مدير الشؤون الإسلامية في جازان يلتقي مراقبي المساجد    بدء تسجيل رغبات الحج للمواطنين والمقيمين لموسم هذا العام.. إلكترونياً        مصرع شخصين في تحطم طائرة صغيرة في «البرازيل»    الفيفا: الإنفاق في الميركاتو الشتوي قياسي    المحترف السعودي "خالد عطية" ينضم إلى سفراء جولف السعودية    النصر يتغلّب على الفيحاء بثلاثية في دوري روشن للمحترفين    بوشل يعرب عن حزنه بسبب غيابه عن مواجهة الأهلي المقبلة    فريق الوعي الصحي بجازان يشارك بمبادرة "سمعناكم" لذوي الإعاقة السمعية    ضبط شخص في جازان لتهريبه (60) كيلوجرامًا من مادة الحشيش المخدر    «سلمان للإغاثة» يوزع 492 سلة غذائية في منطقة بإقليم خيبر بختون خوا في باكستان    هيئة الصحفيين بالطائف تعقد اللقاء التشاوري    «تعليم الرياض» يحصد 39 جائزة في «إبداع 2025»    تتويج السعودي آل جميان بلقب فارس المنكوس    درجات الحرارة الصفرية تؤدي لتجمد المياه في الأماكن المفتوحة بتبوك    الفروة السعودية تتوهج في الأسياد الشتوية    لا يحتاج للوقت.. دوران يسجل ثنائية في فوز النصر على الفيحاء بالثلاثة    وزير الصناعة يختتم زيارة رسمية إلى الهند    أمير القصيم يهنئ تجمع القصيم الصحي بفوزه بأربع جوائز في ملتقى نموذج الرعاية الصحية 2025    اتصالات «مصرية - عربية» لتوحيد المواقف بشأن مخطط التهجير    "إفلات من العقاب".. تحذير دولي من استهداف ترامب ل"الجنائية الدولية"    خطيب الحرم المكي: كل من أعجب بقوته من الخلق واعتمد عليها خسر وهلك    "احمِ قلبك" تنطلق لتعزيز الوعي الصحي والتكفل بعلاج المرضى غير المقتدرين    رئيس مجلس الشورى يلتقي رئيس مجلس الشيوخ التايلندي    المفوض الأممي لحقوق الإنسان: عنف أشد "سيحل" شرقي الكونغو    مفتي عام المملكة ونائبه يتسلمان التقرير السنوي لنشاط العلاقات العامة والإعلام لعام 2024    خطبة المسجد النبوي: من رام في الدنيا حياةً خالية من الهموم والأكدار فقد رام محالًا    واشنطن ترفض مشاركة«حزب الله» في الحكومة الجديدة    أسعار النفط بين التذبذب والتراجع.. لعبة التوترات التجارية والمعروض المتزايد    النمر العربي.. مفترس نادر يواجه خطر الانقراض    السجن 45 ألف عام لمحتال «بنك المزرعة»    مجمع الملك سلمان لصناعة السيارات.. الحلم تحول إلى واقع    العُلا.. متحف الأرض المفتوح وسِجل الزمن الصخري    ملامح الزمن في ريشة زيدان: رحلة فنية عبر الماضي والحاضر والمستقبل    «تبادل القمصان»    «الشورى» يوافق على 5 مذكرات تفاهم مع دول شقيقة وصديقة    كأس العالم للرياضات الإلكترونية يضم "FATALFURY" إلى قائمة بطولات الأندية لنسخة 2025    «حصوة وكرة غولف» في بطنك !    أمانة المدينة تدشّن نفق تقاطع سعد بن خيثمة مع "الدائري الأوسط"    ما العلاقة بين لقاحات كورونا وصحة القلب ؟    أضرار الأشعة فوق البنفسجية من النافذة    أرض الحضارات    إنترميلان يسقط بثلاثية أمام فيورنتينا بالدوري الإيطالي    لصوص النت.. مجرمون بلا أقنعة    الأردن: إخلاء 68 شخصاً حاصرهم الغبار في «معان»    سبق تشخيصه ب«اضطراب ثنائي القطب».. مغني راب أمريكي يعلن إصابته ب«التوحد»    لماذا لا يجب اتباع سنة الأنبياء بالحروب..!    