"الديار العربية" و"NHC" توقّعان اتفاقية تطوير مشروع "صهيل 2" بالرياض    مدرب البحرين: أعد بالتأهل لكأس العالم 2026    القمر العملاق في سماء المملكة    قادة الصحة العالمية يجتمعون في المملكة لضمان بقاء "الكنز الثمين" للمضادات الحيوية للأجيال القادمة    جامعة أم القرى تحصد جائزة أفضل تجربة تعليمية على مستوى المملكة    المملكة تواصل توزيع الكفالات الشهرية على فئة الأيتام في الأردن    فريق قوة عطاء التطوعي ينظم مبادرة "خليك صحي" للتوعية بمرض السكري بالشراكة مع فريق الوعي الصحي    وزير الخارجية يلتقي وزير خارجية فرنسا    النفط يتجه لتكبد خسارة أسبوعية مع استمرار ضعف الطلب الصيني    الذهب يواجه أسوأ أسبوع في 3 سنوات وسط رهانات على تباطؤ تخفيف "الفائدة"    جامعة أمّ القرى تحصل على جائزة تجربة العميل التعليمية السعودية    خطيب المسجد الحرام: من ملك لسانه فقد ملك أمرَه وأحكمَه وضبَطَه    خطيب المسجد النبوي : سنة الله في الخلق أنه لا يغير حال قوم إلا بسبب من أنفسهم    ميقاتي: أولوية حكومة لبنان هي تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701    موقف ريال مدريد من ضم ثنائي منتخب ألمانيا    الاعلان عن شكل كأس العالم للأندية الجديد    "الخبر" تستضيف خبراء لحماية الأطفال من العنف.. الأحد    القيادة تهنئ ملك مملكة بلجيكا بذكرى يوم الملك لبلاده    الفرصة لاتزال مهيأة لهطول الأمطار على جازان وعسير والباحة ومكة    ليس الدماغ فقط.. حتى البنكرياس يتذكر !    البثور.. قد تكون قاتلة    قتل أسرة وحرق منزلها    أمريكا.. اكتشاف حالات جديدة مصابة بعدوى الإشريكية القولونية    وزير الحرس الوطني يستقبل وزير الدفاع البريطاني    أمين الأمم المتحدة يؤكد في (كوب 29) أهمية الوصول إلى صافي انبعاثات صفرية    إصابات بالاختناق خلال اقتحام قوات الاحتلال الإسرائيلي بلدة الخضر جنوب بيت لحم    «قمة الرياض».. إرادة عربية إسلامية لتغيير المشهد الدولي    الرياض تستضيف النسخة الرابعة لمنتدى مبادرة السعودية الخضراء    جرائم بلا دماء !    الخرائط الذهنية    الحكم سلب فرحتنا    عبدالله بن بندر يبحث الاهتمامات المشتركة مع وزير الدفاع البريطاني    احتفال أسرتي الصباح والحجاب بزواج خالد    الشؤون الإسلامية في منطقة جازان تقيم مبادرة توعوية تثقيفية لبيان خطر الفساد وأهمية حماية النزاهة    في أي مرتبة أنتم؟    الشؤون الإسلامية بجازان تواصل تنظيم دروسها العلمية بثلاث مُحافظات بالمنطقة    باندورا وعلبة الأمل    «السوق المالية»: تمكين مؤسسات السوق من فتح «الحسابات المجمعة» لعملائها    6 ساعات من المنافسات على حلبة كورنيش جدة    مدارسنا بين سندان التمكين ومطرقة التميز    عاد هيرفي رينارد    لماذا فاز ترمب؟    