فيصل بن خالد يقيم مأدبة إفطار لأهالي المنطقة    توصيل الإنترنت عبر الضوء    الأسهم الأوروبية تغلق على ارتفاع قياسي    تحالف «أوبك+»: ملتزمون بتعديلات الإنتاج الطوعية البالغة 2.2 مليون برميل    استخبارات الحوثي قمع وابتزاز وتصفية قيادات    أكبر عذاب تعيشه الأجيال    زيلينسكي: نحن بحاجة إلى سلام حقيقي.. ونأمل دعم واشنطن    مدرب الريان: التفاصيل الصغيرة ستحسم مباراتنا مع الأهلي    تهنئة بلغاريا بذكرى اليوم الوطني    "حديث السّحر" ماشفت ، ماسويت ، ماقلت ، مدري    «الغذاء والدواء»: 1,450,000 ريال غرامة على مصنع مستحضرات صيدلانية وإحالته للنيابة    أسعد بشيّه في ذمة الله    بعد صدور قرار تأسيسها ..جمعية أدبي الطائف تعقد أول اجتماع لمجلسها الجديد    خديجة    الإيمان الرحماني مقابل الفقهي    وزارة الشؤون الإسلامية تنظم مآدب إفطار رمضانية في نيبال ل 12500 صائم    المشي في رمضان حرق للدهون وتصدٍ لأمراض القلب    تأثيرات إيجابية للصيام على الصحة النفسية    أطعمة تكافح الإصابة بمرض السكري    جيسوس يكشف أهدافه من مواجهة باختاكور    السد يتعادل مع الوصل في دوري أبطال آسيا للنخبة    اختبار صعب لممثلي الوطن الهلال والأهلي    الشهادة التي لا تسقط بالرحيل    قال «معارض سعودي» قال !    6 مجالات للتبرع ضمن المحسن الصغير    ولي العهد والرئيس اللبناني يعقدان جلسة مباحثات رسمية    دبلوماسية الردع عن بُعد    تنظيم الشاحنات الأجنبية يدخل حيز التنفيذ    التسامح...    5 مواقع للتحلل من النسك    التعليم السعودي يفتح خزائنه في سباق العشرين عالمياً    عينك على البحر.. عينك على المستقبل !    الدوري أهلاوي    الإعلام ثم الإعلام ثم الإعلام!    مشروع الأمير محمد بن سلمان لتطوير المساجد التاريخية يعيد الأصالة العمرانية لمسجد الرويبة    برعاية خادم الحرمين.. الأميرة فهدة بنت فلاح آل حثلين تكرّم الفائزات بجائزة الملك سلمان لحفظ القرآن    «حماقي» يطمئن جمهوره على حالته الصحية بعد نقله إلى المستشفى    إعلامنا ما سنحققه غدًا    محلل إسرائيلي: حكومة نتنياهو تتصرف بشكل مغامر في جميع الجبهات    مجلس التنفيذيين اللبنانيين يعلق آمالاً كبيرة على نتائج زيارة الرئيس اللبناني    الذهب يرتفع بفعل ضعف الدولار.. والأسهم الآسيوية تكسب بحذر    أمير الرياض يستقبل المهنئين برمضان من دبلوماسيين ومديري فروع حكومية    آثر من حدائق الإنسانية    فيصل بن مشعل يزور القضاة والمشايخ    جوازات جدة تستقبل رحلات المعتمرين خلال رمضان    أمير الشرقية يستقبل سفير طاجيكستان.. ويطلع على أهداف "مقتدر"    «صم بصحة».. جهود توعوية لجودة الحياة    لصيام دون مخاطر.. إرشادات لمرضى السكري    مركز الملك سلمان يدشن مشروع سلة"إطعام" الرمضاني    محافظ الخرج يشارك رجال الأمن وجبة الإفطار في الميدان    مَارَسَ الاحتيال.. «الفنانين العراقيين»: إيقاف مسار الحجامي 6 أشهر    من «مسافر يطا» إلى «هوليوود».. فلسطين حاضرة في منصة تتويج «الأوسكار»    أمير القصيم يستقبل العساف بمناسبة تكليفه محافظًا للرس    والد زوجة الزميل جمال صالح في ذمة الله    السلمي يحتفل بيوم التأسيس مع "التوفيق" لرعاية الأيتام    أمطار رعدية على مناطق المملكة حتى يوم الجمعة المقبل    أُسرتا كيال والسليمان تتلقيان التعازي في فقيدهما    3500 قطعة أثرية تحت المجهر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الدراما أين هي؟
للعصافير فضاء
نشر في الرياض يوم 01 - 05 - 2011

تعيش الدراما المصرية هذه الأيام مرحلة توقف نتيجة للتغيرات السياسية التي جرت في الأشهر الأربعة الأخيرة في مصر، والتي فرضت كما يرى المنتجون وبعض الممثلين رؤية مختلفة لما سيطرح مستقبلاً، وأوقفت أعمال كثيرة كان يجري تصويرها لتعرض في شهر رمضان الكريم القادم، لأنها لم تعد تتناسب كأفكار وطروحات مع ما جرى، أو حتى ما سيكون الوضع السياسي عليه مستقبلاً عقب الانتخابات البرلمانية والرئاسية.
