الأمم المتحدة تحذر: العنف المسلح يفاقم الأزمة السودانية    1.8 مليون طالب وطالبة في "تعليم الرياض" يعودون لمدارسهم..غداً    ضبط 20124 مخالفًا لأنظمة الإقامة والعمل خلال أسبوع    زيلينسكي: علينا محاولة إنهاء الحرب العام المقبل    ضيف الرأي: الفنانة التشكيلية مروة النجار    إطلاق مركز (Learning Hub) للتعامل مع التهديدات الصحية المعقدة    المربع الجديد استعرض مستقبل التطوير العمراني في معرض سيتي سكيب العالمي 2024    «سلمان للإغاثة» يوزّع 175 ألف ربطة خبز في شمال لبنان خلال أسبوع    مصرع 10 أطفال حديثي الولادة جراء حريق بمستشفى في الهند    يدعوان جميع البلدان لتعزيز خطط العمل الوطنية    استمرار تشكل السحب الممطرة على جازان وعسير والباحة ومكة    مهرجان صبيا.. عروض ترفيهية فريدة في "شتاء جازان"    سوق بيش الأسبوعي.. وجهة عشاق الأجواء الشعبية    اكتشاف مخلوق بحري بحجم ملعبي كرة سلة    وظائف للأذكياء فقط في إدارة ترمب !    تركيا.. طبيب «مزيف» يحول سيارة متنقلة ل«بوتوكس وفيلر» !    إسبانيا تفوز على الدنمارك وتتأهل لدور الثمانية بدوري أمم أوروبا    "أخضر الشاطئية" يتغلب على ألمانيا في نيوم    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على تراجع    زيلينسكي يقول إن "الحرب ستنتهي بشكل أسرع" في ظل رئاسة ترامب    ترامب ينشئ مجلسا وطنيا للطاقة ويعين دوغ بورغوم رئيسا له    منع استخدام رموز وشعارات الدول تجارياً في السعودية    نيوم: بدء تخطيط وتصميم أحياء «ذا لاين» في أوائل 2025    نجاح قياس الأوزان لجميع الملاكمين واكتمال الاستعدادات النهائية لانطلاق نزال "Latino Night" ..    اختتام مزاد نادي الصقور السعودي 2024 بمبيعات قاربت 6 ملايين ريال    "الشؤون الإسلامية" تختتم مسابقة القرآن الكريم والسنة النبوية الشريفة في غانا    لجنة وزارية سعودية - فرنسية تناقش منجزات العلا    مركز عتود في الدرب يستعد لاستقبال زوار موسم جازان الشتوي    "سدايا" تنشر ورقتين علميتين في المؤتمر العالمي (emnlp)    الأمير محمد بن سلمان.. رؤية شاملة لبناء دولة حديثة    منتخب مصر يعلن إصابة لاعبه محمد شحاتة    أمير تبوك يطمئن على صحة مدني العلي    ابن جفين: فخورون بما يقدمه اتحاد الفروسية    بعثة الاخضر تصل الى جاكرتا استعداداً لمواجهة اندونيسيا    القوات الجوية السعودية تختتم مشاركتها في معرض البحرين الدولي للطيران    جدة تشهد أفراح آل قسقس وآل جلمود    تركي آل الشيخ يعلن القائمة الطويلة للأعمال المنافسة في جائزة القلم الذهبي    خطيب المسجد النبوي : سنة الله في الخلق أنه لا يغير حال قوم إلا بسبب من أنفسهم    خطيب المسجد الحرام: من ملك لسانه فقد ملك أمرَه وأحكمَه وضبَطَه    "الخبر" تستضيف خبراء لحماية الأطفال من العنف.. الأحد    ليس الدماغ فقط.. حتى البنكرياس يتذكر !    أمريكا.. اكتشاف حالات جديدة مصابة بعدوى الإشريكية القولونية    وزير الحرس الوطني يستقبل وزير الدفاع البريطاني    الخرائط الذهنية    مدارسنا بين سندان التمكين ومطرقة التميز    في أي مرتبة أنتم؟    