علاقات حسن الجوار    خالد بن سلمان يستقبل وزير الدفاع البريطاني    أمير تبوك يطمئن على صحة مدني العلي    انطلاق فعاليات المؤتمر السعودي 16 لطب التخدير    أمير المدينة يلتقي الأهالي ويتفقد حرس الحدود ويدشن مشروعات طبية بينبع    انطلاق المؤتمر الوزاري العالمي الرابع حول مقاومة مضادات الميكروبات "الوباء الصامت".. في جدة    البصيلي يلتقي منسوبي مراكز وادارات الدفاع المدني بمنطقة عسير"    ذلك «الغروي» بملامحه العتيقة رأى الناس بعين قلبه    استعادة التنوع الأحيائي    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال 23 إلى لبنان    بحضور الأمير سعود بن جلوي وأمراء.. النفيعي والماجد يحتفلان بزواج سلطان    أفراح النوب والجش    استعراض جهود المملكة لاستقرار وإعمار اليمن    مقياس سميث للحسد    كم أنتِ عظيمة يا السعوديّة!    إضطهاد المرأة في اليمن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



قريبا..ترجمة رحلة المسيري الفكرية للإنجليزية والفرنسية
نشر في أنباؤكم يوم 08 - 07 - 2009

في الثالث يوليو الماضي حلت الذكرى الأولى لرحيل المفكر الكبير الدكتور عبدالوهاب المسيرى، الذي قالت عنه زوجته الدكتورة هدى حجازى التي تواصل مشروعه الفكرى، كما نقلت عنها صحيفة "الشروق" المصرية أن المسيرى كان شخصية فذة، وإن متابعة إصدار كتاباته، التى لم يمهله الموت الوقت لنشرها هو الاحتفاء الأمثل به.
أكدت حجازى أن ثمّة عديدا من المسودات التى خلفها المسيرى تعكف هى وعدد من تلاميذه على تنقيحها لتصبح جاهزة للنشر، وأن هناك كتبا جاهزة للنشر الآن، على رأسها كتاب "من ضيق المادية إلى رحابة الإنسانية والإيمان"، و"الحلولية ووحدة الوجود" وكتابان آخران عن الصهيونية.
وأشارت إلى أهمية قيمة الترجمة لدى زوجها، قائلة: "كان دائما ما يؤكد أهمية الترجمة، وأهمية أن يقرأ المسلمون خارج العالم العربى كتاباته"، ومن هذا المنطلق أشارت إلى أن المسيرى أشرف قبل وفاته على ترجمة سيرته الذاتية "رحلتى الفكرية سيرة غير ذاتية غير موضوعية" إلى الإنجليزية، ولكنه لم يواصلها، وأنها تشرف على مواصلة تنقيح هذه الترجمة، كما أفادت أنها بصدد متابعة إصدار ترجمة لهذه السيرة بالفرنسية.
وقالت حجازى إن زوجها كان يؤمن بأهمية ودلالة النكتة لدى الشخصية المصرية فى مواجهة واقعها، وكتب فى ذلك مادة قيمة وإن كانت لم تكتمل بعد، ومع ذلك أكدت أنه من الصعب الجزم بأنه يمكن استكمال نشر هذا الكتاب قريبا لا سيما وأن النكتة تعتمد على كل من الإلقاء والتصنيف، مما يجعل مهمة استكمال هذا المشروع ليست بالعمل البسيط لأن المسيرى قام بتدوين عدد من النكات بالفعل بصوته قبل وفاته ولم يستكملها.
وفيما يتعلق بكتب الأطفال أفادت أن المسيرى كان يحتفظ بعدد من الأفكار التى تصلح لتكون قصصا، ولكنه لم يترجم هذه الأفكار إلى كتابات.
ولد الدكتور عبدالوهاب المسيرى فى مدينة دمنهور عام 1938، وتخرج فى قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب جامعة الإسكندرية عام 1959، وحصل على الدكتوراه من جامعة رتجرز بنيوجيرزى عام 1969، ويعتبر واحدا من أبرز المؤرخين المتخصصين فى الحركة الصهيوينة، وهو صاحب "موسوعة اليهود واليهودية والصهيونية"، وهى أحد أهم الأعمال الموسوعية العربية فى القرن العشرين.
اشتغل المسيري بالعمل السياسى كمنسق عام لحركة كفاية المعارضة، وعرف عنه ميله للنزعات التأملية والإنسانية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.