وبالتالي سيغيب أغلب من اعتادوا الظهور في رمضان كتميمة حظ للمنتجين وبأسعار خيالية ومبالغ فيها دفعت الآن التلفزيون المصري، وجهاز الانتاج إلى التقشف، ومراجعة أسباب الملايين التي تُعطى للنجوم في كل مسلسل، يقتصر نجاحه، أو تسويقه على رمضان باعتباره لدى المحطات شهر العروض التلفزيونية.
وأعتقد أن غياب الدراما المصرية، والتوقف الذي تشهده استديوهات التصوير للدراما السورية منذ شهرين عقب الاضطرابات وعدم الاستقرار في داخل سورية سيجعلان من الدراما الخليجية وبالذات لمحطات الخليج والمحطات الخاصة المرتبطة بها الأولوية في الصورة، وفي التواجد لأسباب عديدة أولها الاحتياج المعتاد للعروض الأولى في رمضان، وثانياً ضرورة تغطية ساعات البث المتواصلة، وكذلك تغطية العجز الحاصل جراء غياب المسلسلات السورية، أو المصرية، والتوقف عن "حصرياً" التي تسّوق لها بعض القنوات وهي غير ذلك، لأنك قد تجد المسلسل يبث على أكثر من قناة ومع ذلك تسوق القناة أنه مصري.
هذه الفرصة السانحة للمسلسل الخليجي، والدراما الخليجية تطرح على المنتجين أهمية التدقيق في جودة ما سوف يقدم هكذا يفترض؟ لكن لا اعتقد ان ذلك سيكون موضع نقاش والسبب أن هؤلاء المنتجين يعرفون حاجة المحطات إلى هذه الساعات وهذه الدراما بغض النظر عن قيمتها أو أهميتها، أو ما سوف تطرحه هذا قبل ما جرى للدراما المصرية والسورية اللتين تتميزان بجودتهما وروعة أجوائهما.
تسلق الدراما الخليجية يومياً وتقدم للمحطات في عروض باهتة وتعتمد فيها الصورة على الفخامة، وثراء المجتمع الخليجي، وقضايا سطحية تتم معالجتها بحوار وسيناريو في الغالب تقليدي، واعتيادي، وغير مؤهل للمنافسة.
أحياناً أحاول أن أركز على حلقة، أو جزء من حلقة من مسلسل ويصدمني الحوار المطروح، والسيناريو المفتت، والخالي من الابداع وأتساءل أين ورش السيناريو التي يتم التحدث عنها؟ أين ورش الكتابة؟ لماذا هي القصص المملة والمكررة، الحب، والغرام، والخيانة، والثراء، والفقر المواجه.
احدى المسلسلات منذ فترة حاولتُ متابعتها كاملة ووجدت ان المسلسل عبارة عن كوكتيل متكامل لكل قضايا المجتمع، المخدرات، القتل، السرقة، العائلة المفككة، العقوق، الرجل الحنون، الأم التي تُرمى في الشوارع، الابن والابنة العاقين، أصدقاء السوء، الرجل القاسي الذي ليس في قلبه رحمة، الكفيل، الأجنبي الذي يسرق زوجته السعودية، السعودي المتزوج من أجنبية.. أحداث كثيرة ومتعددة تصلح لمسلسلات ولكن لا بأس أن تكون في واحد.
في الدراما الأخرى لك ان تتفرج على صور النساء المتغيرات شكلاً بفضل عمليات التجميل المتكاثرة، عليك أن تتراجع في مقعدك وأنت ترى كم التنفيخ في الوجوه، والمفردات الصعبة التي تخرج من كل ممثلة، عليك أن ترى ممثلة تستيقظ من النوم بكامل مكياجها.. أو تتحرك في منزلها كأي امرأة عادية وكأنها في فرح..
المشكلة ان من يعمل على الدراما لم يحاول التفكير لمرة واحدة بأن هذه ليست الصورة الحقيقية لهذا المجتمع، وإن كانت هناك بعض الملامح إلا أنها تطرح بطرق تحتاج إلى إعادة عمل وتدقيق في صياغتها وعرضها للمشاهد، كذلك بعضها الكوميدي يحمل استخفافاً حقيقياً بعقلية المشاهد، وسخرية منه من خلال طرح سمج وتافه ولا يمت للكوميديا بأي صورة!
الآن توقفتُ أمام خبر غريب بأن هناك اتفاقاً لترجمة أهم الأعمال السعودية التي انتجت في الأعوام الماضية إلى اللغات الاسبانية، والفرنسية، والايطالية، طبعاً من الجيد أن تسّوق الأعمال إلى لغات أخرى لكن لابد أن نبدأ في التفكير في أن هذه الأعمال هل تستحق الترجمة؟ وما القيمة التي ستضيفها لهذه اللغات؟ أو الثقافات؟ وكيف تترجم هذه الحوارات الرديئة، والمستخفة بالمشاهد؟ وأين ستعرض وهل لديهم محطات فارغة تستوعب هذه الدبلجة؟
أعتقد أن من يفرح أو يفكر في أن ينقل عملا إلى ثقافة أخرى، قبلها وهو الأهم أن يعمل على انتاج ما يستحق أن يترجم وينقل صورة حقيقية عن المجتمع، أما الدبلجة لما هو رديء ولا يستحق فأعتقد أنها لا تُفرح..


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.