ليس الدماغ فقط.. حتى البنكرياس يتذكر !    البثور.. قد تكون قاتلة    قتل أسرة وحرق منزلها    أمريكا.. اكتشاف حالات جديدة مصابة بعدوى الإشريكية القولونية    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على انخفاض    مندوب فلسطين لدى الأمم المتحدة يرحب باعتماد الجمعية العامة قرار سيادة الفلسطينيين على مواردهم الطبيعية    إصابات بالاختناق خلال اقتحام قوات الاحتلال الإسرائيلي بلدة الخضر جنوب بيت لحم    هيئتا "السوق المالية" و"العقار " توقعان مذكرة تفاهم لتنظيم المساهمات العقارية    الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي يدعو الدول الأعضاء إلى نشر مفهوم الحلال الأخضر    وزير الحرس الوطني يستقبل وزير الدفاع البريطاني    أمين الأمم المتحدة يؤكد في (كوب 29) أهمية الوصول إلى صافي انبعاثات صفرية    «خدعة» العملاء!    الخرائط الذهنية    جرائم بلا دماء !    «قمة الرياض».. إرادة عربية إسلامية لتغيير المشهد الدولي    الحكم سلب فرحتنا    عبدالله بن بندر يبحث الاهتمامات المشتركة مع وزير الدفاع البريطاني    احتفال أسرتي الصباح والحجاب بزواج خالد    «السوق المالية»: تمكين مؤسسات السوق من فتح «الحسابات المجمعة» لعملائها    لماذا فاز ترمب؟    مدارسنا بين سندان التمكين ومطرقة التميز    علاقات حسن الجوار    في أي مرتبة أنتم؟    الشؤون الإسلامية بجازان تواصل تنظيم دروسها العلمية بثلاث مُحافظات بالمنطقة    باندورا وعلبة الأمل    الشؤون الإسلامية في منطقة جازان تقيم مبادرة توعوية تثقيفية لبيان خطر الفساد وأهمية حماية النزاهة    6 ساعات من المنافسات على حلبة كورنيش جدة    عاد هيرفي رينارد    الصين تتغلب على البحرين بهدف في الوقت القاتل    فريق الرؤية الواعية يحتفي باليوم العالمي للسكري بمبادرة توعوية لتعزيز الوعي الصحي    خالد بن سلمان يستقبل وزير الدفاع البريطاني    القبض على (7) مخالفين في جازان لتهريبهم (126) كيلوجرامًا من نبات القات المخدر    هاتفياً.. ولي العهد ورئيس فرنسا يستعرضان تطورات الأوضاع الإقليمية وجهود تحقيق الأمن    أمير تبوك يطمئن على صحة مدني العلي    مركز صحي الحرجة يُنظّم فعالية "اليوم العالمي للسكري"    إجتماع مجلس إدارة اللجنة الأولمبية والبارالمبية السعودية    «الداخلية» تعلن عن كشف وضبط شبكة إجرامية لتهريب المخدرات إلى المملكة    أمير المدينة يلتقي الأهالي ويتفقد حرس الحدود ويدشن مشروعات طبية بينبع    انطلاق المؤتمر الوزاري العالمي الرابع حول مقاومة مضادات الميكروبات "الوباء الصامت".. في جدة    الأمير عبدالعزيز بن سعود يرأس اجتماع الدورة الخمسين للمجلس الأعلى لجامعة نايف العربية للعلوم الأمنية    انعقاد المؤتمر الصحفي للجمعية العمومية للاتحاد الدولي للخماسي الحديث    البصيلي يلتقي منسوبي مراكز وادارات الدفاع المدني بمنطقة عسير"    ذلك «الغروي» بملامحه العتيقة رأى الناس بعين قلبه    بحضور الأمير سعود بن جلوي وأمراء.. النفيعي والماجد يحتفلان بزواج سلطان    198 موقعاً أثرياً جديداً في السجل الوطني للآثار    أفراح النوب والجش    استعراض جهود المملكة لاستقرار وإعمار اليمن    استعادة التنوع الأحيائي    تعزيز المهنية بما يتماشى مع أهداف رؤية المملكة 2030.. وزير البلديات يكرم المطورين العقاريين المتميزين    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال 23 إلى لبنان    الخليج يتغلّب على كاظمة الكويتي في ثاني مواجهات البطولة الآسيوية    د. الزير: 77 % من النساء يطلبن تفسير أضغاث الأحلام    كم أنتِ عظيمة يا السعوديّة!    فيلم «ما وراء الإعجاب».. بين حوار الثقافة الشرقية والغربية    أجواء شتوية    مقياس سميث للحسد    أهميّة التعقّل    إضطهاد المرأة في اليمن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المحبوب: سنعد من الآن للطاقات المشاركة لعرض الأعمال المترجمة
نشر في الشرق يوم 05 - 06 - 2012

