المنتخب الصيني يخسر أمام نظيره السعودي في أولى مبارياته بكأس آسيا تحت 17 عاما    من أعلام جازان.. الدكتور خالد علي يحيى النجمي    أسبوع حاسم ترقب لبيانات التضخم وأسعار المستهلكين    السياحة: 154 مليار ريال إنفاق الزائرين    17 ألف طفل فلسطيني في سجل شهداء الإبادة الجماعية    استنكرت وأدانت استهداف الاحتلال للمدنيين العزل.. السعودية تطالب العالم بوضع حدٍ لمأساة الشعب الفلسطيني    أكدت مرونتها وفقاً لتطورات السوق.. «أوبك بلس» تزيد الإمدادات في مايو    في ختام الجولة ال 26 من دوري روشن.. فرق القاع تسعى للهروب من خطر الهبوط    في ختام ثاني أيام الجولة 26 من روشن.. الاتحاد يرفض الخسارة أمام الأهلي في ديربي الغربية    ماتياس: صعب علينا تقبل التعادل مع الاتحاد    خُطط لإنشاء شبكة طرق تحت الأرض في الرياض    إدارات التعليم تطبق الدوام الصيفي في المدارس.. اليوم    1071 حالة ضبط لممنوعات بالمنافذ الجمركية    إحباط تهريب 51.4 كيلوجرام من الحشيش    للتعريف بالحِرف الوطنيّة الأصيلة.. إطلاق مبادرة لوحات «وِرث السعودية» على الطرق السريعة    ياسمين عبد العزيز تستكمل تصوير فيلم «زوجة رجل»    حلوى العيد .. نار وبواريد    وزير خارجية بريطانيا: إسرائيل تحتجز اثنين من نواب البرلمان البريطاني    "يونيسف" تحث إسرائيل على السماح بدخول قوافل المساعدات إلى غزة    الولايات المتحدة تلغي جميع التأشيرات لمواطني جنوب السودان    إعادة ضبط السوق العقاري    ريان طرابزوني ل«الرياض»: مبادرة « بوبا بدون موافقات مسبقة » تحول جذري في الرعاية الصحية    رصد 2300 مخالفة على مشروعات «البنية التحتية» بالرياض    محمد بن سلمان.. إنسانية عميقة    حرس الحدود لمرتادي الشواطئ.. التزموا بإرشادات السلامة    طلاب وطالبات يتجاوزون الإعاقة ب"عالم الصناعة"    في الشباك    لودي: النصر كان الأفضل    الرياضات الإلكترونية في المملكة.. نمو سريع ومستقبل واعد    الرياض وصناعة الفعاليات    مترو الرياض.. جسر للقلوب    إرثٌ خالد ورمزٌ للأصالة    رجال الأمن.. شكراً لكم من القلب    كرة ذهبية في قاع المحيط    العثور على بقايا ماموث في النمسا    أسرار في مقبرة توت عنخ آمون    عشريني ينافس العمالة بالتكييف والتبريد    نائب أمير الرياض يعزي زبن بن عمير في وفاة والده    بلان يكشف سر مشاركة أوناي    جامعة جدة تبدأ القبول لبرامج الدراسات العليا    مطلقات مكة الأكثر طلبا لنفقة الاستقطاع الشهري    خطيب المسجد الحرام: مواسم الخير لا تنقضي وأعمال البر لا تنقطع    إمام المسجد النبوي: الاستقامة على الطاعات من صفات الموعودين بالجنة    كيف تحمي طفلك من قصر النظر؟    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالفيحاء في جدة يعيد زراعة أذن مبتورة بنسبة تزيد على "50"%    مستشفى الرس.. مبادرة مبتكرة لتحسين تجربة المرضى    العيد بين الفرح والقلق    بلدية الدمام تعايد مسؤولو ومرضى مستشفى الملك فهد بالدمام    الفنان التشكيلي سعود القحطاني يشارك في معرض جاليري تجريد 2025    الفنون البصرية تطلق غدًا "أسبوع فن الرياض"    العماد والغاية    الملك وولي العهد يعزيان عضو المجلس الأعلى حاكم أم القيوين في وفاة والدته    ودعنا رمضان.. وعيدكم مبارك    مركز 911 يستقبل أكثر من 2.8 مليون مكالمة في مارس الماضي    بلدية محافظة الشماسية تحتفل بعيد الفطر المبارك    وزارة الصحة الأمريكية تبدأ عمليات تسريح موظفيها وسط مخاوف بشأن الصحة العامة    محافظ الطوال يؤدي صلاة عيد الفطر المبارك في جامع الوزارة ويستقبل المهنئين    الأمير سعود بن نهار يستقبل المهنئين بعيد الفطر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مثقفون عراقيون من رواد المنفى
نشر في اليوم يوم 19 - 05 - 2003

يقول الشاعر العراقي فاضل العزاوي في معرض كلامه عن مستقبل الثقافة في العراق: ان مئات الخلاقين العراقيين الذين اضطروا الى الهجرة الى الخارج لم يتعلموا اللغات الاجنبية فحسب وانما دخل العديدون منهم في نسيجها الثقافي ايضا (...). فقد أرغمتهم الكارثة على تأسيس علاقة جديدة لهم مع العالم. هذه العلاقة سهلت الطريق للوصول الى الكثير من الثقافات. فأي اثر سيكون للمنفى على الثقافة العراقية؟ وماذا يفعل المنفيون؟
لاشك في ان وجهاء الثقافة العراقية في المنفى لا يقتصر عديدهم على عشرة أو عشرين، فهم بالمئات في عواصم العالم ومدنه: عمان ودمشق وبيروت وباريس وأمستردام ولندن وبرلين وكولونيا وبون ونيويورك واوسلو وكوبنهاغن وستوكهولم وسيدني ومدن اخرى. الكم من المثقفين العراقيين المنفيين ليس له مثيل في القرن العشرين. فإذا كان لنا ان نتذكر شيئا مماثلا للقمع الستاليني الطبقي فسنجده هنا في قرينه الصدامي القبلي. واذا كان البعض يردد أن الروائي الصيني حامل نوبل للادب غاوكيسنغيان أجبر على حرق كتاب له في فترة اعتقاله. ففي ظل الهذيان البعث قد يجبر الكاتب على حرق نفسه لا كتبه فحسب.
