يغبطني كثيرًا أن تكون "الرياض" أتاحت لي هذه الزاوية للبحث في شؤون الأدب الصافي، شعره والنثر، وهو موضوع جرفتْه الصحافة العربية عمومًا حيال موضوعات راهنة يومية عابرة ظنًّا منها أن الأدب الصافي شأْن ما عاد في التداول. وهذا خطأ بل خطل، لأن الأدب هو النبع وكل ما عداه من الروافد. فشُكرًا ل"الرياض"، بقسمها الثقافي اللمّاح، على هذه الإتاحة النبيلة. وكنتُ، في هذه الزاوية، ميزت مرارًا بين الشعر الذي، مهما تدنى مستواه النظْمي، لا يكون في النثر، وبين النثر الذي، مهما سما تقنية وجمالًا، لا يكون في الشعر. ما يكون، إذًا، هذا الذي سَما، إن هو ليس في الشعر؟ يكون، وهذه تسميته المُثلى: النثر الفني. وما يكون؟ إنه أعلى مراتب النثر، أي يرتفع عن النثر العادي سردًا، ومقالاتٍ، وتغطيات صحافية، ورواية وقصةً، ومسرحًا، ورسائلَ، ومعاملات وما إليها، وجميعها لا تبلغ النثر الأَدبي العالي الذي أسميه "النثر الفني الجمالي"، أي المشغول بدقّة الحِرَفيّ الصَناع ومهارته وبراعته في صوغ الحليّ. وتَحديد "النثر الجمالِيّ" مقصودٌ لتمييزه عن النثر السردي العادي. فما كلُّ نثرٍ نثرًا، كما ليسَ شِعرًا كلُّ نظم. التكثيف خصيصةُ الشِعر دون النظم، والاسترسال عنوان السرد العادي دون النثر الجمالي. هل يمكن أن يصدر كتاب كامل بهذا "النثر الفني الجمالي"؟ طبعًا يمكن. كتابٌ، في النثر الجمالي، المشغول نبضة نبضة في مهارة أديب متمرس، هو متعة للعين والعقل. الناثر المبدع قد يُلزم نصَّه بقاعدة ذاتية صارمة، فيلتزم بصياغة عبارات كاملة من خواطر تتراوح فيها الخاطرة بين كلمتين وعَشْر. فإذا تعدّت الخاطرة عشر كلمات، عمد إلى التكثيف كي يتقيّد بما به ألْزم نصّه. "يتقيّد"، قلت، و"أَلْزمَ"، وأَقصد الكلمتين تحديدًا. فالفن العالي هو في التقيّد بالأصول والصعوبة والالتزام (يعصمه، ليبقى على الزمان، أنه متين السبك والسكب)، والفن العابر هو السقوط في السهولة والاسترسال. التزامُ الناثر المبدع بعشر كلمات (حدًا أقصى) وكلمتين (حدًا أدنى) للخاطرة الواحدة، هو التزام الشاعر المبدع بالأوزان والبحور والتفعيلات والجوازات والقوافي. يتقيّد بها، ومنها (بل من داخل التزامه بِها) ينطلق إلى التجديد. هكذا، نثره الجماليّ وشعره يتقاربان من دون أَن يتماهيا أو يتذاوبا. فلكلّ منهما خصيصته وميزته وتعريفاته. هكذا يكون الكتاب النثري "نضائد"، تَمييزًا عن "القصائد" في الشعر، فتصبح المقطوعة النثرية الجمالية "نضيدة"، وتبقى المقطوعة الشعرية "قصيدة". وكما للنظم الموزون المقفّى لغته، وللشعر العالي لغة أخرى، هكذا للنثر العاديّ لغته وللنثر الجمالي لغة أخرى، بل "جغرافيا لغوية" أخرى، في تمييز واع واضح بين مختلف "اللغات". فليس شعرًا كلّ ما هو من قبيل التضاعيف النثرية، وإن تكثّف فيه الخيال دفقت العاطفة، وليس شعرًا كلّ ما هو طنّان أو فضفاض أو ضبابيّ. من هنا خطأ أن ننسب إلى الشِعر ما ليس شعرًا، إذ نسيء إلى أدب الوجدان حين نعتبره في لغة القصائد. لهذا عالمه ولذاك عالمه الآخر. ولن يضير أدب الوجدان أن تكون له جغرافيا لغوية خاصة، لها أنفاسها وأجراسها، وأثوابها والبهاءات، وقصورها اللغوية والبلاغات، فلا ننسبنّ إلى أرض الشعر ما هو مقيم في أرض أخرى.