افتتحت في أبوظبي اليوم أعمال مؤتمر أبوظبي الدولي الثاني للترجمة تحت شعار "تمكين المترجمين" ويستمر أربعة أيام, وذلك ضمن الفعاليات الثقافية للدورة ال 23 من معرض أبوظبي الدولي للكتاب. ويُشارك في المؤتمر ما يزيد على 60 خبيراً وأكاديمياً من 20 دولة عربية وأجنبية وعدد من طلبة الجامعات العربية والعالمية في مجال الترجمة. ويتضمن أعمال المؤتمر عقد أربع ورش عمل متخصصة ثلاث للترجمة من العربية إلى الإنكليزية والفرنسية والألمانية ورابعة من الإنكليزية إلى العربية حيث يسعى لتأكيد أهمية الدور الذي تلعبه الترجمة في بناء الجسور بين الحضارات والشعوب وبناء قدرات المترجمين الشباب ورفد الجيل الصاعد لاستكمال مسيرة نقل الثقافات والعلوم والآداب من وإلى العربية وإعداد كوادر مُدربة من المترجمين العرب في مجال الترجمة الأدبية والارتقاء بجودة الترجمة في العالم العربي وعلى وجه الخصوص في مجال الترجمة الأدبية. // انتهى // 19:06 ت م تغريد