يظل النص السردي مفتوحاً إذ لا يجوز أن يحتكر في الرواية أو القصة بشروطها المعتادة، لأن بعض النصوص لا يخضع في تصوري لمقاييس صارمة كالمقاييس الرياضية وإنما يظل مفتوحاً قابلاً للتطور والاجتهاد في التغيير ما دام يحمل المضامين ذاتها.. خطر هذا ببالي وأنا أقرأ مجموعة عبدالله الناصر من أحاديث القرى بجزءيها.. الصادرة عن دار الريس للطباعة، وسبق لي أن قرأت الجزء الأول الصادر عن العبيكان.. وقد لفت نظري هذا النوع من السرد وهو في تصوري نوع جديد إذ إن الكاتب راوح بين القصة والحكاية أو جعل من الحكاية قصة، ومن القصة حكاية، وهو لون جديد أو ضرب جديد من ضروب السرد كما أسلفت، وربما أن الناصر أراد أن يكسر قيد المتعارف عليه فلجا إلى هذا النمط.. فالناصر قاصّ قادر على سبك وحبك تلك الحكايات في قصصٍ ذات معايير قصصية منضبطة وفقاً لقواعد القصة المعروفة.. وكان الروائي والقاصّ المعروف عبدالرحمن مجيد الربيعي قد أشار إلى هذا التجاوز أو إلى اللون عند عبدالله الناصر، معتبراً ذلك عملاً إبداعياً في كل الأحوال. وهذه الأحاديث تنصب على القرية وأهلها، وعبقها وجميع أجوائها الاجتماعية، والمناخية.. والثقافية وقد أشار في مقدمة الكتاب إلى أن القرية لدينا قد ماتت وأن كل ما فيها من ملامح، قد اختفت لاندماجها بحياة المدينة، إذ لم يعد هناك فرق بين القرية والمدينة وقد تعولم كل شيء ومن ثم فان هذه القطعة، أو الرقعة في عالمنا أو في نسيجنا الإنساني قد اختفت، وربما أن هذا ينطبق حتى على القرى في الكون كله.. لذا فإن الناصر في حكاياته إنما يؤرخ للقرية التي رحلت ولم يبق فيها إلا الذكريات في أذهان أبنائها الذين كتب لهم العيش فيها كما هي؛ أي قبل انجرافها بسيل المدينة وقد كُتبت هذه الحكايات بدقة متناهية في وصف مزاج القرية والتوغل في الحكاية إلى بواطن الناس النفسية، وهي سجل إن لم يكن تاريخاً، فهو توثيقٌ لفترة من حالة القرية، أظنها لن تعود بل أجزم أنها لن تعود، والحكايات ليست مجرد سرد حكائي.. كلا، فالكاتب عبدالله الناصر دائماً يعتمد السخرية كعمل فني يوصل الرسالة والمضامين بطريقة مثيرة، وشخصية الناصر الكتابية هي شخصية ساخرة، بل إنني اعتبره أحد القلائل الذين يجيدون فن السخرية، كعمل مضاد ومعاكس لسلبية الأشياء.. ولعل أبلغ تلك الحكايات سخرية في نظري هي حكاية، دجاجات أم سالم، والصليب، والعربجي، وقرقش قوك، والخروف الطائر، وغيرها. أما عمله الإبداعي الآخر فهو يتمثل في مجموعته القصصية الجديدة (المنبر). والناصر قاص متمكن من اللغة، ويلعب بها كيف يشاء وأتصور أن اللغة هي الإبداع الحقيقي وليست في المضامين أو المعاني والتي أشار إليها الجاحظ العظيم حينما قال: إن المعاني مطروحة في الطريق.. وهذه المجموعة لا تقل جمالاً عن مجموعاته الخمس السابقة.. والناصر لم يقع في احبولة ما يسمى بالقصة الحديثة والتي تتسم بالغموض أحياناً وتباعد المعاني، و التمزق النصي، والقفزات المعنوية، كلا الناصر يحكم قصته، ويرويها بالطريقة الواضحة لأنه صاحب رسالة، فالقصة لديه ليست ترفاً، بقدر ما هي وظيفة إبداعية مسؤولة، ولكنه يزينها باللغة المرهفة المتأنقة، فجاءت قصصه حديثة في بنائها ولغتها سهلة في تناولها، ومن ثم فإن المتلقي سوف تأخذه نشوة القراءة لتوفر العناصر الإبداعية الحقيقية، فالناصر لا يفتعل شيئاً ولذا فقصصه كالينابيع تتدفق في تلقائية، وعفوية، وقد اختار قصته المنبر عنواناً لمجموعته هذه، وهي قصة فريدة ذات دلالات، وأبعاد يلتقطها حس القارئ بيسر وهي فوق ذلك بها تصوير مشهدي، ونفسي بالغ الدقة، فأنت حين تقراها فكأنك في قاعة سينما قد تعلق بصرك بشاشة يؤدي أبطالها أدوارهم بكل دقة وإتقان أنها قصة نابضة متحركة.. لا يمكن أن تغمض عينك عنها لحظة واحدة، وعبدالله الناصر يمتلك هذه القدرة حيث يحول اللغة إلى مشهد بصري مدهش، وقد سبق أن ألقيت محاضرة بالقاهرة عن هذا الجانب في قصص، وإبداع الناصر، على أن القصص في تنوعها مختلفة الإيقاع والتأثير، والشد، وبعض القصص أقوى انفعالاً وتأثيراً من البعض الآخر فبعضها يسمو إلى درجة الأبهى، وبعضها ربما أقل كثيراً، وأخفض صوتاً رغماً عن تكامل أركان القصة في الحالتين، وعلى كلٍ فالناصر أضاف شيئاً جديداً إلى المكتبة السعودية، والعربية، وأنا متأكد مما أقول ومعظم النقاد العرب قد التفتوا إلى إبداع عبدالله الناصر، كالطيب صالح، ود. سلمى الحوشي، ويس رفاعية، وعبدالرحمن الربيعي، وأحمد الفقيه، وغادة السمان، وغيرهم الكثير وهو ما لم ينله بكل أسف ممن يدعون النقد لدينا إلا أولئك الذين يقدرون الإبداع كالدكتور الغذامي، والمرحوم غازي القصيبي، و الأستاذ عبدالله الماجد الذي ألف كتاباً خاصاً عن قصص عبدالله الناصر، وبعض الدارسين الأكادميين للحالة الإبداعية لدينا في المملكة.