خلال حياته الطويلة نسبياً، وخلال أسفاره المتعددة وتنقلاته بين البلدان والأفكار، التقى الكاتب اليوناني الأشهر في القرن العشرين نيكوس كازانتزاكي أناساً كثراً، وخلال قراءاته تعرف إلى الكثر أيضاً... فهو نفسه كان دائماً ما يقول انه عرف "كل الناس" تقريباً، من سقراط وما قبل سقراط، الى خدم الفنادق، ومع هذا فإن الذين أثروا فيه دائماً و"رافقوه" حتى بلغ من العمر عتياً، كانوا أربعة لا خامس لهم: هوميروس، نيتشه، هنري برغسون والكسيس زورباس. وعلى القارئ هنا ألا يسعى من فوره الى البحث عن اسم هذا الأخير في أي من موسوعات المشاهير أو القادة أو الأعلام من أي لون كانوا. وذلك، في كل بساطة، لأن زورباس كان في الأصل انساناً بسيطاً من عامة الناس، ثم أصبح "بطلاً" وعنواناً لواحدة من أشهر روايات كازانتزاكي، قبل أن يعطيه المخرج اليوناني المولود في مصر مايكل كاكويانيس، مكانته الدولية أواسط الأربعينات، حينما حقق فيلماً عن الرواية قام فيه انطوني كوين بدور "زوربا"، فالتصق الدور به الى نهاية حياته... كما كان التصق بحياة كازانتزاكي ثم بحياة كاكويانيس... وهو محافظ على هدوئه وشخصيته وحبه الذي لا يضاهى للحياة. ذلك أن زوربا، أو "زورباس" كما هو في الأصل المعيشي، شخصية لا تبرح الذهن أبداً منذ اللحظة التي يلتقيها صاحب الذهن. شخصية طاغية حية معلّمة، ليس من السهل أن نعثر على أي شبيه لها في أي آداب عالمية، علماً أن أدباء كثراً من بعد كازانتزاكي حاولوا صياغة شخصيات تشببها. غير ان الفارق الأساس كمن دائماً في أن الكاتب اليوناني لم يخترع شخصيته هذه، بل استقاها مباشرة من الحياة، واكتفى برسم صورة قلمية لها... أو هذا ما يقوله هو لنا، على الأقل. أما لماذ رصد كازانتزاكي هذه الشخصية وحولها من الحياة الى فضاء الرواية فذلك بكل بساطة وكما يقول لنا كاتبو سيرته، لأن الرجل لم يكن يبجل إلا العظمة وآفاق التاريخ الفسيحة وقمم الجبال والأفراد الذين لهم خطى العمالقة... ولم يكن ليحب سوى اللهيب الذي في داخل الإنسان. وإذا قلنا اللهيب، فإننا سنقول على الفور "الكسيس زوربا". ولعل ذلك يعود أصلاً الى العام 1915، حينما قرأ كازانتزاكي وكان في الثانية والثلاثين من عمره، سيرة لتولستوي، فسجل في يومياته على الفور: "لقد قرأت سيرة لحياة تولستوي... منذ تلك اللحظة طغى علي سحره وارتقاؤه. أدركت أن الأدب لا يكفيه أبداً... وان ما هو في حاجة اليه حقاً انما هو الدين. وشعرت بأن علي أنا أن أنطلق مما وصل اليه تولستوي". وإذا كان كازانتزاكي، منذ تلك اللحظة، حاول في كل رواياته أن يواصل ما انتهى اليه تولستوي، "خالقاً" شخصيات يحاكي أبطال هذا الأخير كما يحاكيه هو نفسه - أي تولستوي - فإنه كان عليه أن يكتب "الكسيس زوربا" بين العامين 1941 و1943، حتى يحس بأنه وصل الى غايته، حتى وان كان من الصعب علينا اليوم أن نعتبر أن هذه الرواية هي أقوى أعماله. فهي بعد شيء، حتى وان اتخذت سمات الرواية وقرئت على هذا النحو، تكاد تجمع بين السيرة الذاتية وسير كبار هذا العالم في بوتقة واحدة. وإذا كان كازانتزاكي وجد نفسه يواجه للمرة الأولى فكرة كتابة رواية تتمحور من حول شخصيات استثنائية، منذ قرأ سيرة تولستوي، فإن ما حدث خلال العام التالي لقراءته تلك السيرة، هو انه توجه لاستكشاف أحد المناجم وامكان استغلاله في منطقة براستوفا عند طرف البيلوبونيز، وكان يرافقه في الرحلة الاستكشافية شخص التقاه للمناسبة هو جورج زوربا... وهو إذ كان في رفقة هذا، بدلاً من أن يكتشف المناجم التي ستدر عليه أموالاً، اكتشف المعنى الحقيقي للإنسان وللصداقة وللحياة في رفيق سفره. وهكذا راحت الفكرة تتخمر في رأسه طوال ربع قرن من