القاهرة - "الحياة" - صدرت ضمن سلسلة المشروع القومي للترجمة عن المجلس الأعلى المصري للثقافة مختارات من أعمال غابرييل غارثيا ماركيز القصصية التي نشرت في الفترة من 1947 الى 1992. ترجم تلك المختارات الى العربية علي إبراهيم منوفي، وراجع الترجمة صلاح فضل. وتصدرت الترجمة دراسة للمترجم عن تاريخ القصة - القصيدة في اميركا اللاتينية منذ بداية عقد الاربعينات. وتعرضت الدراسة لتيار الواقعية السحرية، وبعض ملامح السيرة الذاتية لماركيز. ووصف المترجم اسلوب ماركيز القاص، بأنه بسيط ويخلو من التعقيد. وتضم المختارات 12 قصة قصيرة، نشرت الأولى وعنوانها "الإذعان الثالث" العام 1947 ضمن مجموعة "عينا كلب أزرق"، والاخيرة عنوانها "ريح الشمال"، وكتبت العام 1982.