف بعض الجمل لاهتمامها بنقل المضمون أكثر من اهتمامها بتوصيل الفكرة للقارئ بوضوح.
وتقول الدكتورة أميرة كشغري: بالرغم من الجهود الكبيرة للدكتور الخطيب في ترجمة مقال برنارد قارده والتي كانت واضحة في امتلاكه البراعة والدقة والأسلوب المترابط والحساسية اللغوية في نقل النص من الفرنسية إلى العربية، إلا أنني كدت أخرج بعد قراءتي الأولى للترجمة بما يشبه الحيرة والإحباط لعدم تمكني من استيعاب الفكرة والرسالة المقصودة من النص الأصل. تعود هذه الحيرة إلى سببين:
1. إن ترجمة النصوص الفلسفية هي من أصعب أنواع الترجمة خاصة بين لغتين لا تتشاركان قاعدة ثقافية متقاربة.
2. كانت الاشكالية الكبرى في الترجمة حتى وقت متأخر هي مسألة الترجمة الحرفية أو الترجمة الحرّة. في ترجمته لمقال برنارد قارده، يتضح أن الدكتور الخطيب قد مال نحو أحد مستويات الترجمة الدلالية باستخدامه الترجمة الوفية (Faithful translaton) حيث كان وفياً وفاء تاماً لمقاصد الكاتب وللتحقيق النصي وجدت صعوبة في تتبع معاني الكثير من المصطلحات وقد كنت أطمح في أن أرى الترجمة أكثر تواصلية مع ثقافة القارئ العربي وذلك بشرح مبسط لتلك المصطلحات أو ذكرها بلغتها.
وتتداخل حنان بياري بقولها: يبدو أن برنارد قارده قد استلهم منهج فوكو، فأسقطه على الأخلاقية اللغوية؛ لكنه أغفل جانبا ذا قدر من الأهمية؛ إذ كانت المعيارية هي الأساس الذي ترتكز عليه الجنسانية في سلوكياتها الفاعلة، في حين تزحزحَ هو عن هذه المعيارية حين أقرّ بأن الأخلاقية اللغوية تستمد كيانها بمسايرتها للعرف اللغوي المستخدم عند بوالو، وبالقدر الذي يحتاجه المرء للتعبير عن نفسه بلا ضوابط أو قيود عند كوندياك، وهذه ثغرة في تطويعه لمنهج.
ويضيف الناقد علي الشدوي: يقتبس برنارد قارده من بودريار العبارة التالية « الأخلاق العالية في الحياة العامة تولّد ايضاً لغة عالية. وأن اللغة تتشوه على لسان الشخص البذيء؛ وأننا نرى نُبل اللغة على لسان الشخص المغمور تجعل جبينه ونظراته تشرق من الفضيلة «. تشير العبارة ضمنا إلى شخصين: الأول شخص غير بذيء؛ بمعنى ما شخص مؤدب، أخلاقه عالية، وحين يتحدث فإن لغته مؤدبة نبيلة. في المقابل هناك شخص بذيء حين يتحدث يشوه اللغة. لكن بما أن اللغة ظاهرة اجتماعية وليست ظاهرة فردية.
وتقول الأديبة علياء العمري مدافعة عن ورقة الدكتور عبدالله الخطيب المترجمة: في البدء أتوجه بالشكر والتقدير للدكتور الخطيب على اختياره الموفق لترجمة نص ثوري مؤرق يقدم أفكاراً مزعجة ومؤرقة، خصوصاً إذا ما حاولنا معرفة لماذا هذا النص فرنسي وفكرة الأخلاقيات اللغوية فرنسية وكاتب المقال فرنسي، لماذا ينزعج المفكر الفرنسي أو الأوروبي بأمور معرفية تبقى اعتيادية أو غريبة من وجهة نظرنا كعرب؟! (سؤال أول سطحي).
ويرى الناقد صلوح السريحي أن الورقة في الوقت الذي تؤسس فيه الى دراسة الأخلاقيات اللغوية، تؤسس أيضا إلى نقيضها من خلال الفصل بين الذات الفاعلة والخطاب فتبرز لنا الذات الاخلاقية الفاعلة من خلال خطاب لا أخلاقي يتنافى مع المعايير والقيم التي نصت عليها الشرعية الدينية أو حتى المعايير الاجتماعية من ذلك الحداثة التي اُخرجت من ثوبها الثقافي والبست الثوب الديني فمال التصور الجمعي الى تحريمه وتجريم الذات الفاعلة لها.
ويقول أخيرا الدكتور محمد ربيع: عالج قارده مسألة الأخلاقيات اللغوية فأسقط على المعالجة منهج فوكو في تحليل تاريخ الجنسانية إنما كان ينظر إلى العناصر التي بإمكانها أن تسوِّغ الادعاء بتشابه السلوك اللغوي مع السلوك الجنسي، ثم البناء على هذه المشابهة ما يجعل الأخلاقيات اللغوية تماثل الأخلاقيات السلوكية الجنسانية تماثلا يكفي للتدليل على وجاهة الأطروحة الرئيسة التي تنطوي عليها هذه المقالة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.