مآل قيمة معارف الإخباريين والقُصّاص    الصندوق السعودي للتنمية يموّل مستشفى الملك سلمان التخصصي في زامبيا    مهرجان الرياض للمسرح يبدع ويختتم دورته الثانية ويعلن أسماء الفائزين    اجتثاث الفساد بسيف «النزاهة»    أميّة الذكاء الاصطناعي.. تحدٍّ صامت يهدد مجتمعاتنا    سورية الجديدة.. من الفوضى إلى الدولة    خادم الحرمين يهنئ رئيس المجلس الرئاسي الليبي بذكرى استقلال بلاده    إحالة 5 ممارسين صحيين إلى الجهات المختصة    99.77 % مستوى الثقة في الخدمات الأمنية بوزارة الداخلية    الأمن.. ظلال وارفة    عبقرية النص.. «المولد» أنموذجاً    مطاعن جدع يقرأ صورة البدر الشعرية بأحدث الألوان    نائب أمير مكة يفتتح ملتقى مآثر الشيخ بن حميد    ضيوف برنامج خادم الحرمين يؤدون العمرة    «كليتك».. كيف تحميها؟    3 أطعمة تسبب التسمم عند حفظها في الثلاجة    «إسرائيل» ترتكب «إبادة جماعية» في غزة    التحليق في أجواء مناطق الصراعات.. مخاوف لا تنتهي    من «خط البلدة» إلى «المترو»    أهلا بالعالم    ليندا الفيصل.. إبداع فني متعدد المجالات    كرة القدم قبل القبيلة؟!    قائمة أغلى عشرة لاعبين في «خليجي زين 25» تخلو من لاعبي «الأخضر»    فِي مَعْنى السُّؤَالِ    122 ألف مستفيد مولهم «التنمية الاجتماعي» في 2024    ضبط شخص افتعل الفوضى بإحدى الفعاليات وصدم بوابة الدخول بمركبته    دراسة تتوصل إلى سبب المشي أثناء النوم    ثروة حيوانية    تحذير من أدوية إنقاص الوزن    رفاهية الاختيار    النائب العام يستقبل نظيره التركي    5 مشاريع مياه تدخل حيز التشغيل لخدمة صبيا و44 قرية تابعة لها    حرس الحدود بجازان يدشن حملة ومعرض السلامة البحرية    ضرورة إصدار تصاريح لوسيطات الزواج    استثمار و(استحمار) !    وسومها في خشومها    وانقلب السحر على الساحر!    منتخبنا كان عظيماً !    الضحكة الساخرة.. أحشفاً وسوء كيلة !    الأخضر يستأنف تدريباته استعداداً لمواجهة العراق في خليجي 26    نيابة عن "الفيصل".. "بن جلوي" يلتقي برؤساء الاتحادات الرياضية المنتخبين    اختتام دورات جمعية الإعاقة السمعية في جازان لهذا العام بالمكياج    إحباط تهريب (140) كيلوجرامًا من نبات القات المخدر في جازان    وزير الدفاع وقائد الجيش اللبناني يستعرضان «الثنائية» في المجال العسكري    آل الشيخ: المملكة تؤكد الريادة بتقديم أرقى الخدمات لضيوف الرحمن حكومة وشعبا    موارد وتنمية جازان تحتفي بالموظفين والموظفات المتميزين لعام 2024م    "التطوع البلدي بالطائف" تحقق 403 مبادرة وعائدًا اقتصاديًا بلغ أكثر من 3مليون ريال    وزير الخارجية يصل الكويت للمشاركة في الاجتماع الاستثنائي ال (46) للمجلس الوزاري لمجلس التعاون    حلاوةُ ولاةِ الأمر    بلادنا تودع ابنها البار الشيخ عبدالله العلي النعيم    وطن الأفراح    46.5% نموا بصادرات المعادن السعودية    التخييم في العلا يستقطب الزوار والأهالي    مسابقة المهارات    ما هكذا تورد الإبل يا سعد    الزهراني وبن غله يحتفلان بزواج وليد    منتجع شرعان.. أيقونة سياحية في قلب العلا تحت إشراف ولي العهد    نائب أمير منطقة مكة يطلع على الأعمال والمشاريع التطويرية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كلمات معربة (2)
نشر في الرياض يوم 19 - 02 - 2021

الأسبوع الفائت تطرقنا لبعض الكلمات الدخيلة على لغتنا العربية والتي أصبحت جزءاً لا يتجزأ منها، وعرفنا أن من أكثر اللغات التي أثرت في العربية (الفارسية والتركية)، وكذلك الكلمات ذات الأصل اللاتيني والفرنسي والإنجليزي بسبب الفتوحات الإسلامية والاستعمار، واليوم سنستكمل ما بدأناه..