دور وزارة الثقافة في وطن اقرأ    كيف كنا وكيف أصبحنا    خادم الحرمين وولي العهد يعزّيان رئيس الجزائر في وفاة رئيس الحكومة الأسبق    وكيل وزارة الداخلية يرأس اجتماع وكلاء إمارات المناطق    الملك وولي العهد يُعزيان ملك السويد في ضحايا حادثة إطلاق نار بمدرسة    الحميدي الرخيص في ذمة الله    ثبات محمد بن سلمان    «8» سنوات للأمير سعود في خدمة المدينة المنورة    لبلب شبهها ب «جعفر العمدة».. امرأة تقاضي زوجها    إطلاق برنامج التعداد الشتوي للطيور المائية في محمية جزر فرسان    خادم الحرمين وولي العهد يعزيان القيادة الكويتية والرئيس الألماني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



علوية صبح تُنافس باموك وكاداريه على جائزة «غيبرد» العالمية
نشر في الحياة يوم 08 - 02 - 2018

أعلنت لجنة تحكيم جائزة «إيبريد»» الأدبية العالمية في دورتها الأولى قائمتها القصيرة التي تضمّ ست روايات هي: «مريم الحكايا» للروائية اللبنانية علوية صبح (ترجمة نيرفانا الطنوخي، سيغول بوكس)، «العالم كلّه مرحلة» للكاتب الروسي بوريس أكونين (ترجمة أندرو برومفيلد، دار ويدنفلد& نيكولسون)، «بيلاّدونا» للكرواتية داسا درنديك (ترجمة سيليا هوكسوورث، دار ماكليهوس/ كيركوس)، «نيش الخائن» للكاتب الألباني إسماعيل كاداري (ترجمة جون هودجسون، دار بنغوان)، «امرأة الشعر الأحمر» للتركي أورهان باموك (ترجمة إيكن أوكلاب، فايبر أند فايبر)، «إسطنبول إسطنبول» للتركي برهان سونميز (ترجمة أوميت حسين، دار تليغرام بوكس). ويأتي اسم علوية صبح ليمثّل الأدب العربي في جائزة عالمية ضمت أسماءً كبيرة في قائمتها الطويلة أيضاً مثل الطاهر بن جلّون.
أطلق البنك الأوروبي للتطوير والإعمار العام الماضي، بالتعاون مع معرض لندن للكتاب، هذه الجائزة الدولية لتوفّر فرصة فريدة تعكس إبداع نحو أربعين بلداً يستثمر فيها البنك من المغرب إلى منغوليا، ومن إستونيا إلى مصر. وسيتم منح الجائزة لأفضل عمل روائي مترجم من اللغة الأصلية إلى الإنكليزية وتمّ نشره في بريطانيا خلال العامين الماضيين. تنقسم الجائزة، وقيمتها المادية 20 ألف يورو، بالتساوي بين المؤلف والمترجم، لتكون الجائزة الأدبية التي تدافع أيضاً عن فن الترجمة الذي يساهم في تكريس التنوّع والانفتاح.
وقالت روزي جولدسميث، رئيسة لجنة التحكيم إنّ أهمية الجائزة تكمن في المساحة الجغرافية التي تغطيها، بحيث تتسع لكتّاب عالميين من أوروبا إلى الشرق الأوسط و من أرمينيا إلى ألبانيا، ودول البلطيق والبلقان وخارجها.
وأضافت: «لقد ساهمت قراءتنا لهذه الأعمال في توسيع مفهومنا للرواية العالمية المعاصرة. قرأنا رواية تحكي عن نساء إسطنبول، وتعرفنا إلى قصة حب شائك من بيروت، وثمة مذكرات من المغرب، وكوميديا سوداء من ألبانيا وهجاء روسي صلب... إنها تجسد حالة جميلة تجمع الأدب في كل لغاته وتجلياته».
وعلّق كولم لينكولن، نائب الأمين العام في البنك الأوروبي للتطوير والإعمار قائلاً: «ليس هدف الجائزة تسليط الضوء على أفضل رواية عالمية مترجمة إلى الإنكليزية فحسب، بل نأمل بأن تشجع أيضاً الناشرين في العالم الناطق بالإنكليزية على إعطاء أهمية أكبر للروايات العظيمة التي كتبت في الأصل بالعربية، والتركية والروسية وغيرها من اللغات الكثيرة في منطقتنا الشاسعة».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.