طالب مستشار خادم الحرمين الشريفين رئيس فريق التحكيم السعودي الأمير بندر بن سلمان خلال لقائه رئيس محكمة العدل الدولية بيتر تومكا في لاهاي أمس، بضرورة ترجمة أحكامها إلى العربية، واتفق الطرفان على تنفيذ المشروع، واعتباره من أولويات اهتمامهما على المدى القريب. واطلع تومكا خلال اللقاء على «جهود خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز، وولي العهد نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع الأمير سلمان بن عبدالعزيز، والنائب الثاني لرئيس مجلس الوزراء المستشار والمبعوث الخاص لخادم الحرمين الشريفين الأمير مقرن بن عبدالعزيز، في تطوير التحكيم، ومرفق القضاء وتنفيذ البرامج المتخصصة، لمسايرة الركب الحضاري في جميع المجالات». وأعرب عن ترحيبه بالدعوة التي وجهت إليه لزيارة المملكة، وأوضح أنه «يتطلع إلى تلبيتها في أقرب وقت، تقديراً منه لدور المملكة القيادي على المستوى العربي والدولي». إلى ذلك التقى الدكتور الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة ايوك سابلي، الذي أيد اقتراح إدراج اللغة العربية ضمن اللغات المعتمدة في المحكمة، وإعادة طباعة الكتاب الخاص بالمؤتمر الذي عقده فريق التحكيم السعودي في لاهاي عام 200. حضر اللقاء كل من: سفير المملكة في لاهاي عبدالله الشغرود، والشيخ الدكتور عبدالعزيز الرضيمان، والشيخ الدكتورعصام آل الشيخ، والوزير المفوض في وزارة الخارجية الدكتور أحمد المارك، ونائب السفير السعودي في لاهاي الدكتور محمد خياط، ومسجل المحكمة الدولية فيليب كيوفرير.