* تنورة وفستان: أصلهما تركي وهما لباسان معروفان عند المرأة.
* كمر: أصلها فارسي وهو الحزام الذي يصنع من الجلد يوجد به عدة جيوب لوضع النقود والأشياء المهمة، كان يستخدم قديماً.
* كفر: إيطالية، وفي العربية إطار.
* شرشف: أصلها فارسي، غطاء السرير أو غطاء النوم.
* مشوار: كلمة تركية تعني جولة قصيرة.
* ميزاب أو مزراب: أصلها فارسي وتعني الأنبوب أو القناة.
* مهرجان: أصلها فارسي وهو أحد أعياد الفرس قديماً، تستخدم الآن كمرادف لكلمة احتفال.
* ونش: كلمة إنجليزية ومعناها رافعة.
* مسّاج: كلمة الإنجليزية تعني التدليك.
* ماسورة: أصلها تركي وتعني أنبوبة.
* طاسة: كلمة فارسية الأصل وهي وعاء من النحاس يستخدم للشرب.
* طرمبة: كلمة تركية وتعني المضخة.
* شاكوش: أصلها تركي وتعني مطرقة.
* ديكور: كلمة فرنسية ومعناها تزيين.
* ديكتاتور: كلمة لاتينية بمعنى طاغية أو مستبد.
* درابزين: فارسية تعني مسند أو متكأ السلم أو حاجز للسلّم.
* كفتة: أصلها فارسي «كوفتة» أي مسحوق، وهي عبارة عن لحم مفروم يضاف إليه التوابل.
* كرباج: كلمة تركية تعني السوط.
* بسكويت: كلمة فرنسية وتعني (المطبوخ مرتين) لأن البسكويت كان يوضع في الفرن مرتين أو أكثر حتى يصبح قاسياً وناشفاً، وكان البسكويت طعام البحارة والجنود لأنه كان مجففاً ومحمصاً ويابساً حتى يستعمل بعد فترة طويلة.
* بالطو: كلمة إيطالية أي المعطف أو الجاكيت الطويل.
* كوبري: أصلها تركي، وتعني الجسر.
* إنفلونزا: كلمة إيطالية وتعني (تأثير البرد)، وفي العربية نزلة برد.
* أريكة: كلمة يونانية تعني الوسادة أو الفراش الوثير.
* أستاذ: أصلها فارسي، أي معلم أو مؤدب.
* استمارة: كلمة فارسية، نموذج للتعبئة.
* استوديو: إيطالية، مكان لالتقاط الصور.
* اسطبل: إنجليزية، حظيرة للخيل أو البقر.
* إسمنت: إنجليزية، مادة البناء المسلح.
* أكاديمية: إيطالية، مؤسسة تعليمية.
* ألبوم: إيطالية، مجلد لحفظ الصور والطوابع.
* بدروم: تركية، الطابق تحت الأرضي أو السفلي.
* برميل: إيطالية، وعاء كبير ومستدير وعلى أحجام مختلفة.
* برنامج: كلمة فارسية، منهج أو منهاج.
* برواز: تركية، إطار الصورة أو اللوحة.
* بروتوكول: إنجليزية، نظام التشريفات، أو مسودة المعاهدة.
* بروفه: إيطالية، تجربة للممثلين قبل الظهور أمام الجمهور.
* بسبوسة: كلمة تركية، حلوى من الدقيق والزيت والسكر.
* بسترة: كلمة فرنسية تعني التعقيم.
* بطارية: إيطالية، جهاز يخزن القوة الكهربائية.
* بقشيش أو بخشيش: أصلها فارسي، وهي إكرامية تعطى للخدم وغيرهم.
* بنشر: كلمة إنجليزية بمعنى خرم أو ثقب في إطار السيارات.
* دفتر: كلمة فارسية تعني الكراسة.
* ريجيم: فرنسية مأخوذة من اللاتينية، وهي حِمية أو برنامج لتخفيف الوزن.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.