يعقد مجلس أمناء جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة برئاسة صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن عبدالله بن عبدالعزيز مستشار خادم الحرمين الشريفين عضو مجلس إدارة مكتبة الملك عبدالعزيز العامة ورئيس مجلس أمناء الجائزة غداً السبت اجتماعاً لترشيح الأعمال الفائزة بالجائزة في دورتها الثالثة وبحث كافة الترتيبات الخاصة بحفل إعلان أسماء الفائزين في فروع الجائزة الخمسة خلال شهر مارس المقبل. وأوضح معالي المشرف العام على مكتبة الملك عبدالعزيز العامة الأستاذ فيصل بن عبدالرحمن بن معمر أن اجتماع مجلس الأمناء والذي يترأسه صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن عبدالله بن عبدالعزيز سوف يستعرض تقارير وتوصيات اللجنة العلمية ولجان التحكيم بشأن الأعمال الفائزة بالجائزة على ضوء ما توصل إلية أعضاء لجنة التحكيم. كما يناقش الاجتماع الإجراءات اللازمة بشأن إعلان أسماء الفائزين بما يتناسب مع أهمية الجائزة وارتباطها باسم خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز وبما يدعم قدرتها على تحقيق الأهداف النبيلة التي ارتاها – يحفظه الله – من خلال موافقته على إطلاق هذه الجائزة, لتكون جسراً للتواصل الثقافي بين الشعوب ووسيلة فاعلة للاتصال المعرفي بين الحضارات الإنسانية. وبين معاليه أن النجاح الكبير الذي تحقق لجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة منذ انطلاق دورتها الأولى وتواصل خلال الدورة الثانية والثالثة يعكس تقديراً دولياً لمبادرات خادم الحرمين الشريفين على طريق تعزيز التعاون بين الحضارات الإنسانية وضرورة الاستفادة من معطيات كل حضارة لما فيه خير وسعادة الإنسانية وجهوده من أجل إيجاد الآليات اللازمة والفاعلة لهذا التعاون والتي تمثل الجائزة واحدة منها. وأعرب المشرف العام على مكتبة الملك عبدالعزيز العامة عن سعادته بقدرة الجائزة على استقطاب عدد كبير من المؤسسات والأعمال التي تتقدم للمنافسة على الفوز بها في فروعها الخمسة, وهو ما يعد دليلاً قاطعاً على الدور الكبير لهذه الجائزة في تنشيط حركة الترجمة من اللغة العربية وإليها وملمحاً من نجاح المشروع الحضاري لخادم الحرمين الشريفين لإشاعة قيم الحوار والثقافة انطلاقاً من وسطية الإسلام الحنيف ودعوته المتجددة لنبذ دعوى الصراع والسعي إلى نقاط الالتقاء المشتركة للتعايش في عالم يسوده السلام والتعاون من أجل تقدم ورخاء البشرية. وأكد بن معمر أن اختيار الأعمال الفائزة بالجائزة يتم وفق جملة من المعايير والضوابط العلمية الدقيقة التي وضعها متخصصون وخبراء في الترجمة, معرباً عن ثقته في أن تساهم الجائزة والأعمال الفائزة بها في تعظيم حجم الاستفادة من النتاج العلمي والفكري لخدمة برامج وخطط التنمية الشاملة وتقديم الإرث الثقافي للحضارة العربية والإسلامية إلى العالم, وإثراء المكتبة العربية بكثير من الأعمال المتميزة. // انتهى //