انطلقت يوم أمس الفعاليات العلمية والأدبية لملتقى حاتم الطائي «الدولي» في نسخته الرابعة تحت عنوان «الترجمة ودورها في البناء الثقافي» التي ينظمها نادي حائل الأدبي الثقافي بمنطقة حائل، وتستمر لمدة ثلاثة أيام. وتناولت الجلسة الأولى: بعنوان «مفهوما الثقافة والترجمة قديماً وحديثاً» وترأس الجلسة الدكتور صالح معيض الغامدي، وقدم الدكتور فايز بن علي الشمري خلالها ورقة بعنوان «الترجمة ورؤية 2030» حيث قدم خلالها قراءة حول دعم رؤية المملكة العربية السعودية للترجمة. واستعرض الدكتور فهد عبدالرحيم، والدكتور معيض مساعد العوفي جهود المملكة في مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة في مجال ترجمة معاني القرآن الكريم، وتحدث الدكتور زكريا الرفاعي خلال الجلسة الأولى عن دور الترجمة في التعريف بالإسلام في الولاياتالمتحدة الأميركية تحت عنوان (مقاربة تاريخية). وفي الجلسة الثانية: بعنوان «الترجمة من العريبة إلى اللغات الأخرى دورها في نشر الثقافة العربية» حيث ترأس الجلسة الدكتور فواز زايد الشمري، حيث قام الدكتور صموئيل شمعون بالتعريف عن الأدب العربي عالمياً، وتحدث عن تجربة مجلة «بانيبال» كأنموذج، واستعرض الدكتور علي الغرباني، الاستعارة في ترجمة الكتابة الروائية ونقلها للثقافة الغربية، وتحدثت الدكتورة يون أون كيونغ، عن أهمية الترجمة ودورها في بناء الثقافة، والتركيز على ترجمة الأدب العربي إلى اللغة الكورية. كما استعرضت الدكتورة مين جونغ هوان، إسهام الترجمة الطبية العربية في انتشار الثقافة الإسلامية العربية داخل كوريا الجنوبية، وتحدثت الدكتورة دينا ايسيجنان عن بعض مسائل الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة القازاقية في جمهورية كازاخستان، واختتم الجلسة الدكتور جوزيف ديشي بحديثه حول ترجمة الشعر العربي التراثي في سبيل ترويجه لدى جمهور الناطقين باللغة الفرنسية أو الإنجليزية. الجلسة الثالثة: بعنوان «الترجمة والهوية» ترأسها الدكتور فهد البكر، وشارك فيها كل من الدكتورة نورة القحطاني، والدكتور لويس بلان، والدكتور عبدالله الأسمري، والدكتور الطاهر الجزيري، والدكتور اليامين التومي. الجلسة الرابعة: بعنوان «الترجمة والنهضة قديماً وحديثاً» برئاسة الدكتور خليف الصغير، وشارك فيها كل من الدكتور بسام بركة، والدكتورة فاطمة بلهواري، والدكتور خالد حسن، والدكتورة كريمة الدومي، والدكتور وحيد شعيب، والدكتور علي سليمان، وقد شارك الحضور في عدد من المداخلات والنقاشات على أوراق العمل المقدمة.