أمير جازان: آفاق واسعة من التقدم والازدهار    خادم الحرمين: نعتز بما قدمه أبناء الوطن وما تحقق جعل المملكة نموذجاً عالمياً    أعربت عن تعازيها لإيران جراء انفجار الميناء.. السعودية ترحب بالإجراءات الإصلاحية الفلسطينية    رؤية السعودية 2030 في عامها التاسع.. إنجازات تفوق المستهدفات ومؤشرات توثق الريادة    أمير القصيم: خارطة طريق طموحة لرسم المستقبل    381 ألف وظيفة في قطاع التقنية.. 495 مليار دولار حجم الاقتصاد الرقمي السعودي    أمة من الروبوتات    الأردن.. مصير نواب "العمل الإسلامي" معلق بالقضاء بعد حظر الإخوان    تفاهمات أمريكية سورية ومساعٍ كردية لتعزيز الشراكة الوطنية    ينتظر الفائز من السد وكاواساكي.. النصر يقسو على يوكوهاما ويتأهل لنصف النهائي    القيادة تهنئ رئيسة تنزانيا بذكرى يوم الاتحاد    أمير الشرقية: إنجازات نوعية لمستقبل تنموي واعد    الآبار اليدوية القديمة في الحدود الشمالية.. شواهد على عبقرية الإنسان وصموده في مواجهة الطبيعة    ضبط أكثر من 19.3 ألف مخالف لأنظمة الإقامة والعمل وأمن الحدود    "المنافذ الجمركية" تسجل 1314 حالة ضبط خلال أسبوع    المملكة تفتح أبواب جناحها في معرض أبوظبي الدولي للكتاب 2025    برعاية سمو وزير الثقافة.. هيئة الموسيقى تنظم حفل روائع الأوركسترا السعودية في سيدني    دفع عجلة الإنجاز وتوسيع الجهود التحولية    فخر واعتزاز بالوطن والقيادة    برشلونة يكسب "كلاسيكو الأرض" ويتوج بكأس ملك إسبانيا    مدرب كاواساكي: قادرون على التأهل    قدامى الشباب ينتقدون نتائج توثيق البطولات    خطى ثابتة نحو مستقبل مُشرق    تقرير يُبرهن على عمق التحوّل    الجبير يترأس وفد المملكة في مراسم تشييع بابا الفاتيكان    إطلاق مبادرة "حماية ومعالجة الشواطئ" في جدة    ترامب يحض على عبور "مجاني" للسفن الأميركية في قناتي باناما والسويس    المملكة تقفز عالمياً من المرتبة 41 إلى 16 في المسؤولية الاجتماعية    اللواء عطية: المواطنة الواعية ركيزة الأمن الوطني    1500 متخصص من 30 دولة يبحثون تطورات طب طوارئ الأطفال    الأميرة عادلة بنت عبدالله: جائزة الشيخ محمد بن صالح بن سلطان عززت المنافسة بين المعاهد والبرامج    تدشين الحملة الوطنيه للمشي في محافظة محايل والمراكز التابعه    رئيس مركز الغايل المكلف يدشن "امش30"    101.5 مليار ريال حجم سوق التقنية    الحكومة اليمنية تحذر موظفي ميناء رأس عيسى من الانخراط في عمليات تفريغ وقود غير قانونية بضغط من الحوثيين    اكتشاف لأقدم نملة في التاريخ    قدراتنا البشرية في رؤية 2030    تصاعد التوترات التجارية يهدد النمو والاستقرار المالي    الذهب ينخفض 2 % مع انحسار التوترات التجارية.. والأسهم تنتعش    800 إصابة بالحصبة بأمريكا    فواتير الدفع مضرة صحيا    الذكور الأكثر إقبالا على بالونة المعدة    الأهلي يكسب بوريرام بثلاثية ويواجه الهلال في نصف نهائي النخبة الآسيوية    انتهاء محادثات أمريكية إيرانية في عُمان وسط تفاؤل حذر    حين يعجز البصر ولا تعجز البصيرة!    