يفتح موقع التواصل الاجتماعي "تويتر" الأسبوع المقبل خاصية ترجمة مصطلحاته الانجليزية الى اللغات المكتوبة من اليمين إلى اليسار على رأسها العربية والأوردية والفارسية والعبرية . وبهذا يتيح تويتر لزواره التصويت على المحتوى الجديد المقدم من قبل مشروع سفراء التغريد العربي قبل ان يتم اطلاق الواجهة العربية للشبكة الاجتماعية الثانية على مستوى العالم . المشروع الذي بدأ العمل فيه في الثاني والعشرين من اكتوبر من العاصمة القطرية الدوحة يعد أكبر مشروع لتعريب موقع التواصل تويتر بعد تزايد اعداد المشتركين من الدول العربية في الشبكة . و يقوم مشروع تعريب تويتر على استقطاب مترجمين و مدونين متخصصين لترجمة تويتر بشكل تطوعي ، و قد تم التواصل مع تويتر بهذا الصدد و فتح باب التسجيل بشكل رسمي من خلال هذا الموقع. كانت قد أعلنت مجموعة "سفراء التغريد العرب" عن مشروع ترجمة تويتر إلى اللغة العربية حيث تقوم هذه المجموعة بإعداد قاموس مترجم لمصطلحات تويتر إلى اللغة العربية ومن ثم تقديمها إلى الشركة لتقوم باستخدامها في ترجمة الموقع.. ولكن هذه الترجمة لن تكون الرسمية لأن "تويتر" سيقوم بإضافة هذه المصطلحات إلى المنصة الخاصة بها ومن ثم سيتمكن بقية المستخدمون من التصويت على الترجمة الأفضل.