32 مليار ريال القيمة السوقية للرياضة بالمملكة    تدشين حملة الأمير سلطان للتوحد بجازان    أمير الحدود الشمالية يستقبل مدير سجون المنطقة السابق والمعين حديثًا    استشهاد ثمانية فلسطينيين في قصف إسرائيلي    أمير الحدود الشمالية يستقبل المسؤولين والمواطنين في محافظة رفحاء    طريقة كتابة الاسم التجاري المتوافق مع النظام الجديد عند تقديم الطلب    أمانة منطقة القصيم تعايد منسوبيها بمناسبة عيد الفطر المبارك    الرئاسة العامة لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر تنظِّم لقاء معايدة    المملكة تختتم أعمال الاجتماع الثالث لوكلاء اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية    مذكرة تفاهم سعودية إسبانية في كرة القاعدة والكرة الناعمة    السعودية تتأهل لكأس العالم لكرة القدم تحت 17 عاما للمرة الرابعة في تاريخها    نائب أمير المنطقة الشرقية يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية "طويق"    "أمالا" تُثري بينالي الفنون الإسلامية بجلسات حوارية وورش عمل مبتكرة    انطلاق أعمال الاجتماع السابع لمجموعة تخطيط وتنفيذ سلامة المطارات (7/ASPIG)    مجمع إرادة بالرياض: أكثر من 8000 حالة استفادت من خدماتنا خلال شهر رمضان    وزارة الداخلية: غرامة 100 ألف ريال للشركات المتأخرة في الإبلاغ عن تأخر مغادرة الحجاج والمعتمرين    500 مليون ريال الزيادة المتوقعة على إيرادات دله الصحية في العام الأول بعد استكمال الاستحواذ على مستشفيات السلام والأحساء بالمنطقة الشرقية    القمة الثلاثية بين السيسي وماكرون وعاهل الأردن قد تُشكل تحولًا دوليًا تجاه الوضع في غزة    تحت رعاية خادم الحرمين الشريفين.. حرم الملك تكرم الفائزات بجائزة الأميرة نورة للتميُّز النسائي في الأربعاء    غداً.. جدة تحتضن قرعة بطولة كأس آسيا للسلة    استقبل ونائبه المهنئين بعيد الفطر.. المفتي: حريصون على نشر العلم الشرعي بالأحكام العامة والخاصة    صدح بالآذان 40 عاماً .. الموت يغيب المؤذن محمد سراج ليلة العيد    انفراجة لأزمة السودانيين العالقين بمعبر أرقين.. الدعم السريع ينفذ مجزرة تجاه مدنيين في «إيد الحد»    الزهراني يحتفل بزواج «أسامة»    زياد البسام يحتفي بلقاء العيد    المرور: الحجز والتنفيذ بعد انتهاء مهلة التخفيض    «المنافذ الجمركية» تسجل 1071 حالة ضبط    طريق عفيف - ضرية.. الخطر قادم    بهدف تزويد رؤساء ومديري إدارات تقنية المعلومات بالخبرات.. أكاديمية طويق تطلق برنامج «قادة تقنيات المستقبل»    4.88 % عائد إصدار "صح" لشهر أبريل    ليالي في محبة خالد الفيصل.. معرض يجسد سيرة قائد وشاعر وإداري مبدع    حفل معايدة لأهالي «القرص» بأملج    المثالية بين الوهم والواقع.. عندما يكون العدل أولى من التسامح    في ختام الجولة 26 من دوري" روشن".. الشباب يتغلب على الوحدة.. والخليج يعمق جراح الرائد    العلاقة بين وسائل التواصل والتربية السليمة    نونو سانتو وكونتي وتن هاغ أبرز المرشحين لخلافته.. غضب جماهير الهلال يقرب جيسوس من البرازيل    تأخر إجراء جراحة يفقد بريطانية ساقها    واشنطن.. الانقلاب على العولمة الأميركية    من اختطف الهلال؟!    الجيل يقترب من دور «يلو»    أطفال الحارة الشعبية حكايا وأناشيد    القصّة أثر تثقف 1000 طفل    "أخضر السيدات" للشابات يتعادل وديّاً مع البحرين    منصة TikTok فرعية للفنانين    "البصيلي": يستقبل المهنئين بعيد الفطر المبارك    هل يقرأ الذكاء الاصطناعي رسائل WhatsApp    الوجه المظلم لتغطية YouTube انخفاض المستخدمين والمبيعات في صناعة الألعاب    ساعة على الهاتف تزيد من الأرق    دور غير متوقع للخلايا الميتة    أطعمة للحفاظ على صحة المفاصل    «أبوظبي» يطلق مؤشراً لقياس «قوّة ارتباط المجتمع باللغة العربية»    أميركا تلغي تأشيرات مواطني جنوب السودان    إيران: عُمان وسيط المحادثات مع الولايات المتحدة    الأمير سعود بن نهار يستقبل المهنئين بمناسبة عيد الفطر    سمو أمير المنطقة الشرقية يستقبل المهنئين بعيد الفطر المبارك    أمير جازان يستقبل منسوبي الإمارة المهنئين بعيد الفطر المبارك    رجال الأمن.. شكراً لكم من القلب    مطلقات مكة الأكثر طلبا لنفقة الاستقطاع الشهري    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



