70% نسبة التقاعد المبكر بين الإناث    الاستثمارات العامة يطرح سندات بقيمة 15 مليار ريال    45 وزيرا للعمل يشاركون بالمؤتمر الدولي لسوق العمل بالرياض    بحثاً عن القوة المستدامة    أهمية بيانات التأمينات !    الأكثرية السورية بحاجة لجبر الخواطر    العثرة الأولى للرئيس ترمب    العدالة يتعادل إيجابياً مع الفيصلي في دوري يلو    رمزية المطايا والطائرات    استبعاد بونيفاس من تدريبات ليفركوزن    فلكيا: الجمعة 31 يناير غرة شهر شعبان    «الغرس الثقافي» للصورة الإعلامية!    سير ذاتية لنساء مجنونات    بعد ألمانيا.. فرنسا ترفض توطين الفلسطينيين    ترمب: DeepSeek بمثابة إنذار للولايات المتحدة    زيارة روسية تاريخية إلى دمشق    الرئيس الأميركي يلغي "أيديولوجيا التحوّل الجنسي" من الجيش    كييف: محاولات روسية للسيطرة على جزر دنيبرو    الجيش اللبناني ينتشر في المناطق الحدودية    «الأدب والنشر والترجمة » تنظم «الجسر الثقافي الممتد من الصحراء إلى النيل»    أكثر من 25 جامعة تتنافس في مختبر التاريخ الوطني    نكودو يزاحم الكبار    خادم الحرمين يرعى المؤتمر الدولي لسوق العمل    الشورى يدرس تشريع الرقابة المالية وتعديل نظام البنك المركزي    حرس الحدود بجازان يحبط تهريب 16.3 كيلوجرامًا من مادة الحشيش المخدر    أمير الرياض يطّلع على جهود "إنسان"    وفاة محمد بن فهد بن عبدالعزيز    إصدار 500 ألف سجل عقاري.. وبناء خارطة عقارية على مستوى المملكة    الهلال يتخلص من صداع A    عودة السومة تفتح شهية الساطي    الزنك يتفوق في علاج نزلات البرد    مساعد وزير الصحة يفتتح ملتقى نموذج الرعاية الصحية    الشيخ جبريل البصيلي يستقبل الطلاب الدوليين في جامعة الملك خالد    حرم عبدالعزيز بن مشيط إلى رحمة الله    الاتحاد الدولي لكرة السلة في ضيافة المملكة العربية السعودية    البكر: «درب الهجرة النبوية» يحافظ على تراث المملكة الإسلامي    محمد بن فهد.. بصمات خالدة في تاريخ الشرقية    الهلال الأحمر يعزز التعاون مع التعليم لتطوير مهارات الإسعافات الأولية    مبادرة «اللُحمة الوطنية دين ومسؤولية» بمحافظة الحرث    البدء بإلغاء إشارة تقاطع طريق جسر الأمير نايف مع تقاطعه بطريق الملك عبد العزيز بالدمام    ارتفاع مقاعد البورد السعودي بأكثر من 1500 مقعد وأكثر من 5 الآف خريج    الدباغ: 7 مليارات ريال استثمارات «الخاص» المؤكدة في عسير    مفوض الإفتاء بمنطقة جازان" المرأة مساهمة حقيقية في تعزيز الهوية الوطنية وترابط المجتمع    «الغذاء والدواء» تحذر: منتج Arrowhead ملوث ببكتيريا اللستيريا    وزير الخارجية يستقبل وزير خارجية تركيا    نظرة الملك عبدالعزيز الاقتصادية بعيدة المدى كما تنظر الدولة الآن عبر خطط التنمية ورؤية المملكة 2030    الأمير سعود بن نهار يطلق بطولة كأس الطائف للصقور للعام 2025    نائب وزير الدفاع يرعى تخريج الدفعة 105 من طلبة الكلية الجوية    أجمل رحلات العمر    أمير المدينة يرعى حفل إطلاق مشروع درب الهجرة النبوية وتجربة "على خطاه"    إطلاق المرحلة الثانية لتوثيق مواقع التراث المغمور بالمياه    نائب أمير الشرقية يستعرض أنشطة الأمر بالمعروف    السلوكيات الخاطئة    مملكة الإنسانية تواصل مساعداتها للشعوب الشقيقة    المخيم الملكي والصورة الأجمل    المشهد القادم أكثر لطفا !..    المسامحة بلا حدود    نائب أمير مكة يستقبل المعزين في وفاة الأمير عبدالعزيز بن مشعل    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



فرقة «دومسك» تبني «جسراً» بين الموسيقى العربية والتركية
نشر في الحياة يوم 08 - 08 - 2014

عندما حفظت المغنية التركية الشابة سعيدة كلمات أغنية «لما بدا يتثنى» باللغة العربية، لم يكن يخطر في بالها أنها ستقدم الأغنية العربية مع فرقة «دومسك» السورية على أحد مسارح اسطنبول، وعلى رغم أنها، لم تكن تفهم كل معاني كلمات الأغنية، فقد «فُتنت بترابط الألحان العربية والتركية»، كما تقول.
