محافظ محايل يبحث تطوير الخدمات المقدمة للمواطنين    المودة عضواً مراقباً في موتمر COP16 بالرياض    قبل مواجهتي أستراليا وإندونيسيا "رينارد" يستبعد "العمري" من قائمة الأخضر    شرعيّة الأرض الفلسطينيّة    «الاختبار الأصعب» في الشرق الأوسط    حديقة ثلجية    «الدبلوماسية الدولية» تقف عاجزة أمام التصعيد في لبنان    البنك المركزي السعودي يخفّض معدل اتفاقيات إعادة الشراء وإعادة الشراء المعاكس    الهلال يهدي النصر نقطة    رودري يحصد ال«بالون دور» وصدمة بعد خسارة فينيسيوس    لصوص الثواني !    مهجورة سهواً.. أم حنين للماضي؟    «التعليم»: تسليم إشعارات إكمال الطلاب الراسبين بالمواد الدراسية قبل إجازة الخريف    لحظات ماتعة    محمد آل صبيح ل«عكاظ»: جمعية الثقافة ذاكرة كبرى للإبداع السعودي    فراشة القص.. وأغاني المواويل الشجية لنبتة مريم    جديّة طرح أم كسب نقاط؟    الموسيقى.. عقيدة الشعر    في شعرية المقدمات الروائية    الهايكو رحلة شعرية في ضيافة كرسي الأدب السعودي    ما سطر في صفحات الكتمان    متى تدخل الرقابة الذكية إلى مساجدنا؟    وزير الصحة يتفقد ويدشّن عدداً من المشاريع الصحية بالقصيم    فصل الشتاء.. هل يؤثّر على الساعة البيولوجية وجودة النوم؟    منجم الفيتامينات    نعم السعودية لا تكون معكم.. ولا وإياكم !    أُمّي لا تُشبه إلا نفسها    جودة خدمات ورفاهية    أنماط شراء وعادات تسوق تواكب الرقمنة    كولر: فترة التوقف فرصة لشفاء المصابين    الأزرق في حضن نيمار    ترسيخ حضور شغف «الترفيه» عبر الابتكار والتجديد    الناس يتحدثون عن الماضي أكثر من المستقبل    من توثيق الذكريات إلى القصص اليومية    قوائم مخصصة في WhatsApp لتنظيم المحادثات    الغرب والقرن الأفريقي    الحرّات البركانية في المدينة.. معالم جيولوجية ولوحات طبيعية    الاتحاد يتغلب على العروبة بثنائية في دوري روشن للمحترفين    ضبط شخصين في جدة لترويجهما (2) كيلوجرام من مادة الحشيش المخدر    المربع الجديد يستعرض آفاق الابتكار الحضري المستدام في المؤتمر العالمي للمدن الذكية    أمير القصيم يرعى حفل تدشين 52 مشروعا صحيا بالمنطقة بتكلفة بلغت 456 مليون ريال    فقيه للرعاية الصحية تحقق 195.3 مليون ريال صافي ربح في أول 9 أشهر من 2024 بنسبة نمو 49%    رحيل نيمار أزمة في الهلال    مبادرة لتشجير مراكز إسعاف هيئة الهلال الأحمر السعودي بمحافظة حفر الباطن    نائب أمير الشرقية يطلع على جهود اللجنة اللوجستية بغرفة الشرقية    أمير الباحة يستقبل مساعد مدير الجوازات للموارد البشرية و عدد من القيادات    المريد ماذا يريد؟    أمير تبوك يبحث الموضوعات المشتركة مع السفير الإندونيسي    الدولار يقفز.. والذهب يتراجع إلى 2,683 دولاراً    رينارد يعلن قائمة الأخضر لمواجهتي أستراليا وإندونيسيا في تصفيات مونديال 2026    ولي العهد يستقبل قائد الجيش الباكستاني وفريق عملية زراعة القلب بالروبوت    ليل عروس الشمال    التعاطي مع الواقع    التكامل الصحي وفوضى منصات التواصل    الداخلية: انخفاض وفيات حوادث الطرق بنسبة 50%    ولي العهد يستقبل قائد الجيش الباكستاني    سلام مزيف    همسات في آذان بعض الأزواج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«منصب شاغر» للكاتبة ج. ك. رولينغ... في ترجمة عربية
نشر في الحياة يوم 19 - 06 - 2013

احتفلت دار «نوفل»، التابعة لدار النشر العربية «هاشيت أنطوان»، بإصدار الترجمة العربية لرواية «منصب شاغر» للكاتبة البريطانية ج. ك. رولينغ. و «منصب شاغر» هي الرواية الأولى للكبار، التي تؤلفها صاحبة السلسلة الشهيرة «هاري بوتر». والترجمة هذه هي الترجمة الشرعية لرواية رولينغ هذه، بعدما حصلت الدار على حقوق الترجمة والنشر رسمياً من الناشر والمؤلفة.
الرواية الجديدة «منصب شاغر» تدور حول بلدة باغفورد التي تتلقى نبأ وفاة الأربعيني باري فيربراذر بصدمة. وصحيح أنّ باغفورد تبدو بلدة إنكليزية مثالية، بساحة سوقها المرصوفة بالحصى وديرها العتيق، إلّا أنّ خلف تلك الواجهة الجميلة، ثمة بلدة تنهشها الحروب. حرب بين الأغنياء والفقراء. حرب بين المراهقين وذويهم. حرب بين الزوجات وأزواجهنّ. حرب بين الأساتذة وتلاميذهم... في الواقع، ليست براغفورد كما تبدو للوهلة الأولى. هكذا، يصبح المنصب الشاغر الذي خلّفه موت باري في المجلس البلدي العامل المحفّز لأكبر حرب ستشهدها البلدة. من سيربح إذًا في انتخابات تُخاض بشغف ونفاق، في جوّ من الفضائح غير المتوقَّعة؟
وكانت ج. ك. رولينغ صرحت في شأن الترجمة العربية: «على رغم أنني استمتعت بكتابتها تماماً كما استمتعت بكتابة كل سابقاتها، لكن روايتي الجديدة «منصب شاغر» مختلفة تماماً عن سلسلة «هاري بوتر» التي نشرتها دار نهضة مصر باللغة العربيّة. إن الطريقة التي تقارب فيها دار نوفل هذا المفصل المهم من مسيرتي المهنية، تثير إعجابي. ويسرّني أنني عهدت إلى «نوفل» نشر النسخة العربيّة لروايتي الجديدة».
ج. ك. رولينغ هي مؤلّفة سلسلة «هاري بوتر» الشهيرة، التي صدرت ما بين العامين 1997 و2007 في سبعة أجزاء وبيع منها 450 مليون نسخة حول العالم، في أكثر من 200 بلد، بعد أن ترجمَت إلى 74 لغة. وكان قد أنتج منها ثمانية أفلام سينمائية حققت نسبة مشاهدة هي من بين الأعلى في تاريخ السينما. «منصبٌ شاغر» هي عملها الأوّل للكبار.
في جعبة الكاتبة الانكليزيّة جوائز أدبيّة عدة، منها وسام الامبراطوريّة البريطانيّة التي نالتها عن مساهماتها في مجال أدب الأطفال، وجائزة أمير أستوريا، ووسام الشرف الفرنسيّ، وجائزة هانز كريستيان أندرسن.
تدعم ج. ك. رولينغ عدداً كبيراً من القضايا الخيريّة عبر جمعيّتها الخيريّة «فولان»، وهي أيضاً مؤسّسِة جمعيّة «لوموس» الخيريّة التي تساهم في تحسين حياة الأطفال المحرومين.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.