بعض من الكاتبين تمتد صلتك به إلى أن تصل إلى صلات عندما يكون بينك وبينه ود قرائي تأتّى من فعل كتابي أجبرك على مواصلة متابعة ما يسطره قلمه من أفكار تتفاعل معك وكأنها لك.. أو كأنك صاحبها.. وعلى أقل شيء تود ان تكون أنت صاحبها لما حملته في ثناياها من أمنيات طالما داعبتك وتغلغلت في نفسك.. وأخذت تنمو مطردة تود الانفراج والبوح مترجمة ومعبرة عن مكنونات هي في الإطار العام ولو أنها تندرج تحت غطاء الذاتي المتخطي إلى الذات الأخرى. تعبيراً عن مشاركة وجدانية أوجدتها الظروف والمناخات المتلائمة معها. ومن هؤلاء الكتّاب الذين أحب ان أطلع متفاعلاً مع عطاءاتهم في مجال الإبداع والدراسات الثقافية عصام محفوظ الذي تمتد جذوره في العطاء الثقافي إلى أعماق الثقافة العربية التي يتعامل معها بروح العصر كما في كتاباته (حوار مع رواد النهضة) و(مع متمردي التاريخ) و(ماذا يبقى منهم) و(السوريالية وتفاعلاتها العربية) و(دفتر الثقافة العربية الحديثة) وغير هذه من كتاباته التي توزعت على الكتب والمجلات الثقافية في العالم العربي. - لقد لمست فيما يكتبه العمق والسلاسة التي تقرب الحالة لهاوي الثقافة إلى جانب المتعمق فيها لدقة المعلومة وتأطيرها بالإطار الملائم لها من حيث العرض والشمول. ٭٭ في كتابه (عشرون روائياً عالمياً يتحدثون عن تجاربهم) استطاع ان يتحكم في مساركتابه جغرافياً ومناخياً بحيث انه وزعه عالمياً في اختياراته للروائيين الذين يرى انهم قد أثروا واعطوا الحركة الابداعية العالمية أعمالاً متميزة.. حققوا من خلالها الانتشار بفعل ما قدموه من أعمال فاعلة تستحق الخلود متنقلة في جنبات الأرض عبر لغاتها العديدة التي نقلت إليها.. ومازالت عبر الروايات التي تنشر وتترجم بحب من قبل الكثيرين. يقول عصام محفوظ في مقدمة الكتاب: «تغص واجهات المكتبات في العالم العربي بالترجمات والروائية المعاصرة، حين تنحسر الفنون الكتابية الأخرى. وليس ثمة مفارقة لأن الرواية جزء من الحياة اليومية للناس. فأي مجتمع يمل الاستزادة من الأخبار؟ فكيف إذا كانت اخباراً غير عادية وبأسلوب مشوق؟». ويضيف معللاً عمق وتجذر الرواية في المجتمعات العالمية: «عندما انتشرت في الأوساط الثقافية أقوال للاستهلاك الإعلامي عن «موت الرواية» تصدى الروائي الناقد التشيكي ميلان كونديرا فقال: إن الرواية لا تموت في العالم وإذا ثمة موت. فإن العالم هو الذي يموت وليس الرواية لأن الرواية صورة هذا العالم». ٭٭ الكتاب في حواراته العشرين مع الروائيين العالميين كان عبارة عن ترجمات لأحاديث أدلوا بها لمجلات أو صحف أو وسائل إعلامية أخرى انتقى منها المثير والمفيد وعمل ملخصات وشبه دراسات نقدية تتسم بالعرض للعمل المشار إليه في الحديث بحيث يعيش المتلقي مع الكتاب متنقلاً من الحوار إلى العرض إلى الدراسة السهلة التي تعطي اضاءات كاشفة لما كان في الحديث محددة أبعاده التي من أجلها اختار هذا الشخص للحديث معه. ففي الحديث الأطول في الكتاب مع الروائي العالمي الكولومبي غبريال غارسيه ماركيز. تتجلى موهبة الكاتب عندما يختار النقاط التي ينقلها من أحاديث عديدة أجريت مع ماركيز. بحيث تشمل السيرة الذاتية للشاعر بشكل مكثف. ثم الأعمال التي لفتت الأنظار إليه كمبدع إلى جانب التحليل لعطاءاته التي لقيت الكثير من الإشادة من قبل النقاد. حتى إذا انتهى قارئ الحديث وجد انه قد عرف الشيء الكثير عن المتحدث بشكل بانورامي شامل هو مفتاح إلى عالم المتحدث بحيث يسهل التعامل مع إنجازاته عبر الخلفية التي جسدها مجرى الحديث بالأسئلة وانتقاء الإجابات وإخضاعها لعملية الإخراج وجعل كل شيء في مكانه المناسب فهو يستهل الحديث: «قد لا يكون ماركيز مبالغاً عندما يقول إنه يسعى إلى أن يكون الروائي الأول في العالم. بل أعتقد انه هو الأول اليوم إذا ما عرفنا أن كل رواياته وأقاصيصه وحكاياته تنقل فور صدورها بالاسبانية إلى كل اللغات الحية في الوقت نفسه». ثم يبدأ في انتقاء الأسئلة ومنها: (في كل رواياتك شخص دائم الاندهاش مما يجري. البعض يقول ان هذا الشخص هو أنت. فإذا صح القول. فمن أين لك هذه القدرة الدائمة على الاندهاش؟) جواب: هذا تأثير الصحافة: فالصحافة حكاية تدهش. والقصة ليست مهمة ما لم تثر الدهشة والصحافة رواية ما حدث للآخرين.. ويجب أن يكون هذا الحدث غير عادي لتتناوله الصحافة.. والحديث يتطلب الراوي الذي ينفعل به. وينقل انفعاله إلى القارئ. إن الدهشة هي الدافع الكتابي من دونها لا تستطيع ان تكتب. وهذا ما يحفظ القدرة على الاستمرار في الكتابة. في صفي بمعهد السينما يتحلق بعض الطلبة حولي أمام آلة تسجيل لنخترع قصة. وبعد قليل من الارتباك يلتقط أحدهم اشارة ما. ويشرع في سرد قصة كأنها كانت موجودة. وهو لا يفعل سوى إعادة صياغتها. فالقصة تولد هكذا من الاندهاش. ومن الرغبة في الاندهاش. وبعد الأسئلة والأجوبة يأتي ببعض المختارات من القصص القصيرة وأجزاء من بعض الروايات التي تتلاءم مع ما دار في الحديث من أفكار وآراء. ويستمر في هذا النهج مع جميع أو معظم المتحدثين من الروائيين والروائيات العالميين والعالميات مثل: ناتالي ساروت - ميشال بروتو - مارغريت دوراس - اسماعيل قدري - جورج أمادو - طوني موريسون - نورمان مايلر - ياشار كمال - البرتو مورافيا - امبرتو ايكو - آلان روب غرييه - كارلوس فوانتس. وهذا الكتاب كقول الناشر: إنه بعكس التحليلات النقدية والدراسات النظرية التي قد لا تهم الجمهور العريض لقراء الرواية. إنما يتوجه مباشرة إلى القارئ ليعقد صلة حميمة بينه وبين الروائيين الذين يتحدثون إليه بأنفسهم عن تجاربهم الشخصية والإبداعية ما يسهل عليه فهمهم وفهم أعمالهم لمزيد من الاستمتاع بها كأفضل صيغة حسب قول أحد هؤلاء لكسر الحاجز الوهمي بين الروائي والقارئ.