هاتف ذكي يتوهج في الظلام    شكرًا لجمعيات حفظ النعم    خريف حائل    الدفاع المدني يحذر من المجازفة بعبور الأودية أثناء هطول الأمطار    الدبلة وخاتم بروميثيوس    صيغة تواصل    أماكن خالدة.. المختبر الإقليمي بالرياض    السل أكبر الأمراض القاتلة    نجد فهد: أول سعودية تتألق في بطولات «فيفا» العالمية    توطين قطاع الطاقة السعودي    أولويات تنموية    «الرؤية السعودية» تسبق رؤية الأمم المتحدة بمستقبل المدن الحضرية    الأنساق التاريخية والثقافية    نورا سليمان.. أيقونة سعودية في عالم الموضة العالمية    محمد البيطار.. العالم المُربي    من المقاهي إلى الأجهزة الذكية    «إسرائيل» تغتال ال«الأونروا»    هوس التربية المثالية يقود الآباء للاحتراق النفسي    رحلة في عقل الناخب الأميركي    لوران بلان: مباراتنا أمام الأهلي هي الأفضل ولم نخاطر ببنزيما    عمليات التجميل: دعوة للتأني والوعي    المواطن شريك في صناعة التنمية    الرديء يطرد الجيد... دوماً    مرحباً ألف «بريكس»..!    وبس والله هذا اللي صار.. !    لماذا مشاركة النساء لم تجعل العالم أفضل ؟    الأعمال الإنسانية.. حوكمة وأرقام    عسكرة الدبلوماسية الإسرائيلية    عن فخ نجومية المثقف    الذكاء الاصطناعي طريقة سريعة ومضمونة لحل التحديات    المرأة السعودية.. تشارك العالم قصة نجاحها    أندية الدوري الإسباني تساعد في جمع الأموال لصالح ضحايا الفيضانات    يايسله يُفسر خسارة الأهلي أمام الإتحاد    رسالة رونالدو..    النصر يلاحق العضو «المسيء» قانونياً    خادم الحرمين وولي العهد يعزيان ملك إسبانيا إثر الفيضانات التي اجتاحت جنوب شرق بلاده    موعد مباراة الأهلي القادمة بعد الخسارة أمام الاتحاد    وزير الإعلام يعلن إقامة ملتقى صناع التأثير «ImpaQ» ديسمبر القادم    وزير الداخلية السعودي ونظيره البحريني يقومان بزيارة تفقدية لجسر الملك فهد    «الاستثمارات العامة» وسلطة النقد في هونغ كونغ يوقعان مذكرة تفاهم استثمارية    أمانة القصيم تكثف جهودها الميدانية في إطار استعداداتها لموسم الأمطار    مدير هيئة الأمر بالمعروف في منطقة نجران يزور مدير الشرطة    أمير منطقة تبوك ونائبه يزوران الشيخ أحمد الخريصي    المرشدي يقوم بزيارات تفقدية لعدد من المراكز بالسليل    أمانة القصيم تنظم حملة التبرع بالدم بالتعاون مع جمعية دمي    أعمال الاجتماع الأول للتحالف الدولي لتنفيذ حل الدولتين تواصل أعمالها اليوم بالرياض    الأرصاد: استمرار الحالة المطرية على مناطق المملكة    خدمات صحية وثقافية ومساعدون شخصيون للمسنين    جوّي وجوّك!    لا تكذب ولا تتجمّل!    «الاحتراق الوظيفي».. تحديات جديدة وحلول متخصصة..!    برعاية الملك.. تكريم الفائزين بجائزة سلطان بن عبدالعزيز العالمية للمياه    معرض إبداع    مهرجان البحر الأحمر يكشف عن قائمة أفلام الدورة الرابعة    أحمد الغامدي يشكر محمد جلال    إعلاميون يطمئنون على كلكتاوي    الإمارات تستحوذ على 17% من الاستثمارات الأجنبية بالمملكة    جددت دعمها وتضامنها مع الوكالة.. المملكة تدين بشدة حظر الكنيست الإسرائيلي لأنشطة (الأونروا)    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



نتطلع لإنشاء مركز للترجمة يتفرع عن جائزة خادم الحرمين
نشر في عكاظ يوم 26 - 10 - 2013


أكد ل «عكاظ» أستاذ اللغة الإنجليزية والنقد الأدبي المقارن الدكتور سعد البازعي أن جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة تمثل أحد أهم المنجزات الثقافية للمملكة على الصعيد الدولي، وقال: «إن فكرة تسليم جوائز الجائزة في دولة مختلفة كل دورة تتسق تماما مع رؤية خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز في الدعوة إلى مد جسور التواصل الثقافي بين الشعوب وتفعيل الاتصال المعرفي بين حضارات العالم وثقافاته، فضلا عن أنها تعمق الحضور الدولي للجائزة»، وأعرب عن تطلعه في أن تباشر الجائزة حضورها المؤسسي على الصعيد المحلي طوال العام من خلال أنشطة وفعاليات دائمة تخدم الترجمة، وقال: «أعتقد أن توسيع حضور الجائزة داخل المملكة وتحولها إلى مركز للترجمة على غرار المركز القومي المصري للترجمة، أو مشروع (كلمة) في أبو ظبي والذي ترجم أكثر من 1000 كتاب في مدة قصيرة سيكون له نتائج إيجابية للغاية على كل مجالات النهضة التي تشهدها المملكة في الوقت الراهن»، وأضاف: «إن انتقال الجائزة من مرحلة تلقى الأعمال إلى صناعة الأعمال، مع الإبقاء على اهتماماتها الحالية على الصعيد الدولي سيدعم الترجمة ويحولها إلى نشاط دائم كما أنه سيكشف نتيجة للتخطيط المصاحبة لذلك التحول عن المجالات والحقول المعرفية التي تحتاجها المملكة في مسيرة نهضتها»، وأكد أن العمل المؤسسي يدعم الترجمة وينهض بها مثلما نهضت بها جائزة خادم الحرمين الشريفين دوليا، وحول فوز 4 مترجمات في الدورة السادسة للجائزة بينهن أكاديميتان سعوديتان ومترجمة مصرية، ذكر أن فوز المترجمات يؤكد أن المرأة السعودية كما المرأة في الوطن العربي أصبحت تحتل مساحة أكبر في النشاط الثقافي، وقال:«ليس من قبيل الصدفة أن تفوز أكاديميتان سعوديتان بالجائزة، فالفوز ثمرة جهود طويلة قامت بها الدولة في مجال تعليم المرأة»، وعن تأثير الثقافي الحضاري للجائزة قال: «التأثير الثقافي المبدئي للجائزة واضح للغاية في تضاعف الأعمال المقدمة للجائزة في كل دورة، والذي فاق في دوراتها الست 800 عمل، وهذا ما يشعر به المعنيون والمسؤولون عن الجائزة»، وأضاف: «إن من حسنات الجائزة التفاتها إلى جهود المترجمين وتكريمها لعدد من المترجمين كل دورة، ولقد عانى أكثر المكرمين من عدم الالتفات إليهم ردحا من الزمن».

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.