وإذا كانت الشحرورة صباح والعملاق وديع الصافي تنافسا في الماضي على تقديم أغنية «غزالي غزالي طاب جرحي»، فإن سكان مدينة اسطنبول التركية ما زالوا يرددون هذه الأغنية في احتفالاتهم، بيد أنَّ النسخة التركية منها تروي قصة حب جنوني دارت في منطقة الأوسكودار، في الجزء الآسيوي من اسطنبول.
وعندما افترق الحبيبان تساقطت الأمطار بشدة عليهما، لذلك زاوجت فرقة «دومسك» بين الكلمات العربية والتركية للأغنية على زفة الألحان المشتركة، إذ تغني سعيدة مقطعاً من الأغنية بالتركية، لترد عليها المغنية السورية في الفرقة بمقطع باللغة العربية، فتنسجان بصوتيهما مجالاً موسيقياً تتفاهم فيه الثقافتان وتُصم فيه صوت آلات الحروب، فلا سياسة تشوش على الفنين السوري والتركي صفوهما في تمازجهما.
الغناء بالعربية يذكّر سعيدة بالتاريخ المشترك للعرب والأتراك: «لست بحاجة إلى فهم الكلمات لأن اللفظ مؤثر كثيراً، غنيت سابقاً ب 20 لغة مختلفة، إلا أنَّ اللغة العربية أكثر اللغات حساسية. الأغاني التراثية العربية تضفي على الألحان التركية سحراً خاصاً».
ولأن التراث الموسيقي العربي - التركي المشترك استهوى المتلقين والعازفين على حد سواء، أطلقت فرقة «دومسك» مشروع «جسر» القائم على المزاوجة بين الأغاني ذات الألحان المشتركة بين التراثين الموسيقيين.
ويقول عازف العود عبد الله غباش في الفرقة، إن المشروع هدفه فتح أفق حوار موسيقي بين الثقافتين العربية والتركية.
ويضيف: «السلالم الموسيقية العربية والتركية مشتركة كثيراً، لذلك فإن التفاهم بين الموسيقتين سهل جداً، كما أن الموسيقى العربية والتركية تُصنف تحت اسم واحد: الموسيقى الشرقية».
ويرسم عازف الغيتار والموزع الموسيقي في فرقة «دومسك» باسل خليل، مستقبلاً واعداً للتعاون الموسيقي السوري التركي، مبشراً بولادة لون موسيقي جديد، في مراحل متقدمة من التجربة. ويلفت إلى أن «غالبية المتابعين للموسيقى العربية التركية المشتركة هم من الأوروبيين بالدرجة الأولى، فهؤلاء يتقبلون كل جديد، وهم مغرمون بالموسيقى الشرقية عموماً».
وتتألف فرقة دومسك من العازفين عبد الله غباش (عود) وباسل خليل (غيتار وموزع موسيقي) والمغنية التركية سعيدة، وعازف الإيقاع الإيطالي أليساندرو، إضافة إلى عازفي كمان وأكورديون ومغنية سورية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.