"عين السراب" كتاب عيسى مخلوف الذي صدر عن دار "النهار" في بيروت عام 2000، ستصدر ترجمته الفرنسية عن دار "جوزيه كورتي" في باريس خلال الشهر الجاري. وضع الترجمة نبيل الأظن، وأعاد قراءتها كل من صلاح ستيتية وإيتيل عدنان وكريستيل لوكيه. كتاب "عين السراب" الذي لقي لدى صدوره بالعربية ترحاباً من النقاد والقرّاء، ينطلق من لغة تقع خارج حدود النثر والشعر، وتحتضن السرد والتأمل والسيرة والبحث. لغة تروي الأشياء والتفاصيل والأحداث ليس من أجل الكشف عن المرئي فيها بل للبحث عما هو غير مرئي، في محاولة لتجاوزها الى ما هو أعمق وأبعد أثراً. وسبق أن صدر للشاعر عيسى مخلوف عن منشورات "أندريه بيرين" الباريسية ترجمة فرنسية لمجموعته الشعرية "عزلة الذهب" وحملت توقيع جمال الدين بن شيخ، وكانت صدرت بالعربية عن دار "الجديد" في بيروت، وصدرت له عن دار "لاباسيون" دراسة بعنوان "بيروت أو الافتتان بالموت". ومن كتبه التي صدرت في بيروت أيضاً "نجمة أمام الموت أبطأت"، و"الأحلام المشرقية/ بورخس في متاهات ألف ليلة وليلة".