الزمن. وأخيراً، في عز احتلال اليونان أيام الحرب العالمية الثانية، وفيما كان كازانتزاكي مقيماً في منطقة ايجينا، حزيناً قلقاً على مصير وطنه، قفزت شخصية زوربا الى رأسه، فأمضى عامين وهو يرسمها على الورق فكانت تلك الرواية التي أغدقت عليه شهرة ما بعدها شهرة، وقفزت لاحقاً بالأدب اليوناني كله الى الواجهة. كان اسم الرواية في الأصل "حياة الكسيس زورباس". أما موضوعها فشديد البساطة، إذ لدينا هنا شاب من أبناء المدينة وضع نصب عينيه يوماً أن يستكشف مناجم معدنية، في رفقة شخص يوناني التقاه صدفة، ويدعى الكسيس زورباس بالطبع. والرواية هي حكاية اللقاء، والمساعي والمغامرات التي قام بها ابن المدينة مع صديقه. ولئن كانت صفحات الرواية حفلت بالعديد من الحكايات والتفاصيل - بدءاً من مغامرات ونزوات زورباس نفسه، ثم مغامراته ولقاءاته مع السيدة الفرنسية مدام هورتانس، التي تعيش منفية في قرية مجاورة للمكان الذي كانا يستكشفانه، وصولاً الى قتل أرملة إذ اتهمت بالتسبب في موت فتى مراهق -، فإن هذا كله يبدو حقاً غير ذي أهمية حقيقية في الرواية، لأن دوره الوحيد انما هو، ضمن اطار علاقة الصداقة التي تقوم بين الرجلين، انما هو رسم شخصية زوربا، هذا الرجل الحر والشجاع، والذي يتسم بمزاج وكرم نادرين، كانا هما ما أثر على ابن المدينة - الذي هو في الأساس، المعبّر عن الكاتب -. فزوربا كما تصوره الرواية شخص "يسكنه نهم حقيقي للحياة" كما يصفه متناولو هذا العمل. وهو لكي يعبر عن نهمه هذا وعن رغبته في عيش الحياة كما يمليه عليه مزاجه وتمسكه بالحرية وبكل قيم الإنسانية، يعيش متخلصاً من كل أفكار مسبقة، من كل أحكام مفروضة من الخارج. انه الإنسان في كل معنى الكلمة، الإنسان الذي يتمسك بعقله كمقياس وحيد لأفكاره. وبإنسانيته كمنطلق وحيد للعيش ولمجابهة الحياة. انه، ولا بد من تكرارها مرة أخرى، التجسد الحقيقي لما ينبغي أن يكون عليه الإنسان الحر، ذاك الذي يخوض الحياة كمغامرة جديرة بأن تعاش. ولأن زوربا هكذا، نجده يعطي صديقه، ابن المدينة المكبل أصلاً بأغلال الأفكار المسبقة والأحكام الجاهزة، درساً حقيقياً في الحياة، أو في العيش بالأحرى. درساً يعبر عنه حينما يتكلم، ولكن بخاصة حينما يغني ويرقص، وحينما يعزف على معزفه "السانتوري"، تلك الآلة الموسيقية التي لا يكف زوربا عن القول انها ضرورية لحياته ضرورة روحه. والحقيقة أنه إذا كان حدث لنيكوس كازانتزاكي أن تنقل خلال حياته بين مذاهب واتجاهات شتى، تراوح بين نوع خاص جداً من التصوف المسيحي يبدو شديد القرب من "مذهب" تولستوي وبين الماركسية، فإن روايته هذه تكشف عن تأثره نيتشه، الذي كان قرأه باكراً، وأوصله الى تلك "العدمية" ذات النزعة الهيدونية، التي ظلت مهيمنة عليه تلوح أحياناً وتختفي أحياناً. وكان نيكوس كازانتزاكي 1883 - 1957 لا يزال مراهقاً حين قرأ نيتشه وتأثر به، لا سيما بكتاب "هكذا تكلم زرادشت". وهو ولد في هراكليون بجزيرة كريت حيث انطبعت طفولته بحكايات الانتفاضات التي قام بها ابناء الجزيرة. وهي الانتفاضات نفسها التي أرغمت عائلته على النزوج حيناً الى بيريه وحيناً الى ناكسوس، وأعطته لاحقاً موضوع روايته الكبرى "الحرية أو الموت". ولقد أمضى كازانتزاكي سنوات دراسته الجامعية في باريس متتلمذاً على هنري برغسون، قبل أن يعود الى اليونان لينصرف الى الكتابة التي ظل يمارسها حتى سنواته الأخيرة، منتجاً بعض أشهر أعمال الأدب اليوناني في القرن العشرين، ومنها "آخر اغواء للمسيح" هذه الرواية التي يجرى الحديث عنها كثيراً الآن، كما عن الفيلم الذي حققه عنها مارتن سكورسيزي، لمناسبة الضجيج المثار من حول "آلام المسيح" للممثل والمخرج ميل غيبسون.