مدير تنفيذي في زيمنس وأسرته بين 6 ضحايا حادث تحطم مروحية في نيويورك    طريق صلاح الصعب إلى عرش كرة القدم الانجليزية    ضبط شخصين بعسير لترويجهما (1.1) كجم "حشيش"    نائب أمير الرياض يهنئ رئيس نادي الأنوار    FreeArc سماعات بخطافات للأذن    أمين القصيم يلتقي مدير مكتب جمعية الوداد الخيرية    بر بيش تقيم حفل معايدة الأيتام تحت شعار فرحة يتيم    معايدة الموظفين تكسر الروتين وتجدد الفرحة    إحباط محاولة تهريب أكثر من 46 كيلوجرام من "الكوكايين"    أمين عام غرفة جازان: تتويج الغرفة بجائزة التميز المؤسسي ثمرة سنوات من التحديات والتطوير    الأرصاد: انخفاض في درجات الحرارة شمال المملكة    مؤشرات الأسهم الأوروبية تغلق على ارتفاع    الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا توقّعان اتفاقًا لإقامة علاقات دبلوماسية    تأهل 12 جوادًا لنهائي" جولة الرياض" ضمن جولات الجياد العربية 2025    موعد مباراة الهلال والاتفاق اليوم في دوري روشن    مشامر الجلوات السبع صناعة هندية وطقوس سعودية    هرمون التستوستيرون عند النساء    الزمالك يحول زيزو للتحقيق بسبب التوقيع للأهلي    ردود أفعال اللاعبين على إضاعة الفرص حقيقة أم تصنع؟    أشجار «الجاكرندا»    قوانين لحماية التماسيح    أعراس زمان    روبوتات الإسعافات الأولية    «أسبوع فن الرياض» منصة عالمية    جوزيه قوميز: مواجهة الخليج هي الأهم.. ونسعى لإنهاء الموسم بأفضل صورة    أمانة الطائف تجهز سجادة زهور ضخمة بمنتزه الردف    شركة "لسان الميزان – محامون ومستشارون" تستقبل الدكتور محمد بادغيش في جازان    الجاسر ريادة المعرفة والتنوير في قلب الجزيرة العربية    الاتحاد يتغلّب على العروبة بثنائية في دوري روشن للمحترفين    قطاع ومستشفى ظهران الجنوب يُفعّل "التوعية بالقولون العصبي"    مستشفى أحد رفيدة يُنفّذ فعالية "اليوم العالمي للصحة"    مكتبة الملك عبدالعزيز العامة وهيئة التراث توقعان مذكرة تفاهم    إعادة توطين 124 من طيور الحبارى النادرة في محمية الملك سلمان الملكية    475 ألف غرفة مرخصة في المرافق السياحية بنهاية 2024    4 متوفين دماغيا ينقذون حياة 8 مرضى    نمو قياسي في إنفاق السياحة الوافدة بمنطقة عسير خلال عامين    جامعة الأميرة نورة تمنح حرم خادم الحرمين الأميرة فهدة آل حثلين درجة الدكتوراه الفخرية في المجال الإنساني والأعمال الاجتماعية    مشروع الأمير محمد بن سلمان يُجدّد مسجداً عمره 13 قرنًا    في الخبر.."جوازك إلى العالم" تنطلق بالثقافة السودانية    الحياة الفطرية تُطلق 25 كائنًا فطريًا مهددًا بالانقراض في محمية الإمام تركي بن عبدالله الملكية    90 دولة تشارك بمهرجان الثقافات والشعوب    الإحصاء تنشر نتائج مؤشر الرقم القياسي للإنتاج الصناعي لشهر فبراير    محافظ الطوال يعزي أسرة المرحوم الشيخ عبدالرحمن بن حسين النجمي    محافظ بيش ينقل تعازي سمو أمير منطقة جازان وسمو نائبه لذوي الطالب معاذ شيبة    «السمان».. زائر موسمي للشمالية    كنوزنا المخبوءة    اعتبرها مراقبون ممارسة لإستراتيجية الضغط قبيل التفاوض.. واشنطن تفرض عقوبات جديدة على إيران    ولادة ظبي رملي بمحمية الأمير محمد بن سلمان    رفع التهنئة للقيادة الرشيدة.. وزير الطاقة: 14 اكتشافا جديدا للنفط والغاز في الشرقية والربع الخالي    ولادة أول ظبي رملي لموسم ربيع 2025 في السعودية    الصين تنفي إرسال جنود للمشاركة في الحرب بأوكرانيا    الاحتلال يقتحم نابلس موسعا عدوانه بالضفة الغربية    حين يتصدع السقف    مملكة الخير وميلاد قطب جديد    الحسد    سطوة المترهلين في الإدارة    أمير حائل يستقبل رئيس الهيئة العليا للحج والعمرة بجمهورية العراق ووزير الحج والعمرة    النقل الإسعافي يستقبل 5 آلاف بلاغ بالمدينة المنورة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



من ذكريات الصحافة قبل 30 عاماً .. الرياض تصدر ملحقي الأوردو والفرنسي في الحج من مكة المكرمة
نشر في البلاد يوم 05 - 11 - 2010

