هل يمكن للبشر ترجمة لغة غريبة؟ فهم الذكاء الاصطناعي هو المفتاح    اكتشافات النفط والغاز عززت موثوقية إمدادات المملكة لاستقرار الاقتصاد العالمي    السعوديات.. شراكة مجتمعية    «مبادرات التحول الاقتصادي».. تثري سوق العمل    «قمة الكويت».. الوحدة والنهضة    مملكة العطاء تكافح الفقر عالمياً    الاتحاد السعودي للملاحة الشراعية يستضيف سباق تحدي اليخوت العالمي    العروبة يتغلّب على الفيحاء بهدف في دوري روشن للمحترفين    قيمة الهلال السوقية ضعف قيمة الأندية العربية المشاركة في المونديال    المغرد الهلالي محمد العبدالله: لا مكان لنيمار والمترو الأفضل وحلمي رئاسة «الزعيم»    هيئة الترفيه وأحداثها الرياضية.. والقوة الناعمة    الرياض يتغلّب على الفتح بثنائية في دوري روشن للمحترفين    مرآة السماء    ذوو الاحتياجات الخاصة    انطباع نقدي لقصيدة «بعد حيِّي» للشاعرة منى البدراني    عبدالرحمن الربيعي.. الإتقان والأمانة    رواد التلفزيون السعودي.. ذكرى خالدة    روضة الآمال    فصل التوائم.. البداية والمسيرة    «متلازمة الغروب» لدى كبار السن    نائب وزير الموارد البشرية يزور فرع الوزارة والغرفة التجارية بالمدينه المنورة    عريس الجخّ    لولو تعزز حضورها في السعودية وتفتتح هايبرماركت جديداً في الفاخرية بالدمام    «COP16».. رؤية عالمية لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي    الاستدامة المالية    رسائل «أوريشنيك» الفرط صوتية    وكالة الطاقة الذرية: إيران تخطط لتوسيع تخصيب اليورانيوم بمنشأتي نطنز وفوردو    "راديو مدل بيست" توسع نطاق بثها وتصل إلى أبها    وزير الحرس الوطني يرعى ملتقى قادة التحول بوزارة الحرس الوطني    بالله نحسدك على ايش؟!    إنصاف الهيئات الدولية للمسلمين وقاية من الإرهاب    كابوس نيشيمورا !    حملة توعوية بجدة عن التهاب المفاصل الفقارية المحوري    الرياض يزيد معاناة الفتح في دوري روشن    مفتي عام المملكة ونائبه يستقبلان مدير فرع الرئاسة بمنطقة جازان    تكلفة علاج السرطان بالإشعاع في المملكة تصل ل 600 مليون ريال سنويًا    أمير تبوك يستقبل المواطن مطير الضيوفي الذي تنازل عن قاتل ابنه    طلاب مدارس مكتب التعليم ببيش يؤدون صلاة الاستسقاء في خشوع وسط معلميهم    أمير تبوك يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية التوحد بالمنطقة    برنامج مفتوح لضيوف خادم الحرمين الشريفين للعمرة والزيارة "بتلفريك الهدا"    أمير تبوك يوجه بتوزيع معونة الشتاء في القرى والهجر والمحافظات    محافظ الطوال يؤدي صلاة الاستسقاء بجامع الوزارة بالمحافظة    وزير الخارجية يصل الكويت للمشاركة في الدورة ال 162 للمجلس الوزاري التحضيري للمجلس الأعلى الخليجي    الدكتور عبدالله الوصالي يكشف سر فوزه ب قرص الدواء    بالتضرع والإيمان: المسلمون يؤدون صلاة الاستسقاء طلبًا للغيث والرحمة بالمسجد النبوي    «مساندة الطفل» ل «عكاظ»: الإناث الأعلى في «التنمر اللفظي» ب 26 %    1500 طائرة تزيّن سماء الرياض بلوحات مضيئة    وزير الصحة الصومالي: جلسات مؤتمر التوائم مبهرة    الشائعات ضد المملكة    إنسانية عبدالعزيز بن سلمان    أكدت رفضها القاطع للإبادة الجماعية بحق الفلسطينيين.. السعودية تدعو لحظر جميع أسلحة الدمار الشامل    الزميل العويضي يحتفل بزواج إبنه مبارك    محمد بن عبدالرحمن يشرّف حفل سفارة عُمان    أمير حائل يعقد لقاءً مع قافلة شباب الغد    رئيس مجلس الشيوخ في باكستان يصل المدينة المنورة    أمير تبوك يقف على المراحل النهائية لمشروع مبنى مجلس المنطقة    هيئة تطوير محمية الإمام تركي بن عبدالله الملكية ترصد ممارسات صيد جائر بالمحمية    هنآ رئيس الأوروغواي الشرقية.. خادم الحرمين الشريفين وولي العهد يعزيان القيادة الكويتية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة خادم الحرمين العالمية للترجمة ترسخ مفهوم الحوار بين الحضارات
سفير مصر بالمملكة محمد عوف:
نشر في الندوة يوم 05 - 05 - 2010

اكد سفير جمهورية مصر العربية لدى المملكة محمد عوف ان جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة تعبر تعبيراً صادقاً عن رؤية المليك وايمانه الراسخ بمبدأ الحوار بين الحوارات والذي تجلى في مبادرته الكريمة الداعية للحوار بين الاديان والثقافات.
