«ثلاثي العاصمة» يتحدَّون الوحدة والخليج والتعاون    شرطة الرياض تطيح 9 تورطوا في 33 حادثة احتيال    مفوض الإفتاء في جازان خلال مبادرة اللحمة الوطنية دين ومسؤولية: الخير فينا فطرة ونسعى للأفضل    16 يوماً على دخول تعديلات نظام العمل حيز التنفيذ    أمير تبوك ونائبه يواسيان أسرة السحيباني في وفاة والدتهم    ريما بنت بندر تحضر تنصيب الرئيس ترمب وتنقل تهاني خادم الحرمين وولي العهد للرئيس الأمريكي    وزير الداخلية يعزّي أسرة المورقي    الطائي أمام النجمة على ذكرى الثلاثية.. نيوم يستقبل أبها.. البكيرية يواجه العدالة    %83 من أطفال المملكة يعيشون في بيئة محفزة للتعلم    «الجوال» يتصدّر مسببات حوادث المرور في نجران    مركز الأطراف الصناعية في مأرب يُقدم خدماته ل 484 مستفيدًا خلال شهر ديسمبر الماضي    برئاسة نائب أمير مكة.. لجنة الحج تستعرض مشاريع المشاعر المقدسة    أكسجين ووقود صيني في المدار    لأول مرة إنتاج شاي سعف النخيل    سيناريوهات اختفاء الأكسجين لمدة 60 ثانية    آلية تدمير التدخين الإلكتروني للرئتين    الفضة تغير لون الجلد    وماذا بعد صفقة غزة؟    26.7 مليار ريال قيمة مبيعات NHC" وشركائها    تمكين الشباب ودعم الشركات الصغيرة    رتال تطلق مشروع نوبو في مدينة الخبر    مجلس الشورى في زيارة إلى الحدود الشمالية    الحكم المحلي وعدالة المنافسة    الهلال ونيمار.. أزمة حلها في الإعارة    في الجولة ال 18 بدوري" يلو".. نيوم يلتقي أبها لتأكيد الصدارة.. والنجمة يواجه الطائي    منافسة لدعم الشركات المحلية المتخصصة في تقنيات الفضاء    "التجارة" تعزز التشريعات بصدور وتطوير لوائح جديدة    وزير النقل يستعرض خطط الوزارة في جلسة الشورى    متى تختفي ظاهرة اختلاف تفسير النظام من موظف إلى آخر    أداء «النقل» على طاولة «الشورى».. الاثنين    حتى لو    تحديات مبتعثي اللغة وحلول مقترحة لدعم رحلتهم الأكاديمية    ماراثون أقرأ    الفلسفة أفقا للنهوض الحضاري    الأدب الكلاسيكي وفلسفة القديم والجديد    كتاب الموتى الرقمي والحق في النسيان    روائع الأوركسترا.. واستقرت بها «الرياض»!    المواطن السعودي عبدالرحمن بن مساعد !    «الخارجية الفلسطينية» تُطالب بفرض عقوبات على المستوطنين    إنستغرام تعيد ميزة إعجابات الأصدقاء    محافظ جدة يطلع على برامج إدارة المساجد    آفة المقارنات    الحوار الصامت    السعودية ورهان العرب..    الحرب على غزة وتفكيك السردية الإسرائيلية    الحديث مع النفس    بريطانيا تفرض غرامة مالية على العطس أثناء القيادة    تقنية طبية سعودية لعلاج أمراض فقرات الرقبة    244 مليونا تعيق رحيل نيمار    وزير الحرس الوطني يستقبل وزير إدارة برنامج الاستحواذ الدفاعي في كوريا    أمير تبوك ونائبه يواسيان أسرة السحيباني    الأمير سعود بن نهار يستأنف جولاته لمراكز " قيا شقصان كلاخ والسديرة"    إدارة التحريات والبحث الجنائي بشرطة الرياض تقبض على 9 أشخاص ارتكبوا 33 حادثة احتيال مالي    عبدالعزيز بن سعد يستقبل رئيس جامعة حائل المكلف    أمين القصيم يلتقي وكيل الوزارة المساعد للتخصيص    نائب أمير تبوك يستقبل قائد حرس الحدود بالمنطقة    من القيد حتى الإغلاق.. المحاكم العمالية تختصر عمر القضية إلى 20 يوماً    أمير الرياض يعزي في وفاة المباركي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