فوجئت برئيس تحرير الرياض والمدير العام يطلبان سرعة توفير «مترجمين» من رابطة العالم الاسلامي أو من أي جهة لصدور موافقة الوزارة بتكليف الصحيفة بأصدار ملاحق بلغات « الأردو والفرنسي» للحج.. وكنت مديراً لمكتب الصحيفة في مكة المكرمة، كان ذلك في نهاية شهر شوال, أول ذو القعدة من عام 1405ه تقريبا ورغم انني مرتبط بعمل رسمي في الفترة الصباحية في إدارة مدرسة ولعدم وجود محررين في المكتب عداي واداري واحد هو الزميل حامد علي حامد اعطيت موافقة على امكانية ترجمة الاخبار والمناسبات والتغطيات للغات الصادرة الى جانب العدد اليومي .. اضافة لما يترجم من مواد في المركز الرئيسي في الرياض عن المملكة وخدماتها وماوصلت إليه من تطور.
من الرابطة
اتصلت بصديقي الاستاذ محمد أحمد الحساني وسألته عن امكانية تعاون مترجمين لهذه اللغات من الرابطة خاصة وقد ابلغني رئيس التحرير بتوفر امكانية دفع اي مكافأة يطلبونها وفعلاً تم اختيار اثنان من الرابطة استعدا للحضور الى المكتب يوميا بل والصعود - معنا الى عرفات ومنى للترجمة الفورية للاخبار وكنت أكتب الخبر للعدد اليومي وفوراً تتم ترجمته للاردو والفرنسي وأقوم ببعثه عبر الفاكس للمركز الرئيسي في الرياض ووجدت من المترجمين حماسا واستعدادا لم اتوقعه في الترجمة والالتزام بالحضور حتى إنتهاء أيام الحج وكنا نشرف على توزيع الملاحق في مكة المكرمة لأنها اعدت اصلا للحجاج المتحدثين بهذه اللغات بل كانت تصلنا أعداد من الاصدارات مع العدد اليومي في مكة وعرفات ومنى وبشكل يومي مع موزع الصحيفة.
محمد أبا حسين
تلك الفترة كان نواب رئيس التحرير الزملاء محمد الحجلان يرحمه الله وزميلنا القدير الخلوق محمد أبا حسين الذي ترأس صحيفة الجزيرة عقب مغادرته الرياض ومن الزملاء تلك الفترة سلطان البازعي - هاني وفا - سليمان العصيمي - سعد الحميدين - محمد رضا نصرالله - سالم الغامدي .. إلا أن الزميل محمد أبا حسين كان أكثر الزملاء الذين تابعوا معنا وبشكل يومي وعلى مدار الساعة. بعث المواد المترجمة من مكة والمشاعر للمركز الرئيسي وبالكم الذي يصدر العدد إضافة لعبض المواد الموجودة لديهم في المركز الرئيسي لكن الاعتماد كان بنسبة كبيرة على مايصل من مكتب مكة خاصة والعمل الاخباري تلك الفترة كان عن الحج وجهود الدولة في خدمة ضيوف الرحمن ومتابعة جولات الامراء والوزراء وكبار المسؤولين التي كانت تتم على مدار الساعة استعدادا ليوم عرفات لذلك كان التوجه الى مكة المكرمة .
العمل الكبير
كان العمل أكبر مما كنت اتصور لكن لا يمكن الا اتمام المهمة ولا يمكن الا مواصلة الليل بالنهار فنحن امام مسؤولية بعث اخبار يومية عن ما يحدث في مكة المكرمة عن الحج للعدد اليومي وترجمة ذلك في نفس الوقت للعددين الاردو والفرنسي بمساعدة الاخوة من الرابطة والتنسيق مع « المركز الرئيسي « وحاجتهم من الصفحات اضافة الى لما اعد منهم للاصدارين.
اللقاءات
بعد مرور أيام وجدت أن « المعضلة - في اللقاءات والمقابلات والتقارير وليست في الاخبار التي تتم ترجمتها بسرعة وفي وقت قصير لذلك كنت اطلب من الأخوة ترجمة « المقابلة» ثم اقرأها معهم لأرى هل تمت الترجمة بحرفية أم أن هناك أخطاء يتم تداركها قبل بعث المادة للنشر وهو الأمر الذي كلفنا الكثير من الوقت والجهد والخوف من الوقوع في الخطأ ونقل معلومة أو رقم غير صحيح والمسألة قبل كل شيء تحتاج إلى أمانة صدق المعلومة.
نجاح المهمة
بفضل من الله تمت المهمة بنجاح وصدرت الاعداد بشكل يومي بل أن الكم الذي كنا نبعث به يوميا يفيض عن حاجة العدد الذي صدر في حجم «التابلوين» وكنا نوزع العد مع العدد اليومي وللادارات والوزارات للوقوف على جهد واهتمام الصحيفة الى جانب توزيعه على الحجاج المتحدثين بهذه اللغات والذين اجرينا معهم بعض الحوارات وتم نشرها بعد ترجمتها من الأخوة الذين رافقوني في المشاعر خاصة مترجم الاردو ولازالت احتفظ ببعض الأوراق ذكرى لتلك الفترة والاجراءات التي سبقت التجربة وخطابات الصحيفة .. وقد وددت إيراد ذلك ضمن ذكريات العمل الصحفي ليقف زملاء اليوم على ماكنا نقدمه في أيام لم يدخل الجوال والنت وجهاز الصور للصحف وقد كنا نبعث بالصور عن طريق «الطائرات» من جدة رسالة يومية أن كان العائد المادي لايساوي شيء مما كنا نبذله لكنه العمل الصحفي الذي يأخذ ولا يعطي لبعض من عملوا فيه..


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.