ألزمت السفارة الفلبينية جميع مكاتب الاستقدام الوطنية بترجمة تأشيرة العمالة المنزلية إلى اللغة الإنجليزية، مع بدئها استقبال المعاملات أمس الأول، مشددة على ضرورة الالتزام بالتعليمات المحددة المدونة في وثيقة العقد الموقعة بين صاحب العمل «الكفيل» والعاملة المنزلية. وقال خالد العباد «صاحب مكتب» إن السفارة الفلبينية فتحت أمس الأول باب الاستقبال أمام المكاتب الوطنية لتقديم المعاملات للحصول على التصديق اللازم قبل عملية إرسالها إلى مانيلا لاستكمال الإجراءات القانونية، مبينا أن السفارة حددت 10 معاملات أسبوعيا لكل مكتب، متوقعا أن تستغرق عملية استكمال التصديق خمسة أيام في الغالب. وأكد اشتراط السفارة على مكاتب الاستقدام إلزام أصحاب العمل « الكفلاء» بالتوقيع على كل نسخة من وثيقة العقد، بالإضافة إلى توقيع صاحب المكتب، بهدف التأكيد على ضرورة الالتزام بجميع البنود الواردة في الوثيقة المتضمنة العديد من الاشتراطات،ولعل أبرزها الراتب الشهري البالغ 400 دولار والإجازة الأسبوعية. وتوقع وصول الدفعة الأولى من العمالة المنزلية من الفلبين في فبراير المقبل، مضيفا أن بعض أصحاب مكاتب الاستقدام يعتزم السفر إلى مانيلا الأسبوع الجاري للوقوف على عملية إنهاء الإجراءات، واستكمال جميع المتطلبات دون الاعتماد على مكاتب التعاقدات في إنجاز جميع الاشتراطات القانونية. ووصف عملية الحصول على شهادة الاعتماد الرسمية من السفارة الفلبينية للموافقة على تسجيله رسميا بالصعبة والمعقدة للغاية، حيث تتطلب 30 يوما في الغالب، إذ تمر بعدة مراحل منها مرحلة طباعة نماذج السفارة الخاصة على الأوراق الرسمية للمكاتب، بالإضافة إلى التعهد بالاشتراطات المنصوص عليها في وثيقة العقد، بحيث تتحمل مكاتب الاستقدام المسؤولية الكاملة أمام السفارة تجاه أي شكاوى من الكفلاء بحق العمالة، مضيفا أن المرحلة الثانية تتمثل في إجراء مقابلات شخصية مع صاحب المكتب. و المرحلة الثالثة تتمثل في قيام وفد من السفارة بزيارة المكاتب للتعرف عن قرب على الموظفين، وموقعها لسهولة الوصول إليها في حال بروز مشكلة، و المرحلة الرابعة تتمثل في إصدار شهادة الاعتماد الرسمية بعد دفع الرسوم 500 ريال لمرة واحدة. وقال إن اشتراطات الحصول على شهادة الاعتماد تتمثل في: صورة شخصية لصاحب المكتب، و صورة من السجل التجاري، وصورة من الترخيص، ورسم كروكي لموقع المكتب، حيث يتم ترجمة هذه الوثائق إلى اللغة الإنجليزية كشرط أساسي.