أثمرت مطالبات سفراء التغريد العربي وعددهم 91 سفيرا من بينهم 15 سعوديا عن إعلان موقع تويتر أمس ،إضافة اللغة العربية ضمن اللغات الرسمية ال28 التي يدعمها الموقع. وأكد مهتمون بمواقع التواصل الاجتماعي أن تلك الخطوة ستكتب نهاية العديد من المواقع الإلكترونية المشابهة وفي مقدمتها الفيس بوك. ويوفر تويتر منذ أمس جميع واجهاته باللغة العربية وبشكل كامل، إذ أصبح بإمكان المستخدمين تبديل لغة الموقع إلى العربية وذلك من خلال صفحة الإعدادات الخاصة بالمستخدم، واختيارها من بين اللغات الثماني والعشرين التي يدعمها الموقع. ويعد تعريب تويتر مشروعا مشتركا بين مبادرة سفراء التغريد العربي والموقع نفسه، حيث بدأت مبادرة سفراء التغريد العربي في يوليو 2011 بتوعية الجمهور حول هذا الأسلوب الجديد الذي بدأ تويتر في اعتماده لدعم اللغات المختلفة. وفي أغسطس 2011، تم تكوين مجموعة من المتطوعين العرب الراغبين في ترجمة تويتر إلى اللغة العربية على أمل أن يشارك هؤلاء بصورة فعلية عندما يفتح تويتر باب الترجمة للعربية، إلا أن المبادرة قررت اتخاذ خطوات أكثر فاعلية وعدم الاكتفاء بمخاطبة تويتر، وذلك من خلال تعبئة نموذج طلب اللغات في صفحة مركز الترجمة في الموقع. وبرزت أسماء 15 سعوديا وسعودية بين السفراء العرب الذين تبنوا مشروع تعريب تويتر وهم: ريناد بنت سعود، الدكتور أحمد العبد القادر، نوف عبد العزيز، الدكتور فهد السنيدي، فرح محسن، ابتسام المقرن، سليمان الرميخان، فيصل الغامدي، محمد بدوي، بيان الأغا، محمد صوفي، بيان الجهني، سالم باعارمة، سفانة سجيني، وهند الدهمش. وفي مطلع شهر سبتمبر 2011، وتحديدا يوم 7 سبتمبر، خاطبت مجموعة السفراء العرب موقع تويتر بشكل رسمي من خلال ايميلات رسمية مرسلة إلى أحد العاملين في تويتر عن طريق المغردة اللبنانية رنا داود، التي أوصلت مجموعة سفراء التغريد العربي إلى الشخص المسؤول. وفي 16 سبتمبر 2011، وصل رد رسمي من مدير مجتمعات الترجمة في تويتر والذي رحب بأن تعمل مبادرة سفراء التغريد العربي رسميا مع تويتر على هذا المشروع، وبهذا تصبح المبادرة هي أول مبادرة عربية تدعو إلى تعريب تويتر. وقال الموقع بأن أكثر من 13.000 متطوع ساهموا خلال الفترة الماضية بالمساعدة على توفير اللغات التي تكتب من اليمين إلى اليسار في تويتر. وأضافت الشركة في تدوينة لها بأن التحدي الأكبر كان العبارات التي تضم كلمات مكتوبة بلغتين مختلفتين (كالعربية والإنجليزية) في نفس التغريدة، إلا أن الشركة قالت بأن الفريق الهندسي طور أدوات خاصة للتأكد من أن جميع التغريدات والروابط والوسوم تظهر بالشكل الصحيح. ويذكر بأن الموقع كان قد دعم الأسبوع الماضي الوسوم (hashtags) باللغة العربية، وكان دعم العربية بهذا الشكل الذي اكتمل أمس مطلبا منذ فترة طويلة لجميع مستخدمي تويتر العرب الذين تزايدت أعدادهم بشكل كبير خلال العام الماضي.