منتدى اللغات والترجمة الثاني يواصل فعالياته والحضور يجمعون على تميزه
نشر في الرياض يوم 27 - 12 - 2005

اقيمت مساء اول امس الجلسة الاولى والثانية والثالثة لمنتدى اللغات والترجمة الثاني بمبنى المؤتمرات بجامعة الامام محمد بن سعود الإسلامية والذي تقيمه الجمعية العلمية السعودية للغات والترجمة بالتعاون مع مركز راوفد للتدريب حيث شارك في الجلسة الاولى كل من الأستاذ دكتور: محمود اسماعيل صالح والأستاذ ثامر القديمي وكان عنوان الورقة الاولى للدكتور محمود «الحاسوب في خدمة المترجم» عالج فيها الاساليب المختلفة التي يخدم فيها الحاسوب القائمين بأعمال الترجمة، وكانت الورقة الثانية للأستاذ القديمي تتحدث عن الترجمة بمساعدة الحاسب الآلي، وفي الجلسة الثانية التي شارك بها الدكتور فيصل المهنا والدكتور عمر شيخ الشباب والدكتورة: أميرة كشغري تحدث الدكتور شيخ الشباب عن الاطار التأويلي وتطبيقاته على النصوص والترجمة وقدم في بحثه عدداً من الافتراضات النظرية التي نحتاج اليها لنباء ما يسميه الباحث «الاطار التأويلي» وهذه العناصر النظرية هي: الوجود، والبيئة، والفهم، والتجربة والمعرفة، والتأكيد، والهوية، ومستعمل الاطار بعد شرح مكانة كل من هذه العناصر في انتاج اللغة وتأويلها.
وفي الجلسة الثالثة والتي رأسها الدكتور عبدالعزيز بن سلمة وشارك بها كل من الأستاذة ريما الجرف والدكتورة فايزة كلكتاوي والدكتور أكرم السليمي تمت مناقشة العلاقات المفرديات مع الاشارة الى المشترك اللفظي في الترجمة، وقدم فيها قراءات في الترجمة الادبية ذات البعد الفلسفي - القصة الفرنسية نموذجاً وقد تمكنت ثقافة اليوم من رصد بعض آراء الحضور في هذا المنتدى حيث ذكر حمود ابراهيم السبيل ان هذا المنتدى ايجابي بكل المقاييس وفيه يتم التعرف على ابرز المعوقات التي تواجه المترجم وشرحها وكيف تجاوزها وذكر راشد بن حمد الحمد ان المنتدى ناقش بعض الاخطاء الشائعة في الترجمة وهو مفيد للمتخصصين في مجال الترجمة لتطوير مهاراتهم وقد عمل على حل الاشكالات الموجودة لدى بعض المترجمين خاصة في المصطلحات الدينية والكلمات الشائعة بين الناس، ومما يميز هذا المنتدى وجود شخصيات لها خبرتها في مجال الترجمة.
ويذكر احمد وليد السويدان ان المنتدى مميز بالمشاركة النسائية ويعتبر ان هذه خطوة ايجابية حيث لا يحظى العنصر النسائي بفرص في مثل هذه المناسبات وطالب السويدان يإيجاد منتديات مماثلة فالموضوع لا يغطيه منتدى واحد.
ويذكر ثامر محمد العنزي بأن هذا المنتدى يفيد أصحاب التخصص من خلال تعلم بعض الكلمات والرموز.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.