الشؤون الإسلامية بجازان تواصل تنظيم دروسها العلمية بثلاث مُحافظات بالمنطقة    باندورا وعلبة الأمل    خالد بن سلمان يستقبل وزير الدفاع البريطاني    أمير تبوك يطمئن على صحة مدني العلي    البصيلي يلتقي منسوبي مراكز وادارات الدفاع المدني بمنطقة عسير"    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال 23 إلى لبنان    بحضور الأمير سعود بن جلوي وأمراء.. النفيعي والماجد يحتفلان بزواج سلطان    أفراح النوب والجش    استعراض جهود المملكة لاستقرار وإعمار اليمن    استعادة التنوع الأحيائي    كم أنتِ عظيمة يا السعوديّة!    إضطهاد المرأة في اليمن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



سوء تفاهم عربي - أميركي
نشر في الحياة يوم 25 - 04 - 1998

يربط بين العرب والأميركيين الكثير من المصالح المشتركة، خصوصا في حقول السياسة والاقتصاد والتجارة. لكن هناك فجوات كبيرة في منظور العرب لأميركا من جهة، ومنظور الأميركيين الى العالم العالم العربي من الجهة الثانية. لهذه الفجوات في الفهم اسباب عدة. لننظر الى المشكلة الآن من الجانب الأميركي.
الطريقة الفضلى لفهم حضارة ومجتمع آخرين هي التجربة المباشرة. ونجد في شكل عام ان الأميركيين الذين امضوا فترة في العالم العربي هم على فهم جيد لمنظور العرب ومواقفهم، وتقدير لتاريخ العرب وحضارتهم.
لكن عدد هؤلاء قليل، فيما يمكن ان نلاحظ ان الطلبة الأميركيين الذين يرغبون في الدراسة في الخارج لا يختارون الذهاب الى العالم العربي إلا نادراً. تظهر الاحصاءات الأخيرة ان هناك نحو 80 ألفاً من الطلبة الأميركيين يدرسون ويقيمون في الخارج، فيما لا يتجاوز عدد الذين يدرسون في العالم العربي ال 300 شخص، أي أقل من نصف في المئة. ونجد حالياً ان حتى "برنامج فولبرايت" الحكومي الأميركي للدراسة والبحث في الخارج لا يرسل سوى حفنة من الطلبة الى الجامعات العربية. بالمقابل، على سبيل المثال، نجد ان 1800 من الطلبة الأميركيين يتوجهون سنوياً الى اسرائيل للدراسة.
هناك عدد من الأسباب لهذا التفاوت الكبير. ذلك ان الطلبة والباحثين الأميركيين يجدون ان من الأسهل عليهم التوجه الى الجامعات التي تستخدم مناهجها اللغة الانكليزية، فيما يندر ان يكون لديهم ما يكفي من العربية للدراسة في جامعات العالم العربي التي تقوم على تلك اللغة. كما يفترض الكثيرون من الطلبة، صح الأفتراض أم أخطأ، ان المستوى الأكاديمي العربي لا يصل إلى المستويات الأوروبية أو الآسيوية. اضافة الى ذلك يصعب على الأميركيين الذين يقضون فصلاً أو أكثر في الجامعات العربية احتساب تلك الفترة في جامعاتهم الأصلية عندما يعودون اليها، لأن تلك الجامعات لا تعرف الكثير عن النظم الأكاديمية العربية.
السبب الآخر في تقلص زمالات "برنامج فولبرايت" الى العالم العربي لتصل الى خمسة في المئة فقط من مجموع الزمالات هو خفض الكونغرس لموازنة البرامج، وفي الوقت نفسه ترتفع تكاليف البعثات. من الجهة الثانية، لا تبذل الجامعات العربية جهدا لدعوة الطلبة الأميركيين للدراسة فيها.
