هاتف ذكي يتوهج في الظلام    شكرًا لجمعيات حفظ النعم    خريف حائل    الدفاع المدني يحذر من المجازفة بعبور الأودية أثناء هطول الأمطار    الدبلة وخاتم بروميثيوس    صيغة تواصل    أماكن خالدة.. المختبر الإقليمي بالرياض    السل أكبر الأمراض القاتلة    نجد فهد: أول سعودية تتألق في بطولات «فيفا» العالمية    توطين قطاع الطاقة السعودي    أولويات تنموية    «الرؤية السعودية» تسبق رؤية الأمم المتحدة بمستقبل المدن الحضرية    الأنساق التاريخية والثقافية    نورا سليمان.. أيقونة سعودية في عالم الموضة العالمية    محمد البيطار.. العالم المُربي    من المقاهي إلى الأجهزة الذكية    «إسرائيل» تغتال ال«الأونروا»    هوس التربية المثالية يقود الآباء للاحتراق النفسي    رحلة في عقل الناخب الأميركي    لوران بلان: مباراتنا أمام الأهلي هي الأفضل ولم نخاطر ببنزيما    عمليات التجميل: دعوة للتأني والوعي    المواطن شريك في صناعة التنمية    الرديء يطرد الجيد... دوماً    مرحباً ألف «بريكس»..!    وبس والله هذا اللي صار.. !    لماذا مشاركة النساء لم تجعل العالم أفضل ؟    الأعمال الإنسانية.. حوكمة وأرقام    عسكرة الدبلوماسية الإسرائيلية    عن فخ نجومية المثقف    الذكاء الاصطناعي طريقة سريعة ومضمونة لحل التحديات    المرأة السعودية.. تشارك العالم قصة نجاحها    أندية الدوري الإسباني تساعد في جمع الأموال لصالح ضحايا الفيضانات    يايسله يُفسر خسارة الأهلي أمام الإتحاد    رسالة رونالدو..    النصر يلاحق العضو «المسيء» قانونياً    خادم الحرمين وولي العهد يعزيان ملك إسبانيا إثر الفيضانات التي اجتاحت جنوب شرق بلاده    موعد مباراة الأهلي القادمة بعد الخسارة أمام الاتحاد    وزير الإعلام يعلن إقامة ملتقى صناع التأثير «ImpaQ» ديسمبر القادم    وزير الداخلية السعودي ونظيره البحريني يقومان بزيارة تفقدية لجسر الملك فهد    «الاستثمارات العامة» وسلطة النقد في هونغ كونغ يوقعان مذكرة تفاهم استثمارية    أمانة القصيم تكثف جهودها الميدانية في إطار استعداداتها لموسم الأمطار    مدير هيئة الأمر بالمعروف في منطقة نجران يزور مدير الشرطة    أمير منطقة تبوك ونائبه يزوران الشيخ أحمد الخريصي    المرشدي يقوم بزيارات تفقدية لعدد من المراكز بالسليل    أمانة القصيم تنظم حملة التبرع بالدم بالتعاون مع جمعية دمي    أعمال الاجتماع الأول للتحالف الدولي لتنفيذ حل الدولتين تواصل أعمالها اليوم بالرياض    الأرصاد: استمرار الحالة المطرية على مناطق المملكة    خدمات صحية وثقافية ومساعدون شخصيون للمسنين    جوّي وجوّك!    لا تكذب ولا تتجمّل!    «الاحتراق الوظيفي».. تحديات جديدة وحلول متخصصة..!    برعاية الملك.. تكريم الفائزين بجائزة سلطان بن عبدالعزيز العالمية للمياه    معرض إبداع    مهرجان البحر الأحمر يكشف عن قائمة أفلام الدورة الرابعة    أحمد الغامدي يشكر محمد جلال    إعلاميون يطمئنون على كلكتاوي    الإمارات تستحوذ على 17% من الاستثمارات الأجنبية بالمملكة    جددت دعمها وتضامنها مع الوكالة.. المملكة تدين بشدة حظر الكنيست الإسرائيلي لأنشطة (الأونروا)    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عرب وأجانب يفوزون بجائزة خادم الحرمين العالمية للترجمة
نشر في الحياة يوم 08 - 03 - 2009

أعلن أمس رئيس اللجنة العلمية لجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة الدكتور سعيد السعيد، أسماء الفائزين في الفروع الخمسة للجائزة في دورتها الثانية، وذلك بحضور مثقفين واعلاميين في مقر مكتبة الملك عبدالعزيز العامة في الرياض.
وقررت لجان التحكيم منح الجائزة في فرع"جهود المؤسسات والهيئات"الى مركز الترجمة في جامعة الملك سعود. ومنحت جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى لغات أخرى مناصفة، لكل من تشوي يونغ كيل أستاذ الدراسات العربية في جامعة ميونغجي في كوريا الجنوبية، عن ترجمته كتاب"النبي محمد"إلى الكورية عن كتاب"الرحيق المختوم"، للشيخ صفي الرحمن المباركفوري، ومحمد الطاهر الميساوي سوداني - أستاذ الفلسفة والتراث الإسلامي في الجامعة الإسلامية العالمية في ماليزيا، عن ترجمته كتاب"مقاصد الشريعة الإسلامية"إلى الإنكليزية.
وفاز بجائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من لغات اجنبية إلى العربية، كل من فايز الصُياغ أستاذ علم الاجتماع الاقتصادي في الجامعة الأردنية، عن ترجمته كتاب"عصر رأس المال"1848 1875 من الإنكليزية، والسعوديين بندر ناصر العتيبي وهنية محمود أحمد مرزا، أستاذي التربية الخاصة في جامعة الملك سعود عن ترجمتهما كتاب"تدريس التلاميذ ذوي الإعاقات المتوسطة والشديدة"من الإنكليزية.
وفي جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، فاز حاتم النجدي، أستاذ الإلكترونيات والاتصالات في جامعة دمشق، عن ترجمته كتاب"إدارة هندسة النظم"من اللغة الإنكليزية.
وأوضح الدكتور السعيد بأن الدورة الحالية خصصت قيمة مكافأة جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، لتمويل ترجمة مجموعة من المؤلفات، إضافةً إلى تكريم مترجمين، واختير للتكريم سلمى الخضراء الجيوسي فلسطينية وهاندرتش هارتموت الماني.
يذكر ان الفائز بكل جائزة يُمنح شهادة تقديرية تتضمن مبررات نيل الجائزة ومبلغ 500 ألف ريال سعودي ما يعادل 133 ألف دولار أميركي وميدالية ذهبية.
وبلغت الأعمال التي رشحت للجائزة 127 عملاً مترجماً من 25 دولة، بينها 13 دولة عربية و12 أجنبية، وبلغ عدد اللغات التي ترجمت هذه الأعمال منها أو إليها 14 لغة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.