يتحول المنفى الى حيز الايجاد.. المنشقون من الادباء الروس والتشيكيين كان عليهم ان يكتبوا الادب الاسمى في المنفى، وكان على صوتهم ان يرتفع ويصبح له الصدى من جوزف برودسكي الى كونديرا.
المنفى بوابة الى الثقافات العالمية وهو يستحق المديح في زمن مضى، وجد اللبنانيون في المنفى المصري ملاذا ليشعلوا الضوء في الصحافة واللغة والادب والمسرح. هربوا من القمع العثماني وساهموا في تأسيس الصحافة الجنوبية وادى تمازجهم واكتسابهم اللغات الجديدة الى العربية، او هاجروا الى اوروبا والولايات المتحدة وامريكا نشوء ثقافات جديدة اذا جاز التعبير.
العراقيون في الخارج، ينقلون بغداد معهم. هم (يبغددون) الأمكنة ويساهمون في المشاريع الخلاقة والثقافية على المستوى العالمي. كان على الحري المتوافرة في الخارج (المنفى) ان تؤدي الى شهرة عدد كبير حقا من الشعراء والكتاب والرسامين والفنانين الذين يشكلون ظواهر لافتة لكن ماذا يفعل هؤلاء؟.
في زمن مضى حين كانت بيروت هي الخط الابيض في المحيط الاسود تلاقى الشعراء والكتاب والمثقفون والفنانون العرب في بيروت وقد ساهم العراقيون في بلورة التجديد بسبب حماستهم لطرح كل ماهو جديد خصوصا في الشعر (انشودة) السياب شاع وقعها في الاذهان وشكلت الصدمة. السياب واحد من هؤلاء العراقيين الذين يشكلون (قبائل لغوية) (عبدالقادر الجنابي) قبائل ما برحت بيروت تحتاجها الآن في مثل حاجة بغداد اليها ايضا فبدونها لا تعيش المدن لان الحياة بلا لغة موت آخر.
يقول عبدالقادر في مقالة له: ان العراقي (شغول) في عملية الخلق وتفيض طاقته الابداعية عندما يكون في مأمن في فضاء الحرية والعراقي لا يقدر ان ينتج ابداعا حقيقيا في ظل الاضطهاد لا احد يستطيع ان يدون مكنون ذاته على الاوراق من دون العيش تحت مظلة الحرية من دون مناخ الحرية الفردية وهذا التعبير (اي الحرية الفردية) لا يوجد في قاموس الهذيان البعثي الذي يعتبر الفردية هرطقة وانقلابا هناك ليس في مقدوره سوى الولاء للجماعة وسيدها الحياة. هناك فيلم هيتشكوكي بامتياز.
العراقي (شغول) هو من اكثر الشعوب تعلقا باصدار المنشورات من كل صنف ونوع ولكن تلك الاصدارات رغم تكاثرها وكثافتها لم تشكل خطا ثابتا لمشروع ثقافي عراقي بديل. فهي غالبا يتم اصدارها بمبادرات فردية يبقى توزيعها محصورا في نطاق محدود، باستثناء دوريات استطاعت ترسيخ نهج ثقافي مميز، اصدرتها مؤسسات تابعة لأحزاب كان لها دائما حضورها وتأثيرها الفاعلان في مشهد الثقافة العراقية وهناك مؤسسات تابعة لافراد ما برحوا يغوصون في التجريب الذي شكل اضافات مهمة على محتوى الثقافة العراقية (والعربية) المعاصرة وجسدها.
