نشرت الصفحة يوم السبت الماضي تقريرا حول تقنية جديدة توصلت اليها شركة عربية في الولاياتالمتحدة تدعي انه بامكانها تسجيل وتحويل عناوين المواقع الانجليزية الى عربية, وقد تلقت الصفحة تعقيبا من الزميل احمد الحنطي من شبكة الجزيرة لخدمات الانترنت صحف على هذا الموضوع حذر من انه لا يعدو ان يكون محاولة للالتفاف على المقاييس المعمول بها في الانترنت ولأهمية هذا التعقيب يسرنا نشره. تعقيبا لما نشر في القرية الالكترونية في عدد الجزيرة رقم 10096 الصادر في يوم السبت الماضي حول التقنية الامريكية الجديدة لتسجيل اسماء المواقع باللغة العربية, فقد اثارني هذا الموضوع وبشدة فهذا الابتكار التقني لا يعدو عملية نصب تهدف الى سرقة المستخدمين العرب وما أثار التساؤلات بشكل كبير اسلوب الطرح والهالة التي احيطت بهذا الابتكار التقني ولكي نفهم ابعاد هذه اللعبة يجب ان نفهم كيف تتم عملية تسجيل الاسماء على الانترنت وكيف تتم عملية ربط الاسم بالموقع على الخادم وسنحاول قدر المستطاع ان نبسط العملية ونتجاهل التفاصيل التقنية الدقيقة حتى نستطيع ايصال الفكرة الى المستخدم العادي الذي هو الضحية الحقيقية لعملية النصب هذه, وتعتمد الاتصالات في الانترنت على بروتوكول TCP/IP ومن اساسيات هذا البروتوكول ان اي جهاز يتصل بالشبكة يجب ان يحمل عنواناً خاصاً IP خاص به وهذا العنوان عبارة عن اربعة اجزاء تفصل بين كل جزء والآخر نقطة , وكل جزء من هذه الأجزاء الاربعة يحمل رقماً يتراوح بين الصفر وال 255 مثلا 212.26.642. واي نوع من الاتصال يتم عن طريق الشبكة يكون عن طريق هذه العناوين فمثلا عندما يطلب مستخدم الشبكة صفحة معينة فإن برنامج التصفح يقوم بالاتصال بعنوان ال IP الخاص بالخادم ويطلب منه ارسال هذه الصفحة الى عنوان ال IP الخاص بالمستخدم, ومن هنا نجد ان كل موقع في الانترنت يتم تعريفه اساساً بعنوان ال IP الخاص به ولكن نظرا لصعوبة حفظ هذه العناوين بالنسبة للمستخدمين تم ايجاد حل وسيط الا وهو وجود خادمات مهمتها ترجمة اسماء المواقع الى عناوين IP وتسمى هذه الخادمات DNS Domain Name Server وتحتفظ هذه الخادمات بقواعد بيانات تربط اسم الموقع بعنوان ال IP الخاص به ويتم تحديثها بشكل دوري وتتوزع هذه الخادمات على جميع انحاء العالم وتتصل ببعضها البعض بشكل شجري كما هي العادة في شبكات الكمبيوتر الضخمة حتى تصل الى قاعدة البيانات الرئيسية في الولاياتالمتحدةالامريكية التي تشرف عليها شركة نتورك سيليوشنز تم مؤخراً تقسيم القاعدة الرئيسية على عدة جهات للمزيد من المعلومات حول هذه الجهات يمكنك زيارة هذا العنوان http:// www. inernic. net ويستثنى من هذه القاعدة العناوين الخاصة بدولة معينة التي تنتهي برمز هذه الدولة sa, بالنسبة للسعودية اذ ان القاعدة الرئيسية لها تكون داخل الدولة نفسها وتحت اشراف الجهة المخولة بذلك في المملكة مدينة الملك عبدالعزيز في المملكة وما يقوم به برنامج وليد www. walid. com في الواقع عمل مشابه لهذا العمل فهو يقوم بحفظ قاعدة بيانات بأسماء المواقع وعناوينها ولكن الاسماء باللغة العربية ونظرا لأن هذا الامر مخالف للمقاييس الخاصة بأنظمة ال DNS الصارمة فلا يمكن القيام بعملية الترجمة بشكل مباشر بل يتم ذلك عن طريق برنامج وسيط وهو البرنامج المجاني الذي تقوم بتحمليه الى جهازك ليقوم بنسخ العنوان المدخل ثم يقوم بترجمته من قبل خادم الشركة ليقودك الى ال IP الخاص بالموقع المطلوب وهنا تبدأ التساؤلات,,فأين الابتكار التقني الجديد في هذه العملية؟؟؟ واين التوافق مع مقاييس ال DNS؟ وفي الواقع كل ما قامت به هذه الشركة هو مخالفة هذه المقاييس واللجوء الى مقياس خاص جدا لا يمكن استخدامه دون وسيط خاص يمكن لأي جهة اخرى ان تضع مقياس آخر منافس كما حدث فعلا حيث توجد شركة تقدم خدمة مماثلة تحت الاسم عنواني وفي هذه الحالة نرى ان كل العمل الكبير والتنظيم والدراسات التي اجريت لوضع مقياس موحد لنظام ال DNS قد ضاع, ولو افترضنا جدلا ان هذه الشركة قادرة على وضع مقياس جديد ودعمه حتى يصبح هو المقياس العربي على الانترنت وهو امر مستحيل يراه كل من قام بتجربة برنامج وليد فهو ضعيف وسريع الانهيار,, سيئ التصميم,, يقوم بتحميل الجهاز بشدة ويبدو كأنه صمم من قبل مبتدىء في عالم البرمجة اراد تجربة فكرة معينة وليس بناء برنامج حقيقي فهل من المتوقع ان تصمد خادمات الشركة امام هذا الحمل الهائل من ترجمة اسماء المواقع لجميع طلبات المستخدمين العرب عند زيارة كل مستخدم عربي لموقع على الانترنت؟ ولكي تتصور عزيزي القارىء كمية الحمل الناتج عن هذه العملية يكفيك ان تعلم انه يوجد في المملكة فقط 64 خادم DNS لأداء هذه المهمة للمستخدمين داخل المملكة فقط خادم اساسي وثانوي في مقدم خدمة وخادمان رئيسيان في مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية , وبعد ان رأينا حقيقة هذا الابتكار التقني واستحالة نجاحه من جميع الجهات ومخالفته لجميع المقاييس العالمية نريد ان نشير الى بعض النقاط المثيرة للتساؤل في تصريح الشركة الصحفي وهي ما يلي: اصرارهم الشديد على ذكر كلمة امريكي مع كل وصف للبرنامج او للشركة رغم ان جميع الدلائل تؤكد ان القائمين على الشركة عرب وتركيزهم على ان اسم الشركة وليد عبارة عن اختصار لاسم الشركة الطويل لا ادري لماذا ربط ذهني بين اسم الشركة واسم مديرها رغم انني حاولت كثيرا ان اقنع نفسي بربطهم . تقديم سوق الشرق الاوسط على جميع الاسواق التي تستهدفها الشركة حسب تصريحهم تم طرح الابتكار في اسواق الشرق الاوسط فقط . ورغم كل هذه الدلائل الا انهم مصرون على وصف امريكي!! فهل هذا الاصرار محاولة منهم لإثار عقدة الخواجة لدينا؟؟ فمن قرأ التصريح بتمعن كما فعلت انا يجد هالة اعلامية كبيرة وحديثاً طويلاً عريضاً عن عدد المستخدمين للانترنت في العالم وعدد اللغات الموجودة وكلمتين فقط عن طبيعة الابتكار !! فهل كانوا يخشون فضح عقم ابتكارهم التقني عند الحديث عن كيفية عمله رغم انها واضحة جدا كما رأينا وغيرها الكثير من النقاط المثيرة للتساؤل في هذا التصريح وهذا يدفعنا الى تساؤل اهم: متى ستكف هذه الشركات المتطفلة على التقنية الحديثة عن محاولة التلاعب بالمستخدم العربي؟ أحمد إبراهيم الحنطي AIH@ Dr. com *** من المحرر الصفحة واذ تشكر الزميل احمد الحنطي على هذا التعقيب فانه يسرنا تلقي اية استفسارات او تعقيبات حول هذه التقنية وبامكان الجميع خصوصاً ممن قام بتجربة برنامج وليد المشاركة في الموضوع واثرائه بالمعلومات ويمكن المراسلة على بريد الصفحة evillage@ suhuf. net.sa او على فاكس الجزيرة 4871064 4871063 لعناية المشرف على الصفحة, ونأمل ان يكون الطرح والمشاركة اكثر موضوعية لتعميم الفائدة على الجميع.