أكد مدير مركز الترجمة والتأليف والنشر بجامعة الملك فيصل الدكتور إبراهيم بن عبد الرحمن المحبوب، أن الخدمات الكبيرة المجانية المقدمة من المركز للكادر الأكاديمي بالجامعة، تأتي تكريساً للأهداف التي وضع من أجلها لدعم العملية التعليمية والارتقاء، بمجالات الترجمة والتأليف والنشر في هذه الجامعة.
وكشف عن خطة للقيام بحملة تعريفية تهدف للتقارب بين المركز وأعضاء هيئة التدريس داخل الجامعة، منوهاً أن الاتفاقية المبرمة مع مكتبة العبيكان لتسويق إنتاج المركز من الكتب.
وأضاف أن هذا المركز بخدماته المميزة التى يقدمها للأكاديميين الراغبين في ترجمة أو تأليف أو نشر أطروحاتهم وأفكارهم العلمية التي بدورها ستصبح مرجعاً يستفيد منه الطالب والباحثين والمهتمين، كاشفاً بأن هناك مكافأة مجزية للمؤلف أو المترجم، الذي يبادر دوماً للتعريف عن نفسه وإبراز هويته الخدمية الفاعلة، مؤكداً أن المركز سيعد العدة من الآن لحشد الطاقات لمشاركة مميزة مصاحبة للمعرض الدولي للجامعات العام القادم بمشيئة الله، حيث ستكون هناك فرصة سانحة لعرض الأعمال المترجمة خصوصاً ما يتعلق بالثقافة الإسلامية، مناشداً أعضاء هيئة التدريس في كلية التربية وكلية الآداب، قائلاً: بترجمة قيمنا الإسلامية إلى اللغة الإنجليزية للإسهام في نشر هذه المبادئ لدى الشعوب الناطقة باللغة الإنجليزية، بالإضافة إلى ترجمة سير العظماء لتشجيع حركة الترجمة بالجامعة والمجتمع ونقل العلوم والمعارف المفيدة المكتوبة باللغات الأجنبية إلى اللغة العربية، وتشجيع ودعم حركة التعريب ووضع المصطلحات العلمية باللغة العربية والاستفادة من تطبيقات الحاسب الآلي أو أعمال الترجمة من خلال ربط المركز بشبكات الإنترنت وكذلك التعاون والتنسيق بين المركز والمؤسسات العلمية المشابهة على المستويين المحلي والعالمي.
يشار إلى أن مركز الترجمة أنشأ بقرار من مجلس الجامعة في جلسته الأولى التي انعقدت بتاريخ 12 / 11 / 1400 ه إدراكاً من الجامعة، لدور الترجمة والتأليف والنشر في النهضة العلمية، ويهدف إلى تشجيع حركة التأليف والترجمة، وصناعة الكتاب داخل الجامعة وخارجها وتحفيز أعضاء هيئة التدريس بالجامعة إلى التأليف والترجمة في مجال تخصصاتهم وتوفير الكتب الدراسية والمراجع العلمية المنهجية الحديثة لتكون في متناول الطلبة والباحثين، وتشجيع حركة الترجمة بالجامعة والمجتمع ونقل العلوم والمعارف المفيدة المكتوبة باللغات الأجنبية إلى اللغة العربية، وتشجيع ودعم حركة التعريب ووضع المصطلحات العلمية باللغة العربية والاستفادة من تطبيقات الحاسب الآلي أو أعمال الترجمة من خلال ربط المركز بشبكات الانترنت، وكذلك التعاون والتنسيق بين المركز والمؤسسات العلمية المشابهة على المستويين المحلي.
أحد الكتب المؤلفه والمترجمة بالجامعة

أحد الكتب المؤلفه والمترجمة بالجامعة

الزميل حمادي الحمادي مع الدكتور إبراهيم المحبوب
الأحساء | وليد الفرحان


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.