العراقي (شغول) وهو اذا اشتغل في مشروع ثقافي، يسرف فيه. ينحت من العدم لكي يجد فيه ملاذه، لكي تكون ذاته فيه يقيم عبدالقادر الجنابي في باريس وهو دائم التجديد والتشبث والتجريب والسجالات والبحث عن الحراك الثقافي والهروب من فخاخ الرتابة والسائد. اصدر مجلة (الرغبة الاباحية) التي تنتمي الى الارث السوريالي ثم اصدر (فراديس) مع (خالد المعالي) التي كانت تعبر عن ارهاص ادبي وثقافي وسياسي واجتماعي وسجالي جرئ هو احد ابرز (الدعاة) لقصيدة النثر. وإذا تعلق بها فهو اعطاها حقها سواء في كتابته لها او ترجمته القصائد لروادها الفرنسيين الى العربية او ترجمته نصوص الشعراء والشاعرات العرب الى الفرنسية في عدد من الانطولوجيات. هو الصوت الشعري والمشاكس في الديار الباريسية.
العراقيون المنفيون اذا اسسوا علاقة وطيدة مع العالم، كان عليهم ان يقيموا جسورا بين ثقافتهم والثقافة التي تحيط بهم عبدالقادر الجنابي يشكل جسرا بين القصيدة الفرنسية والقصيدة العربية. الشاعرة امل الجبوري التي اصدرت (الديوان) الجنابي تطمح الى ان تكون هذه المجلة جسرا بين الثقافتين الالمانية والعربية. ويدأب الشاعر الناشط خالد المعالي على اصدار الكتب والترجمات في المانيا، وفي ذلك جهد يستحق الثناء فبالاضافة الى الترجمات من الالمانية خاصة ينبش غياهب التراث ويبحث عن النصوص الجريئة شأن (الشخصية المحمدية) لمعروف الرصافي اضافة الى اصداره مجلة (عيون) الفصلية التي تهتم بالمشهد الثقافي عامة وبالترجمات خاصة.
ويسعى الشاعر منعم الفقير الى ان يكون (تجمع السنونو الثقافي) الذي يديره في كوبنهاغن حيزا بين الثقافتين العربية والدنماركية وهو ايضا يدير تحرير مجلة (ديوان) التي تصدر بالدنماركية وتعنى بالثقافة العربية ومجلة (السنونو) التي تهتم بالثقافة في الدنمارك. في لندن بصدر صموئيل شمعون مجلة (بانيبال) التي تعنى بترجمة الادب العربي الحديث الى الانجليزية وتصدر مجموعة من الكتاب العراقيين المنفيين مجلة (المسلة) وهي فكرية ثقافية شهرية وتذكر بالمسلة البابلية التي دونت عليها اول قوانين عرفتها البشرية فيما لايزال العراق دون قوانين وهي عنونت نفسها تحت شعار تعريفي بانها (مجلة الثقافة العراقية الحرة) ويترأس هيئة تحريرها ويديرها علي عبدالله الامير وقد صدرت الاعداد الاولى منها في لندن ثم انتقلت الى الاردن وهي مساحة في خريطة الثقافة العراقية كمنبر متميز للحداثة. استقطب اسماء مهمة. ولا ننسى من المشاريع الثقافيةالعراقية مجلة (النهج) في دمشق و(دار الهدى) الزاخرة بالترجمات والكتب. يقيم الشاعر العراقي كاظم جهاد في باريس، ويعمل استاذا جامعيا وهو قال انه لم يطرق شخصيا ابواب الجامعة الفرنسية (التي انفتحت له بيسر) الا بعد عشرين سنة ويزيد امضاها في (التسكع) على ابواب المجلات ودور النشر العربية. اضافة الى انه يكتب الشعر الحنون والعميق الحفر داخل الوجدان مجتهد وملم في الترجمات فقبل ان يترجم شاعرا او مفكرا يقرأ عمله كله ويصون نفسه بألوف الصفحات المكتوبة فيه بل (يزعج) بأسئلته انفارا عديدين من المختصين بعمله، فتبدو الترجمة بالنسبة اليه مشروعا هو ايضا (مشغول). واذا قلنا ذلك فليس من باب الثناء والتقريظ، فمن يقرأ المقدمة التي وضعها لكتاب (الكوميديا الالهية) الذي ترجمه اخيرا يدرك ذلك. ومن يقرأ ترجماته لرامبو ودريدا وجان جينيه وصولا الى كتابة (ادونيس منتحلا) عليه ان يعي كيف ان كاظم جهاد يبحث في (الشاردة والواردة) ليكون لاعماله الثقافية مقام في النسيج العام. رواد المنافي العراقيون يعيشون في دواخل اللغات ويتعايشون مع ثقافاتها ويمتلكون المعارف انهم في اختصار (الاحتياط الثقافي التاريخي للعراق) كما يقول فاضل العزاوي.
* عن موقع مفهوم


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.