السعودية تعزي إيران في ضحايا انفجار ميناء بمدينة بندر عباس    القيادة تهنئ تنزانيا بذكرى يوم الاتحاد    32 مليون مكالمة ل 911    قوانين الفيزياء حين تنطق بالحكمة    مكافحة المخدرات معركة وطنية شاملة    التحول الرقمي في القضاء السعودي عدالة تواكب المستقبل    أمطار رعدية ورياح نشطة على عدة مناطق في المملكة    وزارة التعليم تستعرض منصاتها في معرض تونس الدولي للكتاب 2025    "عبيّة".. مركبة تحمل المجد والإسعاف في آنٍ واحد    الرئيس العام لهيئة الأمر بالمعروف يلتقي مديري عموم الفروع    إمام الحرم النبوي: حفظ الحقوق واجب شرعي والإفلاس الحقيقي هو التعدي على الخلق وظلمهم    إمام المسجد الحرام: الإيمان والعبادة أساسا عمارة الأرض والتقدم الحقيقي للأمم    الشيخ صلاح البدير يؤم المصلين في جامع السلطان محمد تكروفان الأعظم بالمالديف    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



خادم الحرمين يوجه بزيادة القيمة المالية لجائزته العالمية للترجمة إلى 750 ألفا

وجّه خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز بزيادة القيمة المالية لجائزته -يحفظه الله- العالمية للترجمة وذلك بزيادة قيمتها من 500 إلى 750 الف ريال في كل فرع من فروع الجائزة، كما وجّه برفع الجائزة التقديرية للمترجمين المكرمين من الأفراد من 250 إلى 500 ألف ريال.
اعلن ذلك صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن عبدالله نائب وزير الخارجية عضو مجلس إدارة مكتبة الملك عبدالعزيز العامة، خلال رعايته أمس حفل إعلان اسماء الفائزين بالجائزة في دورتها الخامسة لهذا العام، وقال سموه في كلمته بهذه المناسبة: يشرّفني أنْ أنقل لكم تحياتِ سيدي خادمِ الحرمين الشريفين الملكِ عبدِاللهِ بنِ عبدالعزيزِ حفِظهُ اللهُ وعميق تقديرِهِ لدورِكُم في إثراء حركة الترجمة العالمية والإنسانية، حيثُ يولي حفِظهُ اللهُ عناية خاصةً بهذه الجائزة العالمية وتطويرِها كأحد عناوين اهتمامِ المملكة بالإبداعِ والمبدعين توكيدًا للتعارفِ مع شُعوبِ العالمِ والتعاونِ على الخيرِ في مجالاِتِه المختلفة. مشيرًا إلى انطلاق هذه الجائزةِ منِ رؤية خادمِ الحرمين الشريفين ورعايتِه الكريمة نحو ترسيخِِ الحوارِِ الثقافي والحضاري بين الأممِ والشعوبِ ليأتي تعبيرًا عن رؤيتهِ الثاقبة وتقديره الخاصِ لدور الترجمة ومكانتِها في تعزيز التفاهم والحوارالإنساني. وأضاف: الجائزة منذ انطلاقِها قبل خمسة أعْوام تسعى حثيثًا لترسيخ ذلك وتعزيز التقارب بين الثقافات مِن خلالِ تشجيعِ الترجمة بوصفها الناقل الأمين للأفكار والمفاهيمِ التي تلتقي عليها الثقافات المتنوعة.
الفائزون في فروع الجائزة الخمسة وحجب جائزة واحدة
خلال الحفل أمس تم الاعلان عن أسماء المؤسسات والأعمال الفائزة بالجائزة في دورتها الخامسة وفي فروعها الخمسة، وجاءت كالتالي:
* أولًا: منح الجائزة في مجال جهود المؤسسات والهيئات ل «مشروع «كلمة» التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث بدولة الإمارات.
* ثانيًا: حجب الجائزة في مجال «العلوم الطبيعة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى» وذلك لعدم استيفاء الأعمال المتقدمة للمعايير العلمية للجائزة.
