عدد ثان من مجلة « بيت» التي تصدر عن «بيت الشعر العراقي «وهي فصلية تعنى بالشعر والآداب والفنون. العدد الثاني يختلف عن الأول الذي صدر قبل ثلاثة اشهر من حيث الطباعة. وضم العدد ملفات عن بدر شاكر السياب وسركون بولص وحواراً طويلاً مع الشاعر والروائي فاضل العزاوي. في ملف الشعر نصوص للشعراء شارل شهوان من لبنان وحازم العظمة من سورية وصلاح بن عياد من تونس، إضافة إلى الشعراء العراقيين مثل شاكر لعيبي وخالد المعالي ودنيا ميخائيل وخالد خشان وأحمد سعداوي. في باب «أخر» ضم العدد قصائد مترجمة للشاعرة الانكليزية سوزان برايت التي توفيت قبل صدور العدد بأيام من دون أن ترى أحرفها باللغة العربية وهي التي تقول «شعري وعملي صرخة مدوية في عين العصر»، كما يصف ذلك مترجم نصوصها الشاعر العراقي سهيل نجم. ولتشارلز سيميك أربعة نصوص ترجمها الشاعر والروائي العراقي سنان انطون «ذبح الأبرياء لا يتوقف ابداً». طارق حيدر العاني يترجم لبريخت « حمرة السماء ازدادت». في باب «إصغاء» حوار مطول مع الشاعر والروائي فاضل العزاوي تحدث فيه عن الشعر والرواية ومستقبل القصيدة العربية الحديثة. في باب «نظر» مقالات نقدية تتناول تجارب مهمة في الشعر العراقي مثل تجربة السياب المتجددة التي قدم لها وعلق على النصوص الشاعر حسين عبداللطيف مع صور للسياب تنشر للمرة الأولى وهي من ارشيف الشاعر عبداللطيف الذي قضى فترة شبابه مع السياب. هناك ايضاً اكثر من دراسة وملف عن الفقيد الشاعر سركون بولص وحوار لم ينشر سابقاً اجراه الشاعر برهان شاوي، إضافة إلى نصوص للشاعر الاميركي والاس ستيفنز كان ترجمها سركون بولص وتنشر للمرة الاولى أيضاً. وفي باب «مراجعات» قراءات لكتب شعرية حديثة صادرة في بيروت وبغداد وعمان وسورية، أما باب «الحدث» فضم تحقيقات ثقافية عن المهرجانات الشعرية العراقية.