مشيرا الى ان ارتباط الجائزة باسم خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز يحفظه الله له اكبر الاثر فيما حظيت به من اهتمام من قبل كبريات المؤسسات العلمية والثقافية المعنية بالترجمة في جميع انحاء العالم. واعرب السفير المصري في تصريح له بمناسبة حفل تسليم الجائزة بمقر منظمة اليونسكو عن سعادته بفوز الهيئة المصرية العامة للكتاب، وثلاثة من الاكاديميين المصريين بالجائزة في دورتها الثالثة، مؤكداً ان تفاعل المؤسسات الثقافية والعلمية المصرية، والافراد مع الجائزة ينطلق من اليقين باهميتها، وادراك للفلسفة منها وقواعد العمل بامانتها والاطمئنان الى النزاهة والحيادية والموضوعية التي تتمتع بها ويتماشى مع اهتمام مصر بالترجمة والذي تجسد في قرار الرئيس المصري بانشاء مركز قومي للترجمة عام 2007م بعد شهور قليلة من الاحتفال بصدور الكتاب المترجم رقم (1000) ضمن المشروع القومي الذي انطلق عام 1997م والذي تناول حوالي 30 لغة مختلفة، من بينها لغات يتم الترجمة عنها الى العربية للمرة الاولى.
وقال السفير المصري : ان جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة تمثل نقلة حضارية كبيرة لتعميق الحوار الثقافي بين الدول والشعوب، وتثمين جهود المؤسسات والافراد اصحاب العطاء المتميز في الارتقاء بحركة الترجمة من اللغة العربية واليها، بما يشجع التنافسية والجودة لدي المترجمين، سواء فيما يتعلق باختيار الكتب بالترجمة، او بعملية الترجمة ذاتها بما تتطلبه من جهد وخبرات، مؤكداً ان الجائزة الفريدة وما تمثله من قوة وتشجيع لحركة الترجمة يفتح نافذة واسعة لاثراء الثقافة العربية، اخذا وعطاء تأثيراً وتأثراً ومدخلاً الى استدعاء عصر نهضتها وتفوقها وتميزها.
ووصف السفير المصري الجائزة بأنها مشروع ثقافي عالمي يهدف الى استعادة المكانة الحضارية للثقافة العربية في انفتاحها على الثقافات الاخرى في اطار التبادل المعرفي والثقافي الخلاق ضمن المنظومة الثقافية المميزة في المملكة العربية السعودية وحرصها المتزايد على مد جسور التواصل الثقافي بين الشعوب، وتنشيط الاتصال المعرفي بين الحضارات، وهو الامر الذي تجسد في اكتساب الجائزة منذ انطلاقها عام 2006م للاحترام والتقدير على الصعيد الدولي، اعترافاً وتأييداً لاهدافها في تأصيل ثقافة الحوار والاستفادة المتبادلة من التجارب الانسانية عن طريق الترجمة ونقل المعرفة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.