ماذا، بالمقابل، عن الطلبة العرب في أميركا؟ لا شك ان في امكان الأميركيين تعلم الكثير عن تاريخ العالم العربي وحضارته من هؤلاء، خصوصاً أنهم عادة سفراء ممتازون لبلادهم وحضارتهم، ومتحمسون للتعبير عن الرأي وكسب الأصدقاء. لكن الغريب ان عدد الطلبة العرب في اميركا قليل نسبياً. وتظهر الاحصاءات ان عدد الطلبة الأجانب في اميركا يتجاوز 450 الف شخص، منهم 22 الفا فقط من العرب، اي أقل من خمسة في المئة من المجموع. كما ان توزعهم على الولايات الأميركية الخمسين والمئات من الجامعات والكليات والمعاهد فيها لا يسمح لهم بممارسة تأثير مهم على تفكير الرأي العام. والواقع ان عدد الطلبة العرب في اميركا تراجع كثيرا عما كان عليه قبل 15 سنة، بسبب توسع التعليم الجامعي في العالم العربي وتقليص الزمالات الى الخارج. كما ان التمويل الأميركي للطلبة الأجانب تراجع في الفترة نفسها لأسباب تتعلق بالموازنة.
تشكل اللغة العربية عائقاً كبيراً أمام فهم الأميركيين للعالم العربي، ويبدو ان الأميركيين يواجهون صعوبة في تعلم العربية اكثر مما يواجه العرب في تعلم الانكليزية.
كما ان لغات مثل الاسبانية او الفرنسية اسهل بالنسبة الى الأميركيين، بسبب التقارب في جذور هذه اللغات وقلة مفرداتها نسبياً وتشابه الألفباء فيها، وللقرب الجغرافي مع دول مثل المكسيك أو الدول الأوروبية مقارنة بالشرق الأوسط. والواقع ان ليس للأميركيين، عدا القلة منهم المنحدرة من عوائل عربية مهاجرة حافظت على لغتها، فرصة تذكر لتعلم العربية وصولاً الى مستوى الطلاقة. وبدأ عدد قليل من المدارس تعليم العربية للمبتدئين، لكن ليس لهذا بعد من تأثير في المشكلة.
أتكلم هنا عن تجربة. ذلك انني أميركي عمل في السلك الديبلوماسي ثلاثة عقود وقضيت المئات من الساعات في دراسة اللغة العربية وسكنت في سبع دول عربية مدة تصل الى 22 سنة. على رغم ذلك لم اتمكن من اتقان اللغة الى درجة تعادل معرفتي بالالمانية التي لم تزد فترة دراستي لها على خمس او ست سنوات. واذ استطيع التحادث بالعربية في بعض المواضيع وقراءة التقارير الصحافية لا ازال اجد صعوبة في قراءة الروايات العربية او حتى القصص القصيرة. وهكذا اجد نفسي، مثل بقية الأميركيين، محروماً من الأدب العربي، إلا من خلال الترجمة، ما يمكن أن يضيع النكهة الأصلية للعمل. واذ يمكن القارئ الأميركي الآن الحصول على ترجمات لبعض اعمال نجيب محفوظ بعد فوزه بجائزة نوبل، فإنه على الأرجح لا يستطيع تسمية كاتب عربي غيره.
وسائل الاعلام الأميركية تفاقم من مشكلة الجهل بالعرب في هذه البلد. فقد كان لوكالات الانباء والصحف مراسلون في عدد من العواصم العربية، لكن العادة الآن ان يكون لكل منها مراسل واحد يغطي الشرق الأوسط وشمال افريقيا. واذا كان السبب في جزء كبير منه مالي، فهناك سبب آخر هو انغلاق اميركا المتزايد على نفسها بعد نهاية الحرب الباردة. لكن هل هناك صحة لاعتقاد غالبية العرب بأن وسائل الاعلام الأميركية تخضع لعناصر معادية لهم؟ لا شك ان هناك تعصباً ضد العرب في الكثير من الصحف ومحطات التلفزيون والراديو الأميركية. لكننا نجد في الوقت نفسه الكثير من المؤيدين للعرب في وسائل الاعلام الأميركية، كما ان غالبية الاعلاميين من ضمنهم الصحافيون منفتحو الذهن. المشكلة، في حال الغالبية، هي الجهل وليس العداء.
