مناقشة معوقات مشروع الصرف الصحي وخطر الأودية في صبيا    «السلمان» يستقبل قائد العمليات المشتركة بدولة الإمارات    علامة فارقة للإيرادات النفطية وغير النفطية السعودية    11 ورقة عمل في اليوم الثاني لمؤتمر الابتكار    محافظ الطائف يرأس إجتماعآ لمناقشة خدمات الأوقاف    أمير منطقة تبوك يستقبل الرئيس التنفيذي لشركة المياه الوطنية    بضمانات أمريكية ومراقبة صارمة للتنفيذ.. هدنة 60 يوماً بين إسرائيل وحزب الله    اكتمل العقد    دوري يلو: التعادل السلبي يطغى على لقاء نيوم والباطن    حملة على الباعة المخالفين بالدمام    4 فرق طوارئ إسعافية    «الخريجي» يشارك في المؤتمر العاشر لتحالف الحضارات في لشبونة    بلاك هات تنطلق في ملهم بمشاركة 59 رئيس قطاع أمن السيبراني    أهمية الدور المناط بالمحافظين في نقل الصورة التي يشعر بها المواطن    خادم الحرمين الشريفين يتلقى رسالة خطية من أمير دولة الكويت    جمعية «الأسر المنتجة» بجازان تختتم دورة «تصوير الأعراس والمناسبات»    رئيس «اتزان»: 16 جهة مشاركة في ملتقى "التنشئة التربوية بين الواقع والمأمول" في جازان    وزير الشؤون الإسلامية: ميزانية المملكة تعكس حجم نجاحات الإصلاحات الإقتصادية التي نفذتها القيادة الرشيدة    زيارة رسمية لتعزيز التعاون بين رئاسة الإفتاء وتعليم منطقة عسير    المؤتمر الدولي للتوائم الملتصقة يناقش تحديات إعادة ترميم الأعضاء وتغطية الجروح    مركز صحي سهل تنومة يُقيم فعالية "الأسبوع الخليجي للسكري"    "موهبة" توقع 16 اتفاقية تعاون ومذكرة تفاهم لرعاية الموهوبين    الخريف يبحث تعزيز التعاون المشترك في قطاعي الصناعة والتعدين مع تونس وطاجيكستان    "سلمان للإغاثة" يوقع مذكرة تفاهم مع مؤسسة الأمير محمد بن فهد للتنمية الإنسانية    سموتريتش يدعو مجدداً إلى تهجير نصف سكان غزة    نائب وزير الدفاع يرأس وفد المملكة في اجتماع الدورة ال 21    نوف بنت عبدالرحمن: "طموحنا كجبل طويق".. وسنأخذ المعاقين للقمة    محافظ الخرج يطلق مبادرة "أنا سعودي"    سعود بن بندر يرأس اجتماع اللجنة التنفيذية لهيئة تطوير المنطقة الشرقية    أمانة الشرقية : تطرح فرصة استثمارية لإنشاء مركز صحي لعلاج حالات التوحد والرعاية الفائقة    مسؤول إسرائيلي: سنقبل ب«هدنة» في لبنان وليس إنهاء الحرب    السجن والغرامة ل 6 مواطنين.. استخدموا وروجوا أوراقاً نقدية مقلدة    هيئة الموسيقى تنظّم أسبوع الرياض الموسيقي لأول مرة في السعودية    الجدعان ل"الرياض":40% من "التوائم الملتصقة" يشتركون في الجهاز الهضمي    ترمب يستعد لإبعاد «المتحولين جنسيا» عن الجيش    حقوق المرأة في المملكة تؤكدها الشريعة الإسلامية ويحفظها النظام    الطائرة الإغاثية السعودية ال 24 تصل إلى لبنان    تحدي NASA بجوائز 3 ملايين دولار    حرفية سعودية    استمرار انخفاض درجات الحرارة في 4 مناطق    ظهور « تاريخي» لسعود عبدالحميد في الدوري الإيطالي    «التعليم»: حظر استخدام الهواتف المحمولة بمدارس التعليم العام    بايرن وسان جيرمان في مهمة لا تقبل القسمة على اثنين    النصر يتغلب على الغرافة بثلاثية في نخبة آسيا    حكايات تُروى لإرث يبقى    «بنان».. جسر بين الماضي والمستقبل    وزير الخارجية يشارك في الاجتماع الرباعي بشأن السودان    ألوان الطيف    الكرامة الوطنية.. استراتيجيات الرد على الإساءات    من أجل خير البشرية    محمد بن راشد الخثلان ورسالته الأخيرة    خسارة الهلال وانتعاش الدوري    الأمير محمد بن سلمان يعزّي ولي عهد الكويت في وفاة الشيخ محمد عبدالعزيز الصباح    نوافذ للحياة    زاروا المسجد النبوي ووصلوا إلى مكة المكرمة.. ضيوف برنامج خادم الحرمين يشكرون القيادة    5 حقائق من الضروري أن يعرفها الجميع عن التدخين    «مانشينيل».. أخطر شجرة في العالم    أمير منطقة تبوك يستقبل القنصل الكوري    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



109 أعمال ل«الترجمة» و«التنمية وبناء الدولة» في جائزة «زايد للكتاب»
نشر في الحياة يوم 01 - 12 - 2015

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن قائمة طويلة للمشاركين في فرعي «الترجمة» و«التنمية وبناء الدولة». واشتملت قائمة فرع الترجمة على 11 عملاً من أصل 109 أعمال، ينتمي مؤلفوها إلى 14 دولة عربية معظمها من مصر وتونس والسعودية ولبنان وسورية، وانقسمت ما بين تراجم إلى العربية عن اللغة الإنكليزية، وأعمال منقولة من وإلى اللغة الفرنسية، إضافة إلى أعمال مترجمة إلى الإيطالية والألمانية.