16 ألف جذر لغوي تميز العربية
نشر في الوطن يوم 28 - 01 - 2016

أكد أكاديميون ولغويون أن اللغة العربية هي أغنى لغات العالم، وتمتلك أكثر من 16 ألف جذر لغوي، بينما أقصى ما تملكه غيرها من اللغات لا يتجاوز ال 4 آلاف جذر لغوي، فضلاَ عما تمتاز به اللغة العربية من اتساع في الاشتقاق والنحت، مبدين استنكارهم الشديد إزاء إطلاق البعض سهامهم المسمومة ضد محاولة تدريس الهندسة والطب بالعربية، محتجين بأنها عاجزة عن التعبير عن الأفكار العلمية الدقيقة، مؤكدين أن العربية لغة علم وتقنية.
وأشار الأكاديمي في كلية الهندسة بجامعة الملك فيصل الدكتور جعفر عباس الأمين، في ورقته بندوة "العلوم .. واللغة العربية" مساء أول من أمس بنادي الأحساء الأدبي إلى أن الهندسة هي لغة، وأن اللغة هي هندسة، فكلتاهما من أدوات إيصال النظريات والأفكار بطريقة اقتصادية ومعبرة، والفرق أن الهندسة تعبر بأسلوب صامت، أما اللغة فهي تعبير ناطق، مؤكداً الارتباط بين اللغة العربية والهندسة.
الطب والشعر
بدوره شدد عضو هيئة التدريس في كلية الطب بالجامعة الدكتور خالد الحاج، خلال الندوة، التي أدارها عضو هيئة التدريس في قسم اللغة العربية الدكتور أسامة عطية عثمان، أن هناك علاقة وثيقة بين الطب والشعر، فالأطباء الأوائل كانوا يولون الحكمة اهتماما خاصا حتى أن العرب كانوا وما زالوا يطلقون لقب حكيم على الطبيب، وإذا كان الطبيب يلاحظ أمراض الأفراد فيعالجها، فالشاعر يلاحظ أمراض الأمة الاجتماعية وأعراضها فيعطيها وصفة الدواء الناجح بصورة شعرية،
وذكر أستاذ اللغة العربية في كلية الآداب بالجامعة الدكتور عبدالعزيز الخثلان أنه إذا كانت أهمية اللغة العربية مرتبطة بالعلوم الإسلامية، فإنها تعد وسيلة التواصل الأبرز والأهم، وما وسائل التواصل الأخرى في المجتمع إلا دلالات عليها، وأن اللغة تلعب دوراً محورياً في الفكر الإنساني.
الترجمة والفكر
كان نادي الأحساء الأدبي بالتعاون مع جامعة الملك فيصل، نفذ صباح أمس ندوة أخرى شارك فيها عضو هيئة التدريس في الجامعة الدكتور محمد السيد البدوي، أكد فيها أهمية الترجمة وأنها تجسر الهوة القائمة بين الأمم والشعوب المختلفة، وأنها العمود الفقري للتحصيل الثقافي، ومن خلالها يمكننا مواكبة الحركة الفكرية.
وأبان عضو هيئة التدريس في الجامعة الدكتور مختار محمود عطا الله، أن ما تمتلكه اللغة العربية من المقومات الذاتية؛ جعلها تسع عن جدارة الفلسفة اليونانية إبان حركة الترجمة التي تمت في العصر العباسي الأول، تلك الحركة الهائلة التي تُرجم من خلالها نحو ألفي كتاب في فروع المعرفة العلمية المختلفة، وكانت كلمة السر فيها هي اللغة العربية.
خطوات تسبق تدريس العلوم بالعربية
1 وجود ثورة هائلة لترجمة أحدث المراجع العلمية.
2 إنشاء جهات مختصة لتطوير إمكانيات اللغة
بإضافة المصطلحات العلمية بصورة مستمرة.
3 - قيام مؤسسات علمية بنشر تلك المصطلحات بين
اللغة ولغات البحث الحية المختلفة.
جعفر عباس الأمين
ضوابط فنية في الترجمة
1 - معرفة المترجم التامة بأوضاع اللغتين
المنقول منها والمنقول إليها.
2 - أن يتوفر لدى المترجم محصول لغوي كاف
ليستطيع التعبير في وضوح وإبانة تامة.
3 - أن يلم المترجم بآداب الإسلام وأهدافه
ومقاصده.
4 - أن يتجرد عن الهوى وينأى عن
المعلومات المغلوطة والاعتقادات الباطلة.
5 - ينبغي أن يكون ملما بالمذاهب والأفكار
الحديثة التي تناهض الإسلام وتعاليمه
وتمهد السبيل للغزو الفكري.
محمد السيد البدوي


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.