ماذا عن الأميركيين العرب؟ أليس لهم تأثير في الموقف؟ عدد الأميركيين من أصل عربي أقل من ثلاثة ملايين نسمة حوالي واحد في المئة من السكان، لكن غالبيتهم قررت الاندماج في ما يسمى "مجتمع الانصهار" الذي بمقدوره ان يمحو الهوية الأصلية خلال جيل واحد على الهجرة، او حتى ضمن جيل الهجرة نفسه. كما ان غالبية المهاجرين من العالم العربي لا تتكلم العربية في البيت، ما يؤدي الى "أمركة" الأولاد لغة وتصرفاً خلال فترة قصيرة. كما ان الحضارة الشعبية الأميركية، بحيويتها وتغيرها الدائم وانتشارها العالمي، تبدو جذابة لأطفال كل الجاليات المهاجرة، من ضمنها العربية. وتساهم المدارس وعلاقات الصداقة والزمالة فيها على تسريع هذه العملية وتشكل ضغطاً في اتجاه الاندماج لا تتمكن الغالبية من اطفال الجاليات مقاومته.
ماذا عن تعليم الثقافات الاخرى في المدارس الأميركية؟ الواقع ان هناك تقدماً كبيراً في مجال تعليم الثقافات الاخرى، وتطالب برامج التعليم الوطنية المدارس باعطاء حصص عن تلك الحضارات، من ضمنها العربية. المشكلة ان الكثير من الكتب المدرسية عن الشرق الأوسط وشمال افريقيا يتسم بالتبسيط والاختصار البالغين، كما ان قسماً منها يدعم التصور السلبي المسبق عن العرب. ومن النادر ان نجد بين المعلمين من زار العالم العربي او درس شيئاً عن حضارته وتاريخه. كما لا يجد هؤلاء في المكتبات كتباً تعليمية تسد النقص لأن دور النشر لا تجد مربحاً في هذا النوع من الكتب. من هنا فان معلومات الطلبة الأميركيين عن العرب بالغة الضآلة والسطحية، ما يمنع الطالب او الطالبة، عند قراءة أو مشاهدة تقارير الاعلام عن العالم العربي، من تمييز الدعاية المعادية عن الواقع. كما ليس في التغطية ما يشجع على زيارة المنطقة او التعامل التجاري معها.
من المنظمات الأميركية التي لا تتقصى الربح والهادفة الى سد هذا الفراغ منظمة "ميدإيست". وتقوم بذلك عن طريق ترتيب زيارات دراسية الى الشرق الأوسط للطلبة الأميركيين، وايضاً بتوزيع فهرست للكتب والمنشورات عن العالم العربي على المدرسين في انحاء الولايات المتحدة، ما يوفر لهم مادة تعليمية دقيقة ومفيدة. لكنها المنظمة الوحيدة التي تقوم بذلك، وبقدرات محدودة تماماً. وتحاول "ميدإيست" توسيع نشاطها، لأن عليها الوصول الى العدد الأكبر الممكن من المدرسين. هناك جهود اخرى تقوم بها منظمات أميركية عربية وغيرها في سبيل ترقية تفهم الأميركيين للعرب وحضارتهم. ان اميركا مجتمع مفتوح لكن هناك حاجة الى جهد قوي ومتواصل لاسماع صوت العرب.
رئيس مؤسسة "ميدإيست" الأميركية - الشرق أوسطية للتعليم والتدريب. سفير الولايات المتحدة السابق الى اليمن ودولة الامارات العربية المتحدة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.