وضمت التراجم من الإنكليزية سبعة أعمال، جاء ثلاثة منها من منشورات المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب «سلسلة عالم المعرفة»، وهي: «هل يحتاج العلم إلى لغة عالمية؟ اللغة الإنكليزية ومستقبل البحث العلمي» للمؤلف سكوت. ل. مونتغمري ترجمه إلى العربية الدكتور فؤاد عبدالمطلب من سورية 2014، وكتاب «عصور نهضة أخرى: مدخل جديد إلى الأدب العالمي» للمؤلفة بريندا دين شيلدجن، ترجمه إلى العربية علاء الدين محمود من مصر 2014، و«أمّة من العباقرة: كيف تفرض العلوم الهندية هيمنتها على العالم» للمؤلفة أنجيلا سايناي، ترجمه إلى العربية طارق راشد عليان من مصر 2015.
أمّا باقي الأعمال المنقولة عن الإنكليزية هي «معنى المعنى» من تأليف أوغدين وريتشاردز، ترجمه إلى العربية كيان أحمد حازم يحيى من العراق والصادر عن دار الكتاب الجديد - بيروت 2015، وكتاب «موت الناقد» من تأليف رونان ماكدونالد ترجمه إلى العربية فخري صالح من الأردن ومن منشورات المركز القومي للترجمة، القاهرة 2014، وكتاب «تاريخ مصر في العصور الوسطى» للمستشرق ستانلي لين بول، ترجمه إلى العربية أحمد سالم من مصر، والصادر عن الدار المصرية اللبنانية - القاهرة 2015.
أما الأعمال المترجمة من وإلى اللغة الفرنسية، فضمت ثلاثة أعمال، هي: ترجمة من اللغة العربية إلى الفرنسية للدفتر الثاني من دفاتر التدوين لجمال الغيطاني «دنى فتدلّى»، ترجمه الفرنسي إيمانويل فارليه، ومن منشورات إيديسيون دو سول - باريس 2014، وكتاب «أجمل قصة في تاريخ الفلسفة» للكاتب لوك فيري بالتعاون مع كلود كبلياي، ترجمه إلى العربية الكاتب والشاعر محمود بن جماعة من تونس، والصادر عن دار التنوير للطباعة والنشر - تونس 2015، وكتاب «ظاهرة الحب: ستة تأملات» للمؤلف جان لوك ماريون ترجمه إلى العربية الدكتور يوسف تيبس من المغرب، ومن منشورات المنظمة العربية للترجمة - بيروت 2015.
إضافة إلى ترجمة من الإيطالية إلى العربية بعنوان «بيت الحكمة، الميتافيزيقيا اليونانية وتشكيل الفلسفة العربية» لمؤلفته الباحثة كريستينا دانكونا، ترجمه إلى العربية الدكتور عصام مرجاني من المغرب، ومن منشورات دار توبقال للنشر - الدار البيضاء 2014، وترجمة من الألمانية إلى العربية بعنوان «النظرية التقليدية والنظرية النقدية» للمؤلف ماكس هوركهايمر ترجمه إلى العربية الكاتب ناجي العونلي من تونس ومن منشورات الجمل - بيروت 2015. أما القائمة الطويلة في «فرع التنمية وبناء الدولة» فشملت ستة أعمال من أصل 138 عملاً، ينتمي مؤلفوها إلى 14 دولة عربية معظمها من مصر والإمارات والأردن والعراق والسعودية والمغرب، والأعمال في القائمة، هي: «السراب» للدكتور جمال سند السويدي والصادر عن مركز الإمارات للدراسات والبحوث الاستراتيجية – أبوظبي 2015، وكتاب «سوسيولوجيا العنف والإرهاب» للكاتب العراقي إبراهيم الحيدري ومن منشورات دار الساقي - بيروت 2015. إضافة إلى كتاب «أزمة الفكر العربي وأسئلة الميتافيزيقيا» للباحث المغربي الدكتور عزيز الحدادي ومن منشورات أفريقيا الشرق - الدار البيضاء 2014. و«فلسفة العلم الإجرائية: بين آينشتاين وبرغمان» للدكتور مشهد العلاف من الولايات المتحدة الأميركية، من منشورات دار نينوى للدراسات والنشر والتوزيع - سوريا 2014، و«جدل الحضارات» للكاتب المصري السيد يسين والصادر عن المركز العربي للبحوث والدراسات - القاهرة 2015، وكتاب «القربان البديل: طقوس المصالحات الثأرية في جنوب مصر» للباحث المصري فتحي عبدالسميع، ومن منشورات الدار المصرية اللبنانية - القاهرة 2015، يذكر أنه تم الإعلان عن القوائم الطويلة للفروع «الفنون والدراسات النقدية» و«الآداب» و«أدب الطفل» و«المؤلف الشاب» خلال الأسابيع الماضية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.