* ثالثًا: منح الجائزة في مجال «العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية» ( مناصفةً ) بين كل من:
أ- الدكتور محمد سلامة الحراحشة، والدكتور وليد محمد خليفة، عن ترجمتهما لكتاب «الحصول على الفلزات من الخامات: مقدمة إلى استخلاص الفلزات» من اللغة الإنجليزية لمؤلفه فتحي حبشي.
ب‌- الدكتور السيد محمد الألفي والدكتور رضوان السعيد عبدالعال عن ترجمتهما لكتاب «شبكات الحاسب والإنترنت» من اللغة الإنجليزية لمؤلفيه جيمس كيروز وكيث روس.
* رابعًا: منح الجائزة في مجال «العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية « (مناصفةً) بين كل من:
أ‌- الدكتور محيي الدين علي حميدي عن ترجمته لكتاب «اللسانيات السريرية « من اللغة الإنجليزية لمؤلفه لويس كمينكز.
ب‌- الدكتور فاضل جتكر عن ترجمته لكتاب «آلام العقل الغربي» من اللغة الإنجليزية لمؤلفه ريتشارد تارناس.
* خامسًا: منح الجائزة في مجال «العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى» (مناصفةً) بين كل من:
أ‌- الدكتور نعمة الله إبراهيم، والدكتور عبدالحكيم عارفوف، والدكتور أكمل جانوف، والدكتور عبدالحميد زيريوف، والدكتور جهانكير نعمتوف، والدكتور عبدالواحد عليوف، عن ترجمتهم لكتاب «السيرة النبوية لابن هشام» إلى اللغة الأوزبكية، وتعد هذه الترجمة الأولى من نوعها للسيرة النبوية الشريفة إلى اللغة الأوزبكية.
ب‌- الدكتور نبيل الرضوان عن ترجمته لكتاب «الظل أساطيره وامتداداته المعرفية والإبداعية» إلى اللغة الفرنسية لمؤلفته فاطمة بنت عبدالله الوهيبي.
* سادسًا: انطلاقًا من رؤية الجائزة إلى الترجمة بوصفها أداةً فاعلة في التواصل الحضاري والثقافي ورافدًا من روافد التقدم العلمي والفكري وتنشيطًا لحركة الترجمة وتقديرًا للبارزين من المترجمين فقد قرر مجلس أمناء الجائزة تكريم عددٍ من المترجمين ممن خدموا الترجمة من وإلى اللغة العربية إثراءً لها وتعزيزًا لنقل الفكر والثقافة ودعمًا للحوار بين الحضارات، وهم: الدكتورة منى بيكر رئيسة مركز دراسات الترجمة والثقافات المتعددة بجامعة مانشستر، والدكتورة دولينينا أنا أركاديفينا أستاذةً الأدب العربي في جامعة سان بيترسبورغ الحكومية، ومترجمي كتاب «القاموس الموسوعي للتداولية» لمؤلفيه جاك موشلر وآن ريبول.
والمترجمون المكرمون هم: الدكتور عز الدين مجدوب والدكتورة سندس كرونة والدكتورة بسمة بلحاج الشكيلي والدكتور شكري السعدي والدكتور أحمد الجوّة والدكتور توفيق قريرة والدكتور منصور ميغري والدكتور سهيل الشملي والدكتور محمد الشيباني والدكتور المكي العايدي والدكتور شكري المبخوت والدكتور خالد الوغلاني والدكتور محمد الخبو.
فتح باب الترشّح للجائزة لدورتها المقبلة وبهذه المناسبة قال الدكتور عبدالكريم الزيد إننا فخورون اليوم بالإقبال الكبير الذي شهدته الجائزة في دورتها الخامسة، ذلك الدور الذي يعبّر عن حيازتها المصداقية، وثقة المبدعين في نهجها، حيث استقبلت الجائزة خلال الدورات السابقة في هذه الدورة مشاركات من معظم دول العالم بلغ عددها الإجمالي 700 مشاركة في مختلف الفروع كتبت ب 45 لغةً.
ويسر مكتبة الملك عبدالعزيز العامة الإعلان عن فتح باب الترشح لجائزة عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها السادسة خلال الفترة من 8 ربيع الآخر حتى 12 رمضان 1433ه الموافق 1 مارس إلى 31 يوليو2012م.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.