تنطلق يوم غد فعاليات الملتقى العلمي "الترجمة: حوار الثقافات"، الذي تنظمه كلية العلوم والآداب بخميس مشيط بالتعاون مع كلية اللغات والترجمة لمدة يومين في المدرجات المركزية بالمدينة الجامعة بأبها برعاية معالي مدير جامعة الملك خالد الدكتور فالح بن رجاء الله السلمي. ويعد الملتقى الأولَ من نوعه في المنطقة الجنوبية، ويتميز بمشاركة عدد من الباحثين والباحثات، ليعرضوا فيه عددًا من أبحاثِهم وتجاربهم الثرية في مجالِ الترجمة، والتي شملت 23 مشاركة، تم تحكيم وقبول 13 مشاركة علمية منها سيتم مناقشتها خلال الملتقى. وأوضح وكيل الجامعة للدارسات العليا والبحث العلمي الدكتور سعد العمري أن الملتقى يهدف إلى تسليطِ الضوء على المكانة التي تحتلها الترجمة وكيفية توظيفها في المملكة العربية السعودية وفقَ رؤيةِ 2030، إضافة إلى تشخيص أبرز المشاكل والتحديات في مجال الترجمة، واقتراح الاستراتيجيات والحلول التي من شأنها النهوض بالترجمة، إضافة إلى تسليط الضوء على توظيف التقنية الحديثة في الترجمة، وإتاحة الفرصة لعرض أهم الإنجازات والمبادرات الفردية والمؤسسية في مجال الترجمة. من جهتها بينت عميدة كلية العلوم والآداب بخميس مشيط الدكتورة سراء أبوملحة أن الملتقى يتمحور حول دور الترجمة في عملية التنمية وفق رؤية المملكة 2030، وكذلك محور الترجمةُ - الإشكاليات والتحديات، والترجمةُ - الحلول والاستراتيجيات، إضافة إلى محور توظيف التقنية الحديثة في الترجمة، والتجارب الشخصية والمؤسسية في الترجمة. يذكر أن الملتقى يستضيف نخبة من رواد الترجمة وعلمائها في الوطن العربي منهم أستاذ دراسات الترجمة المشارك بجامعة طيبة الدكتور وليد بلهيش العمري، وأستاذ اللغويات المشارك بكلية اللغات والترجمة بجامعة الإمام الدكتور عبدالحميد بن عبدالسميع عليوة، وكذلك أستاذ اللغويات والترجمة المساعد بكلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود الدكتور الرشيد بن محمد عبدالقادر.